Totó La Momposina – La Verdolaga Шпански Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Es bonita y es bonita, ay la verdolaga (por el suelo)
– Лепо је и лепо, авај, пурслане (на земљи)
Bonito como se riega, ay la verdolaga (por el suelo)
– Лепа као заливена, планина пурслане (преко земље)

Ay, cómo se riega (por el suelo)
– Авај, како се залива (по земљи)
Ay, es y es bonita (por el suelo)
– Авај, јесте и лепо је (по поду)
Ay, es verdecita (por el suelo)
– Авај, зелена је (по полу)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Авај, пурслане (на земљи)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Авај, пурслане (на земљи)

Ay, yo la sembré (por el suelo)
– Авај, посејао сам је (по земљи)
Ay, yo la sembré (por el suelo)
– Авај, посејао сам је (по земљи)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Авај, пурслане (на земљи)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Авај, пурслане (на земљи)

Ay, yo la ventié (por el suelo)
– Авај, пустио сам је (по поду)
Ay, yo la ventié (por el suelo)
– Авај, пустио сам је (по поду)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Авај, пурслане (на земљи)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Авај, пурслане (на земљи)

Ay, yo la cerní (por el suelo)
– Авај, окружио сам је (по земљи)
Ay, yo la cerní (por el suelo)
– Авај, окружио сам је (по земљи)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Авај, пурслане (на земљи)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Авај, пурслане (на земљи)

Quién es que dice que yo, ay la verdolaga (por el suelo)
– Ко то каже, авај, пурслане (на земљи)
Cocoba te la perdía, ay la verdolaga (por el suelo)
– Кокоба, изгубио сам је за тебе, авај, пурслане (на земљи)
Quién es que dice que yo, ay la verdolaga (por el suelo)
– Ко то каже, авај, пурслане (на земљи)
Cocoba te la perdía, ay la verdolaga (por el suelo)
– Кокоба, изгубио сам је за тебе, авај, пурслане (на земљи)
La perdí porque Dios quiso, ay la verdolaga (por el suelo)
– Изгубио сам је јер је тако било угодно Богу, планини пурслане (на земљи)
No porque cobarde fui, ay la verdolaga (por el suelo)
– Не зато што сам кукавица, авај, пурслане (на земљи)

Ay, cómo se riega (por el suelo)
– Авај, како се залива (по земљи)
Ay, es y es bonita (por el suelo)
– Авај, јесте и лепо је (по поду)
Ay, es verdecita (por el suelo)
– Авај, зелена је (по полу)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Авај, пурслане (на земљи)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Авај, пурслане (на земљи)

Ay, yo la sembré (por el suelo)
– Авај, посејао сам је (по земљи)
Ay, yo la sembré (por el suelo)
– Авај, посејао сам је (по земљи)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Авај, пурслане (на земљи)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Авај, пурслане (на земљи)

Niño blanco no me olvides, la verdolaga (por el suelo)
– Бели дечко, не заборави ме, пурслане (на земљи)
Tus lindas declaraciones, la verdolaga (por el suelo)
– Твоје слатке изреке, пурслане (у под)
Niño blanco no me olvides, la verdolaga (por el suelo)
– Бели дечко, не заборави ме, пурслане (на земљи)
Tus lindas declaraciones, la verdolaga (por el suelo)
– Твоје слатке изреке, пурслане (у под)
Pasaré mis bellos días, la verdolaga (por el suelo)
– Провешћу своје лепе дане, пурслане (преко земље)
Como copo de algodón, ay la verdolaga (por el suelo)
– Попут пахуљица памука, планине пурслане (преко земље)

Ay, cómo se riega (por el suelo)
– Авај, како се залива (по земљи)
Ay, es y es bonita (por el suelo)
– Авај, јесте и лепо је (по поду)
Ay, es verdecita (por el suelo)
– Авај, зелена је (по полу)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Авај, пурслане (на земљи)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Авај, пурслане (на земљи)

Ay, cómo se riega (por el suelo)
– Авај, како се залива (по земљи)
Ay, cómo se riega (por el suelo)
– Авај, како се залива (по земљи)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Авај, пурслане (на земљи)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Авај, пурслане (на земљи)

Dale duro a ese tambor, ay la verdolaga, bótalo (por el suelo)
– Удари овај бубањ свом снагом, планини пурслане, удари га (на земљу)
Y acábalo de romper, ay la verdolaga, azúzalo (por el suelo)
– И заврши да га разбијеш, Гора пурслане, засахари га (по земљи)
Dale duro a ese tambor, ay la verdolaga (por el suelo)
– Удари у овај бубањ свом снагом, планину портулаку (на земљи)
Y acábalo de romper, ay la verdolaga (por el suelo)
– И престани да га разбијаш, гори пурслане (на земљи)
Y si el dueño pregunta, ay la verdolaga (por el suelo)
– А ако домаћин пита, туга пурслане (на земљи)
Dile que yo te mandé, ay la verdolaga (por el suelo)
– Реци му да сам те послао, горе пурслане (на земљи)

Ay, cómo se riega (por el suelo)
– Авај, како се залива (по земљи)
Ay, es y es bonita (por el suelo)
– Авај, јесте и лепо је (по поду)
Ay, es verdecita (por el suelo)
– Авај, зелена је (по полу)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Авај, пурслане (на земљи)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Авај, пурслане (на земљи)

Ay, yo la sembré (por el suelo)
– Авај, посејао сам је (по земљи)
Ay, yo la sembré (por el suelo)
– Авај, посејао сам је (по земљи)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Авај, пурслане (на земљи)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Авај, пурслане (на земљи)

Ay, yo la cerní (por el suelo)
– Авај, окружио сам је (по земљи)
Ay, yo la cerní (por el suelo)
– Авај, окружио сам је (по земљи)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Авај, пурслане (на земљи)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Авај, пурслане (на земљи)
Ay, la verdolaga, por el suelo
– Авај, пурслане, на земљи


Totó La Momposina

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: