I think about that day
– Ich denke an diesen Tag
I left him at a Greyhound station
– Ich ließ ihn an einer Windhundstation
West of Santa Fe
– Westlich von Santa Fe
We were seventeen, but he was sweet and it was true
– Wir waren siebzehn, aber er war süß und es war wahr
Still I did what I had to do
– Trotzdem tat ich, was ich tun musste
Cuz I just knew
– Cuz ich wusste nur
Summer Sunday nights
– Sommer Sonntagabend
We’d sink into our seats
– Wir würden in unsere Sitze sinken
Right as they dimmed out all the lights
– Richtig, als sie alle Lichter gedimmt
The Technicolor world made out of music and machine
– Die Technicolor-Welt aus Musik und Maschine
It called me to be on that screen
– Es rief mich an, auf diesem Bildschirm zu sein
And live inside its sheen
– Und lebe in seinem Glanz
Without a nickel to my name
– Ohne Nickel zu meinem Namen
Hopped a bus, here I came
– Hopped einen Bus, hier kam ich
Could be brave or just insane
– Könnte mutig oder einfach nur verrückt sein
We’ll have to see
– Wir werden sehen müssen
‘Cuz maybe in that sleepy town
– ‘Cuz vielleicht in dieser verschlafenen Stadt
He’ll sit one day, the lights are down
– Er wird eines Tages sitzen, die Lichter sind aus
He’ll see my face and think of how he used to know me
– Er wird mein Gesicht sehen und darüber nachdenken, wie er mich früher kannte
Behind these hills I’m reaching for the heights
– Hinter diesen Hügeln greife ich nach den Höhen
And chasing all the lights that shine
– Und jagen alle Lichter, die leuchten
And when they let you down
– Und wenn sie dich im Stich lassen
You’ll get up off the ground
– Du wirst aufstehen vom Boden
As morning rolls around
– Wie der Morgen herumrollt
And it’s another day of sun
– Und es ist ein weiterer Tag der Sonne
I hear them everyday
– Ich höre Sie jeden Tag
The rhythms in the canyons that will never fade away
– Die Rhythmen in den Schluchten, die niemals verblassen werden
The ballads in the ballrooms left by those who came before
– Die Balladen in den Ballsälen, die von denen verlassen wurden, die vorher kamen
They say we got to want it more
– Sie sagen, wir müssen es mehr wollen
So I bang on every door
– Also knall ich an jede Tür
And even when the answer’s no
– Und selbst wenn die Antwort nein ist
Or when my money’s running low
– Oder wenn mein Geld knapp wird
The disc and mic and neon glow are all I need
– Die Disc und Mic und Neon Glow sind alles was ich brauche
And some day as I sing the song
– Und eines Tages, als ich das Lied singe
A small-town kid will come along
– Ein Kleinstadtkind kommt mit
That’ll be the thing to push him on and he’ll go
– Das wird das Ding sein, um ihn anzuschieben und er wird gehen
Behind these hills I’m reaching for the heights
– Hinter diesen Hügeln greife ich nach den Höhen
And chasing all the lights that shine
– Und jagen alle Lichter, die leuchten
And when they let you down
– Und wenn sie dich im Stich lassen
You’ll get up off the ground
– Du wirst aufstehen vom Boden
As morning rolls around
– Wie der Morgen herumrollt
And it’s another day of sun
– Und es ist ein weiterer Tag der Sonne
When they let you down
– Wenn sie dich im Stich lassen
The morning rolls around
– Der Morgen rollt herum
It’s another day of sun
– Es ist ein weiterer Tag der Sonne
It’s another day of sun
– Es ist ein weiterer Tag der Sonne
It’s another day of sun
– Es ist ein weiterer Tag der Sonne
It’s another day of sun
– Es ist ein weiterer Tag der Sonne
Just another day of sun
– Nur ein weiterer Tag der Sonne
It’s another day of sun
– Es ist ein weiterer Tag der Sonne
The day has just begun
– Der Tag hat gerade erst begonnen
It’s another day of sun
– Es ist ein weiterer Tag der Sonne
It’s another day of sun
– Es ist ein weiterer Tag der Sonne

La La Land Cast – Another Day Of Sun Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.