Lauv – Steal The Show (From “Elemental”) فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

Started out on a one way train
– با قطار يک طرفه شروع کردم
Always knew where I was gonna go next
– هميشه ميدونستم که بعدش کجا ميرم
Didn’t know until I saw your face
– نميدونستم تا وقتي که صورتت رو ديدم
I was missin’ out on every moment
– من هر لحظه رو از دست دادم

You’ll be one and baby I’ll be two
– تو یکی میشی و عزیزم من دو تا می شم
Would you mind it if I said I’m into you?
– ناراحت ميشي اگه بگم من به تو علاقه دارم ؟
(I’m into you)
– (من به تو علاقه دارم)

So if it’s real
– پس اگه واقعی باشه
Then darlin’ let me know
– پس عزيزم بهم بگو
I wouldn’t mind
– من که ناراحت نميشم
If you steal the show
– اگر نمایش را بدزدید

You and I we go together
– من و تو با هم میریم
You’re the sky I’ll be the weather
– تو آسمان هستی من هوا خواهم بود
A pretty thing, the sun and rain
– يه چيز خوشگل ، خورشيد و باران
Who knew
– چه کسی می دانست
Oooh, yeah
– اوه ، آره

Summer night, perfect occasion
– شب تابستان ، مناسبت عالی
Where am I
– من کجا هستم ؟
You know I’ll be waiting for you
– میدونی که منتظرت میمونم
Ooh, for you
– اوه ، برای تو

So if it’s real
– پس اگه واقعی باشه
Then darlin’ let me know
– پس عزيزم بهم بگو
I wouldn’t mind
– من که ناراحت نميشم
If you steal the show
– اگر نمایش را بدزدید

So if it’s real
– پس اگه واقعی باشه
Then darling let me know
– پس عزيزم ، بهم بگو
I wouldn’t mind
– من که ناراحت نميشم
If you steal the show
– اگر نمایش را بدزدید

You shine
– تو درخشانی
You shine
– تو درخشانی
Like forever lasts forever
– مثل همیشه تا ابد
You shine
– تو درخشانی
You shine
– تو درخشانی
And steal the show
– و نمایش رو بدزدید

So if it’s real
– پس اگه واقعی باشه
Then darlin’ let me know
– پس عزيزم بهم بگو
I wouldn’t mind
– من که ناراحت نميشم
If you steal the show (started out on a one way train)
– اگه نمايش رو بدزدي (در قطار يک طرفه شروع کردي)
(Always knew where I was gonna go next)
– (همیشه میدونستم که بعدش کجا میرم)

So if it’s real (didn’t know until I saw your face)
– پس اگه واقعي باشه (تا وقتي که صورتت رو نديدم نميدونستم)
Then darlin’ let me know (I was missing out on every moment)
– پس عزيزم بهم بگو (من هر لحظه رو از دست دادم)
(You’ll be one and baby I’ll be two)
– (تو یکی میشی و عزیزم من دو تا می شم)
(Would you mind it if I said I’m into you?)
– (اگه بگم من به تو علاقه دارم ناراحت ميشي ؟ )
I wouldn’t mind
– من که ناراحت نميشم
If you steal the show
– اگر نمایش را بدزدید


Lauv

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: