βίντεο
Στίχοι
Es bonita y es bonita, ay la verdolaga (por el suelo)
– Είναι όμορφη και είναι όμορφη, ω το γλιστρίδα (στο πάτωμα)
Bonito como se riega, ay la verdolaga (por el suelo)
– Ωραίο πώς ποτίζεται, ω το γλιστρίδα (στο έδαφος)
Ay, cómo se riega (por el suelo)
– Ω, πώς ποτίζεται (από το έδαφος)
Ay, es y es bonita (por el suelo)
– Ω, είναι και είναι όμορφη (από το πάτωμα)
Ay, es verdecita (por el suelo)
– Ω, είναι λίγο πράσινο (στο έδαφος)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Ω, το γλιστρίδα (στο πάτωμα)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Ω, το γλιστρίδα (στο πάτωμα)
Ay, yo la sembré (por el suelo)
– Ω, το φύτεψα (στο έδαφος)
Ay, yo la sembré (por el suelo)
– Ω, το φύτεψα (στο έδαφος)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Ω, το γλιστρίδα (στο πάτωμα)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Ω, το γλιστρίδα (στο πάτωμα)
Ay, yo la ventié (por el suelo)
– Ω, το έσκασα (στο πάτωμα)
Ay, yo la ventié (por el suelo)
– Ω, το έσκασα (στο πάτωμα)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Ω, το γλιστρίδα (στο πάτωμα)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Ω, το γλιστρίδα (στο πάτωμα)
Ay, yo la cerní (por el suelo)
– Ω, το κοσκινίζω (μέσα από το πάτωμα)
Ay, yo la cerní (por el suelo)
– Ω, το κοσκινίζω (μέσα από το πάτωμα)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Ω, το γλιστρίδα (στο πάτωμα)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Ω, το γλιστρίδα (στο πάτωμα)
Quién es que dice que yo, ay la verdolaga (por el suelo)
– Ποιος είναι αυτός που λέει ότι εγώ, ay το purslane (από το πάτωμα)
Cocoba te la perdía, ay la verdolaga (por el suelo)
– Cocoba το έχανα, ay το purslane (από το πάτωμα)
Quién es que dice que yo, ay la verdolaga (por el suelo)
– Ποιος είναι αυτός που λέει ότι εγώ, ay το purslane (από το πάτωμα)
Cocoba te la perdía, ay la verdolaga (por el suelo)
– Cocoba το έχανα, ay το purslane (από το πάτωμα)
La perdí porque Dios quiso, ay la verdolaga (por el suelo)
– Την έχασα επειδή ο Θεός θέλησε, ω το γλιστρίδα (στο πάτωμα)
No porque cobarde fui, ay la verdolaga (por el suelo)
– Όχι επειδή ήμουν δειλός, ay το purslane (στο πάτωμα)
Ay, cómo se riega (por el suelo)
– Ω, πώς ποτίζεται (από το έδαφος)
Ay, es y es bonita (por el suelo)
– Ω, είναι και είναι όμορφη (από το πάτωμα)
Ay, es verdecita (por el suelo)
– Ω, είναι λίγο πράσινο (στο έδαφος)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Ω, το γλιστρίδα (στο πάτωμα)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Ω, το γλιστρίδα (στο πάτωμα)
Ay, yo la sembré (por el suelo)
– Ω, το φύτεψα (στο έδαφος)
Ay, yo la sembré (por el suelo)
– Ω, το φύτεψα (στο έδαφος)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Ω, το γλιστρίδα (στο πάτωμα)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Ω, το γλιστρίδα (στο πάτωμα)
Niño blanco no me olvides, la verdolaga (por el suelo)
– Λευκό αγόρι μην με ξεχάσεις, το γλιστρίδα (από το πάτωμα)
Tus lindas declaraciones, la verdolaga (por el suelo)
– Οι ωραίες δηλώσεις σου, η γλιστρίδα (στο πάτωμα)
Niño blanco no me olvides, la verdolaga (por el suelo)
– Λευκό αγόρι μην με ξεχάσεις, το γλιστρίδα (από το πάτωμα)
Tus lindas declaraciones, la verdolaga (por el suelo)
– Οι ωραίες δηλώσεις σου, η γλιστρίδα (στο πάτωμα)
Pasaré mis bellos días, la verdolaga (por el suelo)
– Θα περάσω τις όμορφες μέρες μου, γλιστρίδα (στο πάτωμα)
Como copo de algodón, ay la verdolaga (por el suelo)
– Σαν βαμβάκι, ω το γλιστρίδα (στο πάτωμα)
Ay, cómo se riega (por el suelo)
– Ω, πώς ποτίζεται (από το έδαφος)
Ay, es y es bonita (por el suelo)
– Ω, είναι και είναι όμορφη (από το πάτωμα)
Ay, es verdecita (por el suelo)
– Ω, είναι λίγο πράσινο (στο έδαφος)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Ω, το γλιστρίδα (στο πάτωμα)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Ω, το γλιστρίδα (στο πάτωμα)
Ay, cómo se riega (por el suelo)
– Ω, πώς ποτίζεται (από το έδαφος)
Ay, cómo se riega (por el suelo)
– Ω, πώς ποτίζεται (από το έδαφος)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Ω, το γλιστρίδα (στο πάτωμα)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Ω, το γλιστρίδα (στο πάτωμα)
Dale duro a ese tambor, ay la verdolaga, bótalo (por el suelo)
– Χτυπήστε το τύμπανο δυνατά, πείτε το γλιστρίδα, ρίξτε το (στο πάτωμα)
Y acábalo de romper, ay la verdolaga, azúzalo (por el suelo)
– Και τελειώστε να το σπάσετε, πείτε το γλιστρίδα, χτυπήστε το (στο πάτωμα)
Dale duro a ese tambor, ay la verdolaga (por el suelo)
– Χτυπήστε το τύμπανο δυνατά, πείτε το γλιστρίδα (στο πάτωμα)
Y acábalo de romper, ay la verdolaga (por el suelo)
– Και τελειώστε το σπάσιμο, πείτε το γλιστρίδα (στο πάτωμα)
Y si el dueño pregunta, ay la verdolaga (por el suelo)
– Και αν ο ιδιοκτήτης ρωτήσει, ay το purslane (στο πάτωμα)
Dile que yo te mandé, ay la verdolaga (por el suelo)
– Πες του ότι σε έστειλα, ω το γλιστρίδα (στο πάτωμα)
Ay, cómo se riega (por el suelo)
– Ω, πώς ποτίζεται (από το έδαφος)
Ay, es y es bonita (por el suelo)
– Ω, είναι και είναι όμορφη (από το πάτωμα)
Ay, es verdecita (por el suelo)
– Ω, είναι λίγο πράσινο (στο έδαφος)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Ω, το γλιστρίδα (στο πάτωμα)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Ω, το γλιστρίδα (στο πάτωμα)
Ay, yo la sembré (por el suelo)
– Ω, το φύτεψα (στο έδαφος)
Ay, yo la sembré (por el suelo)
– Ω, το φύτεψα (στο έδαφος)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Ω, το γλιστρίδα (στο πάτωμα)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Ω, το γλιστρίδα (στο πάτωμα)
Ay, yo la cerní (por el suelo)
– Ω, το κοσκινίζω (μέσα από το πάτωμα)
Ay, yo la cerní (por el suelo)
– Ω, το κοσκινίζω (μέσα από το πάτωμα)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Ω, το γλιστρίδα (στο πάτωμα)
Ay, la verdolaga (por el suelo)
– Ω, το γλιστρίδα (στο πάτωμα)
Ay, la verdolaga, por el suelo
– Ω, το γλιστρίδα, στο έδαφος