vidéoclip
Paroles
Es bonita y es bonita, ay la verdolaga (por el suelo)
– Elle est jolie et elle est jolie, oh le pourpier (par terre)
Bonito como se riega, ay la verdolaga (por el suelo)
– Sympa comme c’est arrosé, oh le pourpier (par terre)
Ay, cómo se riega (por el suelo)
– Oh, comme c’est arrosé (par le sol)
Ay, es y es bonita (por el suelo)
– Oh, elle l’est et elle est jolie (par terre)
Ay, es verdecita (por el suelo)
– Oh, c’est un peu vert (par terre)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Oh, le pourpier (par terre)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Oh, le pourpier (par terre)
Ay, yo la sembré (por el suelo)
– Oh, je l’ai planté (sur le sol)
Ay, yo la sembré (por el suelo)
– Oh, je l’ai planté (sur le sol)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Oh, le pourpier (par terre)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Oh, le pourpier (par terre)
Ay, yo la ventié (por el suelo)
– Oh, je l’ai fait exploser (par terre)
Ay, yo la ventié (por el suelo)
– Oh, je l’ai fait exploser (par terre)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Oh, le pourpier (par terre)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Oh, le pourpier (par terre)
Ay, yo la cerní (por el suelo)
– Oh, je l’ai tamisé (à travers le sol)
Ay, yo la cerní (por el suelo)
– Oh, je l’ai tamisé (à travers le sol)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Oh, le pourpier (par terre)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Oh, le pourpier (par terre)
Quién es que dice que yo, ay la verdolaga (por el suelo)
– Qui est-ce qui dit que moi, oui le pourpier (par terre)
Cocoba te la perdía, ay la verdolaga (por el suelo)
– Cocoba Je le perdais, oui le pourpier (par terre)
Quién es que dice que yo, ay la verdolaga (por el suelo)
– Qui est-ce qui dit que moi, oui le pourpier (par terre)
Cocoba te la perdía, ay la verdolaga (por el suelo)
– Cocoba Je le perdais, oui le pourpier (par terre)
La perdí porque Dios quiso, ay la verdolaga (por el suelo)
– Je l’ai perdue parce que Dieu l’a voulu, oh le pourpier (par terre)
No porque cobarde fui, ay la verdolaga (por el suelo)
– Pas parce que j’étais un lâche, oui le pourpier (par terre)
Ay, cómo se riega (por el suelo)
– Oh, comme c’est arrosé (par le sol)
Ay, es y es bonita (por el suelo)
– Oh, elle l’est et elle est jolie (par terre)
Ay, es verdecita (por el suelo)
– Oh, c’est un peu vert (par terre)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Oh, le pourpier (par terre)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Oh, le pourpier (par terre)
Ay, yo la sembré (por el suelo)
– Oh, je l’ai planté (sur le sol)
Ay, yo la sembré (por el suelo)
– Oh, je l’ai planté (sur le sol)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Oh, le pourpier (par terre)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Oh, le pourpier (par terre)
Niño blanco no me olvides, la verdolaga (por el suelo)
– Garçon blanc ne m’oublie pas, le pourpier (par terre)
Tus lindas declaraciones, la verdolaga (por el suelo)
– Tes belles déclarations, le pourpier (par terre)
Niño blanco no me olvides, la verdolaga (por el suelo)
– Garçon blanc ne m’oublie pas, le pourpier (par terre)
Tus lindas declaraciones, la verdolaga (por el suelo)
– Tes belles déclarations, le pourpier (par terre)
Pasaré mis bellos días, la verdolaga (por el suelo)
– Je passerai mes beaux jours, pourpier (par terre)
Como copo de algodón, ay la verdolaga (por el suelo)
– Comme une boule de coton, oh le pourpier (par terre)
Ay, cómo se riega (por el suelo)
– Oh, comme c’est arrosé (par le sol)
Ay, es y es bonita (por el suelo)
– Oh, elle l’est et elle est jolie (par terre)
Ay, es verdecita (por el suelo)
– Oh, c’est un peu vert (par terre)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Oh, le pourpier (par terre)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Oh, le pourpier (par terre)
Ay, cómo se riega (por el suelo)
– Oh, comme c’est arrosé (par le sol)
Ay, cómo se riega (por el suelo)
– Oh, comme c’est arrosé (par le sol)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Oh, le pourpier (par terre)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Oh, le pourpier (par terre)
Dale duro a ese tambor, ay la verdolaga, bótalo (por el suelo)
– Frappez fort sur ce tambour, dites le pourpier, jetez-le (par terre)
Y acábalo de romper, ay la verdolaga, azúzalo (por el suelo)
– Et finis de le casser, dis le pourpier, fouette-le (par terre)
Dale duro a ese tambor, ay la verdolaga (por el suelo)
– Frappez fort sur ce tambour, ay le pourpier (sur le sol)
Y acábalo de romper, ay la verdolaga (por el suelo)
– Et finis de le casser, oui le pourpier (par terre)
Y si el dueño pregunta, ay la verdolaga (por el suelo)
– Et si le propriétaire le demande, dites le pourpier (par terre)
Dile que yo te mandé, ay la verdolaga (por el suelo)
– Dis-lui que je t’ai envoyé, oh le pourpier (par terre)
Ay, cómo se riega (por el suelo)
– Oh, comme c’est arrosé (par le sol)
Ay, es y es bonita (por el suelo)
– Oh, elle l’est et elle est jolie (par terre)
Ay, es verdecita (por el suelo)
– Oh, c’est un peu vert (par terre)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Oh, le pourpier (par terre)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Oh, le pourpier (par terre)
Ay, yo la sembré (por el suelo)
– Oh, je l’ai planté (sur le sol)
Ay, yo la sembré (por el suelo)
– Oh, je l’ai planté (sur le sol)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Oh, le pourpier (par terre)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Oh, le pourpier (par terre)
Ay, yo la cerní (por el suelo)
– Oh, je l’ai tamisé (à travers le sol)
Ay, yo la cerní (por el suelo)
– Oh, je l’ai tamisé (à travers le sol)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Oh, le pourpier (par terre)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Oh, le pourpier (par terre)
Ay, la verdolaga, por el suelo
– Oh, le pourpier, par terre
