Maluma & Carin Leon – Según Quién Шпански Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Ay, otro chisme más que te cae
– Јао, још један трачеви који вам се не свиђају
Estoy cansao de este lleva y trae, ey
– Уморан сам од тога узми и донеси, Хеј
Aquí sí hay amor, pero amor para ti ya no hay
– . овде заиста постоји љубав, али више нема љубави према вама

No te creas tan importante
– Немојте мислити да вам је то толико важно
Las cosas ya no son como antes, ey
– Све више није као некада, Хеј
Hace mucho que yo ya te olvidé
– . давно сам те заборавио

Y ahora dizque me vieron gritando tu nombre
– А сада кажу да су ме видели како вичем твоје име
Borracho en un bar no sé en dónde
– Пијан у бару, не знам где
Bebé, ¿según quién?
– . душо, по чијем мишљењу?
¿Según quién?
– Према коме?
Ahora resulta que vivo el despecho
– Сада се испоставило да живим супротно
Y te tengo guardada en el pecho
– И Чувам те на грудима
Bebé, ¿según quién?
– Душо, по чијем мишљењу?
¿Según quién?
– Према коме?

Dile al que te está informando
– Реци некоме ко те обавештава
Que te está malinformando
– Који вас дезинформише
Que te informe bien (Maluma, baby)
– Да вас добро обавестим (Малума, душо)

Ahora tengo un culo inédito
– Сада имам необјављено дупе
Que se lleva to’ lo’ méritos
– Који се доводи до “онога” што заслужује
‘Ta conmigo porque quiere
– “Са мном си јер желиш
Tú estaba’ por la de crédito
– Био си на кредиту

Deja el papelón patético
– Оставите јадан папир
Que yo estoy tranquilo en México
– Да сам миран у Мексику
Pa’ esa mierda que tú hablas
– Дођавола, о чему причаш
Te compré papel higiénico
– Купио сам ти тоалетни папир

¿Quién putas te dijo que aún te lloro?
– Ко ти је јебено рекао да још увек плачем за тобом?
Ni que fuera’ monedita de oro
– Ни једно ни друго није било ” златни новчић
Tan huevón yo, que te di mi todo
– Толико сам глуп да сам ти дао све своје
Y tú me pusiste los del toro
– А ти си ми дао “дел торо”.

Y ahora dizque me vieron gritando tu nombre
– А сада кажу да су ме видели како вичем твоје име
Borracho en un bar no sé en dónde
– Пијан у бару, не знам где
Bebé, ¿según quién?
– . душо, по чијем мишљењу?
¿Según quién?
– Према коме?
Ah, ah-ah, ahora resulta que vivo el despecho
– А-а-а, сада се испоставило да живим супротно
Y te tengo guardada en el pecho
– И Чувам те на грудима
Bebé, ¿según quién?
– Душо, по чијем мишљењу?
¿Según quién?
– Према коме?

Dile al que te está informando
– Реци некоме ко те обавештава
Que te está malinformando
– Који вас дезинформише
Que te informe bien
– Да вас добро обавестим


Maluma

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: