ویڈیو کلپ
غزلیں
Ay, otro chisme más que te cae
– اوہ ، گپ شپ کا ایک اور ٹکڑا جو آپ پر پڑتا ہے
Estoy cansao de este lleva y trae, ey
– میں اس سے تھک گیا ہوں اور لے آؤ ، ارے
Aquí sí hay amor, pero amor para ti ya no hay
– یہاں محبت ہے ، لیکن اب آپ سے محبت نہیں ہے
No te creas tan importante
– یہ مت سوچیں کہ آپ اتنے اہم ہیں
Las cosas ya no son como antes, ey
– چیزیں پہلے کی طرح نہیں ہیں ، ارے
Hace mucho que yo ya te olvidé
– میں آپ کو بھول گیا ہے کے بعد سے یہ ایک طویل وقت ہو گیا ہے
Y ahora dizque me vieron gritando tu nombre
– اور اب وہ کہتے ہیں کہ انہوں نے مجھے آپ کا نام پکارتے دیکھا ۔
Borracho en un bar no sé en dónde
– ایک بار میں نشے میں مجھے نہیں معلوم کہ کہاں
Bebé, ¿según quién?
– بچہ ، کس کے مطابق؟
¿Según quién?
– کس کے مطابق؟
Ahora resulta que vivo el despecho
– اب پتہ چلا کہ میں اس کے باوجود زندہ ہوں ۔
Y te tengo guardada en el pecho
– اور میں نے آپ کو اپنے سینے میں پھینک دیا ہے
Bebé, ¿según quién?
– بچہ ، کس کے مطابق؟
¿Según quién?
– کس کے مطابق؟
Dile al que te está informando
– جو آپ کو مطلع کر رہا ہے اسے بتائیں ۔
Que te está malinformando
– کہ وہ آپ کو غلط معلومات دے رہا ہے ۔
Que te informe bien (Maluma, baby)
– آپ کو اچھی طرح سے مطلع کرنے کے لئے (مالوما ، بچے)
Ahora tengo un culo inédito
– اب میرے پاس ایک غیر شائع شدہ گدا ہے
Que se lleva to’ lo’ méritos
– جو ‘دی’ کی خوبیوں پر لے جایا جاتا ہے
‘Ta conmigo porque quiere
– ‘میرے ساتھ Ta کیونکہ وہ چاہتا ہے
Tú estaba’ por la de crédito
– آپ ‘ کریڈٹ کے لئے تھے
Deja el papelón patético
– کاغذ کا افسوسناک ٹکڑا نیچے رکھیں ۔
Que yo estoy tranquilo en México
– کہ میں میکسیکو میں پرسکون ہوں
Pa’ esa mierda que tú hablas
– اس گندگی کے لئے کہ آپ بات کرتے ہیں
Te compré papel higiénico
– میں نے آپ کو ٹوائلٹ پیپر خریدا
¿Quién putas te dijo que aún te lloro?
– آخر کس نے آپ کو بتایا کہ میں اب بھی آپ کو روتا ہوں؟
Ni que fuera’ monedita de oro
– اور نہ ہی یہ ‘چھوٹا سونے کا سکہ’ تھا
Tan huevón yo, que te di mi todo
– تو مجھے اتارنا fucking ، کہ میں نے آپ کو میری سب کچھ دیا
Y tú me pusiste los del toro
– اور آپ نے ڈیل ٹورو کو مجھ پر ڈال دیا
Y ahora dizque me vieron gritando tu nombre
– اور اب وہ کہتے ہیں کہ انہوں نے مجھے آپ کا نام پکارتے دیکھا ۔
Borracho en un bar no sé en dónde
– ایک بار میں نشے میں مجھے نہیں معلوم کہ کہاں
Bebé, ¿según quién?
– بچہ ، کس کے مطابق؟
¿Según quién?
– کس کے مطابق؟
Ah, ah-ah, ahora resulta que vivo el despecho
– آہ ، آہ ، اب پتہ چلا کہ میں اس کے باوجود زندہ ہوں
Y te tengo guardada en el pecho
– اور میں نے آپ کو اپنے سینے میں پھینک دیا ہے
Bebé, ¿según quién?
– بچہ ، کس کے مطابق؟
¿Según quién?
– کس کے مطابق؟
Dile al que te está informando
– جو آپ کو مطلع کر رہا ہے اسے بتائیں ۔
Que te está malinformando
– کہ وہ آپ کو غلط معلومات دے رہا ہے ۔
Que te informe bien
– آپ کو اچھی طرح سے مطلع کرنے کے لئے