KAROL G – MI EX TENÍA RAZÓN Ισπανικά Στίχοι & Ελληνική Μετάφραση

βίντεο

Στίχοι

Contigo los días de playa me dan más calor
– Μαζί σου οι μέρες στην παραλία με κάνουν πιο ζεστό
Por ti me olvidé del pasado y no guardo rencor
– Για σένα ξέχασα το παρελθόν και δεν κρατάω μνησικακία
Bebé, en la cama me curaste to’ lo que me dolía
– Μωρό μου, στο κρεβάτι με θεράπευσες σε αυτό που με πλήγωνε.
Me pusiste a latir donde ya no me latía
– Με έβαλες να νικήσω εκεί που δεν νικάω πια.
A ti sí te creo cuando me dices “mi amor”
– Σε πιστεύω όταν μου λες”αγάπη μου”

Mi ex tenía razón
– Ο πρώην μου είχε δίκιο
Dijo que no iba a encontrar uno como él
– Είπε ότι δεν θα βρει έναν σαν αυτόν
Y me llegó uno mejor, que me trata mejor
– Και έχω έναν καλύτερο, που μου φέρεται καλύτερα
Mi ex tenía razón
– Ο πρώην μου είχε δίκιο
Cuando dijo que nadie me lo hará como él
– Όταν είπε ότι κανείς δεν θα μου το κάνει όπως αυτός
¿Pa’ qué le digo que no? Si me lo hace mejor
– Γιατί να πω όχι; Αν με κάνει καλύτερο

Todo me gusta al lado de ti
– Μου αρέσουν τα πάντα δίπλα σου
En la fila no me tratan como en Fendi
– Στη γραμμή δεν με αντιμετωπίζουν όπως στο Fendi
Y soy un maquinón, pero me tenían empty
– Και είμαι ένας μηχανικός, αλλά με είχαν άδειο…
Me sentía fea como Betty y ahora soy pretty
– Συνήθιζα να νιώθω άσχημη σαν την Μπέτυ και τώρα είμαι όμορφη…
En la disco bajándome la botella ‘e Moët
– Στη ντίσκο κατεβάζοντας το μπουκάλι ‘ e Moët
Directo pa’ la cama pa’ que me lo hagan como es
– Κατ ‘ευθείαν στο” κρεβάτι για να ” το κάνει για μένα όπως είναι
De verdad no sé por qué carajo fue que lloré
– Πραγματικά δεν ξέρω γιατί στο διάολο έκλαψα
Si ahora me doy cuenta que fui yo la que coroné
– Αν συνειδητοποιήσω τώρα ότι ήμουν εγώ που στέφθηκε

Contigo, mi amor
– Μαζί σου, αγάπη μου
Mi cama se lleva mejor, ey
– Το κρεβάτι μου ταιριάζει καλύτερα, Γεια
Ya no extraño la vida que tenía
– Δεν μου λείπει πια η ζωή που είχα
Cuando pienso en lo que decía
– Όταν σκέφτομαι τι έλεγα

Mi ex tenía razón
– Ο πρώην μου είχε δίκιο
Dijo que no iba a encontrar uno como él
– Είπε ότι δεν θα βρει έναν σαν αυτόν
Y me llegó uno mejor, que me trata mejor
– Και έχω έναν καλύτερο, που μου φέρεται καλύτερα
Mi ex tenía razón
– Ο πρώην μου είχε δίκιο
Cuando dijo que nadie me lo hará como él
– Όταν είπε ότι κανείς δεν θα μου το κάνει όπως αυτός
¿Pa’ qué le digo que no? Si me lo hace mejor
– Γιατί να πω όχι; Αν με κάνει καλύτερο

Mi ex tenía razón
– Ο πρώην μου είχε δίκιο
Cuando dijo que nadie me lo hará como él
– Όταν είπε ότι κανείς δεν θα μου το κάνει όπως αυτός
¿Pa’ qué le digo que no? Si me lo hace mejor
– Γιατί να πω όχι; Αν με κάνει καλύτερο
Ey, mmm
– Γεια σου, ΜΜΜ


KAROL G

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: