ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ
ਬੋਲ
Ay, otro chisme más que te cae
– ਓ, ਇੱਕ ਹੋਰ ਚੁਗਲੀ ਦਾ ਟੁਕੜਾ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਤੇ ਡਿੱਗਦਾ ਹੈ
Estoy cansao de este lleva y trae, ey
– ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਅਤੇ ਲਿਆਉਣ ਤੋਂ ਥੱਕ ਗਿਆ ਹਾਂ, ਹੇ
Aquí sí hay amor, pero amor para ti ya no hay
– ਇੱਥੇ ਪਿਆਰ ਹੈ, ਪਰ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੋਈ ਪਿਆਰ ਨਹੀਂ ਹੈ
No te creas tan importante
– ਨਾ ਸੋਚੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੰਨੇ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਹੋ
Las cosas ya no son como antes, ey
– ਚੀਜ਼ਾਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਸਨ, ਹੇ
Hace mucho que yo ya te olvidé
– ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਲ ਗਿਆ ਹਾਂ
Y ahora dizque me vieron gritando tu nombre
– ਅਤੇ ਹੁਣ ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਚੀਕਦੇ ਵੇਖਿਆ
Borracho en un bar no sé en dónde
– ਇੱਕ ਬਾਰ ਵਿੱਚ ਸ਼ਰਾਬੀ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਕਿੱਥੇ
Bebé, ¿según quién?
– ਬੇਬੀ, ਕਿਸ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ?
¿Según quién?
– ਕਿਸ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ?
Ahora resulta que vivo el despecho
– ਹੁਣ ਮੈਂ ਜਿਊਂਦਾ ਹਾਂ
Y te tengo guardada en el pecho
– ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਦਿਲ ‘ ਚ ਵੜ ਗਈ
Bebé, ¿según quién?
– ਬੇਬੀ, ਕਿਸ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ?
¿Según quién?
– ਕਿਸ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ?
Dile al que te está informando
– ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ
Que te está malinformando
– ਕਿ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਲਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ
Que te informe bien (Maluma, baby)
– ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੂਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ (ਮਾਲੂਮਾ, ਬੇਬੀ)
Ahora tengo un culo inédito
– ਹੁਣ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਅਣ-ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਗਧੇ ਹਨ
Que se lleva to’ lo’ méritos
– ਜਿਸ ਨੂੰ ‘ਗੁਣਾਂ’ ਲਈ ਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
‘Ta conmigo porque quiere
– ‘ਤਾ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ
Tú estaba’ por la de crédito
– ਤੁਸੀਂ ਕਰੈਡਿਟ ਲਈ ਸੀ
Deja el papelón patético
– ਕਾਗਜ਼ ਦੇ ਟੁਕੜੇ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਪਾਓ
Que yo estoy tranquilo en México
– ਕਿ ਮੈਂ ਮੈਕਸੀਕੋ ਵਿਚ ਸ਼ਾਂਤ ਹਾਂ
Pa’ esa mierda que tú hablas
– ਉਸ ਬਕਵਾਸ ਲਈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹੋ
Te compré papel higiénico
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਟਾਇਲਟ ਪੇਪਰ ਖਰੀਦਿਆ
¿Quién putas te dijo que aún te lloro?
– ਕਿਸ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਰੋ ਰਿਹਾ ਹਾਂ?
Ni que fuera’ monedita de oro
– ਨਾ ਹੀ ਇਹ ‘ਛੋਟਾ ਸੋਨੇ ਦਾ ਸਿੱਕਾ’ ਸੀ
Tan huevón yo, que te di mi todo
– ਇਸ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਚੁਦਾਈ, ਜੋ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੇਰੇ ਸਭ ਕੁਝ ਦੇ ਦਿੱਤਾ
Y tú me pusiste los del toro
– ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਡੈਲ ਟੋਰੋ ਪਾਉਂਦੇ ਹੋ
Y ahora dizque me vieron gritando tu nombre
– ਅਤੇ ਹੁਣ ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਚੀਕਦੇ ਵੇਖਿਆ
Borracho en un bar no sé en dónde
– ਇੱਕ ਬਾਰ ਵਿੱਚ ਸ਼ਰਾਬੀ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਕਿੱਥੇ
Bebé, ¿según quién?
– ਬੇਬੀ, ਕਿਸ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ?
¿Según quién?
– ਕਿਸ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ?
Ah, ah-ah, ahora resulta que vivo el despecho
– ਆਹ, ਆਹ-ਆਹ, ਹੁਣ ਇਹ ਪਤਾ ਚਲਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਨਫ਼ਰਤ ਨਾਲ ਜੀਉਂਦਾ ਹਾਂ
Y te tengo guardada en el pecho
– ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਦਿਲ ‘ ਚ ਵੜ ਗਈ
Bebé, ¿según quién?
– ਬੇਬੀ, ਕਿਸ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ?
¿Según quién?
– ਕਿਸ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ?
Dile al que te está informando
– ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ
Que te está malinformando
– ਕਿ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਲਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ
Que te informe bien
– ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੂਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ