ویڈیو کلپ
غزلیں
Contigo los días de playa me dan más calor
– آپ کے ساتھ ساحل سمندر کے دن مجھے گرم بناتے ہیں
Por ti me olvidé del pasado y no guardo rencor
– آپ کے لئے ، میں ماضی کے بارے میں بھول گیا ، اور میں کوئی رنجش نہیں رکھتا ۔
Bebé, en la cama me curaste to’ lo que me dolía
– بچے ، بستر میں آپ نے مجھے شفا دی ‘ مجھے کیا تکلیف دے رہی تھی
Me pusiste a latir donde ya no me latía
– تم نے مجھے شکست دینے کے لئے مقرر کیا ، جہاں میں اب شکست نہیں دیتا
A ti sí te creo cuando me dices “mi amor”
– جب آپ مجھے “میری محبت”کہتے ہیں تو میں آپ پر یقین کرتا ہوں
Mi ex tenía razón
– میرا سابقہ ٹھیک تھا
Dijo que no iba a encontrar uno como él
– اس نے کہا کہ وہ اس کی طرح ایک تلاش کرنے کے لئے نہیں جا رہا تھا
Y me llegó uno mejor, que me trata mejor
– اور مجھے ایک بہتر مل گیا ، جو میرے ساتھ بہتر سلوک کرتا ہے
Mi ex tenía razón
– میرا سابقہ ٹھیک تھا
Cuando dijo que nadie me lo hará como él
– جب اس نے کہا ، کوئی بھی میرے ساتھ ایسا نہیں کرے گا جیسے وہ
¿Pa’ qué le digo que no? Si me lo hace mejor
– میں کیوں نہیں کہوں؟ اگر یہ مجھے بہتر بناتا ہے
Todo me gusta al lado de ti
– مجھے آپ کے آگے سب کچھ پسند ہے
En la fila no me tratan como en Fendi
– لائن میں ، وہ مجھے فینڈی کی طرح سلوک نہیں کرتے ہیں ۔
Y soy un maquinón, pero me tenían empty
– اور میں ایک مشینون ہوں ، لیکن وہ مجھے خالی تھا…
Me sentía fea como Betty y ahora soy pretty
– میں بیٹی کی طرح بدصورت محسوس کرتا تھا اور اب میں خوبصورت ہوں ۔ ..
En la disco bajándome la botella ‘e Moët
– ڈسکو میں بوتل اتارنے ‘ ای Moët
Directo pa’ la cama pa’ que me lo hagan como es
– براہ راست ‘بستر کرنے کے لئے’ مجھے یہ ہے کے طور پر بنانے کے لئے
De verdad no sé por qué carajo fue que lloré
– میں واقعی نہیں جانتا کہ آخر یہ کیوں تھا کہ میں رویا ۔
Si ahora me doy cuenta que fui yo la que coroné
– اگر مجھے اب احساس ہو کہ یہ میں ہی تھا جس نے تاج پہنایا تھا ۔
Contigo, mi amor
– آپ کے ساتھ ، میری محبت
Mi cama se lleva mejor, ey
– میرا بستر بہتر ہو جاتا ہے ، ارے
Ya no extraño la vida que tenía
– میں اب اپنی زندگی سے محروم نہیں ہوں ۔
Cuando pienso en lo que decía
– جب میں سوچتا ہوں کہ میں کیا کہہ رہا تھا
Mi ex tenía razón
– میرا سابقہ ٹھیک تھا
Dijo que no iba a encontrar uno como él
– اس نے کہا کہ وہ اس کی طرح ایک تلاش کرنے کے لئے نہیں جا رہا تھا
Y me llegó uno mejor, que me trata mejor
– اور مجھے ایک بہتر مل گیا ، جو میرے ساتھ بہتر سلوک کرتا ہے
Mi ex tenía razón
– میرا سابقہ ٹھیک تھا
Cuando dijo que nadie me lo hará como él
– جب اس نے کہا ، کوئی بھی میرے ساتھ ایسا نہیں کرے گا جیسے وہ
¿Pa’ qué le digo que no? Si me lo hace mejor
– میں کیوں نہیں کہوں؟ اگر یہ مجھے بہتر بناتا ہے
Mi ex tenía razón
– میرا سابقہ ٹھیک تھا
Cuando dijo que nadie me lo hará como él
– جب اس نے کہا ، کوئی بھی میرے ساتھ ایسا نہیں کرے گا جیسے وہ
¿Pa’ qué le digo que no? Si me lo hace mejor
– میں کیوں نہیں کہوں؟ اگر یہ مجھے بہتر بناتا ہے
Ey, mmm
– ارے ، ملی میٹر