Iñigo Quintero – Si No Estás Испански Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

(Sueñas alto es el poder
– (Мечтаете високо-това е сила
Que te han dado desde el cielo)
– , дадена ти от небето)

Qué no se a dónde voy
– Че не знам къде отивам
No es real
– Това не е реално
Hace ya tiempo te volviste uno más
– Отдавна станахте още един
Y odio cuanto estoy
– И мразя колко съм
Lleno de este veneno y oigo truenos si no estás
– Пълен с тази отрова и чувам гръмотевици, ако не сте наоколо.

¿Qué me has hecho? ¿Dónde estoy?
– Какво ми направи? Къде съм?
Se me aparecen mil planetas de repente
– Изведнъж пред мен се появяват хиляда планети
Esto es una alucinación
– Това е халюцинация

Quiero ver tu otra mitad
– Искам да видя другата ти половина
Alejarme de esta ciudad
– Отдалечете се от този град
Y contagiarme de tu forma de pensar
– И да ме зарази с мисленето си.

Miro al cielo al recordar
– Поглеждам към небето, спомняйки си
Me doy cuenta una vez más
– Отново съм наясно с това
Que no hay momento que pase sin dejarte de pensar
– Че нито един момент не минава, без да спреш да мислиш
Esta distancia no es normal
– Това разстояние е ненормално
Ya me he cansado de esperar
– Вече съм уморен да чакам
Dos billetes para amarte no quiero ver nada más
– Два билета да те обичам, не искам да виждам нищо друго

Imposible, es demasiado tarde
– Невъзможно, твърде късно е
Todo es un desastre
– Всичко това е бъркотия
Esto es una obsesión
– Това е мания
No me sirven tus pocas señales
– Вашите няколко знака са безполезни за мен
Ya nada es como antes
– Нищо не прилича на това, което беше преди
Me olvido de quien soy
– Забравям кой съм

¿Qué me has hecho?
– Какво ми направи?
¿Dónde estoy?
– Къде съм?
No vas de frente, es lo de siempre
– Не продължаваш напред, това е както обикновено
Y de repente estoy perdiendo la razón
– И изведнъж губя ума си

Cien complejos sin sentido
– Сто безсмислени комплекси
Me arrebatan tus latidos y tu voz
– Сърцето ти и гласът ти ме завладяват
Y ya no puedo más
– И не мога повече

Qué no se a donde voy
– Че не знам къде отивам
No es real
– Това не е реално
Hace ya tiempo te volviste uno más
– Отдавна станахте още един
Y odio cuanto estoy
– И мразя колко съм
Lleno de este veneno y oigo truenos si no estás
– Пълен с тази отрова и чувам гръмотевици, ако не сте наоколо.

Imposible, es demasiado tarde
– Невъзможно, твърде късно е
Todo es un desastre
– Всичко това е бъркотия
Esto es una obsesión
– Това е мания
No me sirven tus pocas señales
– Вашите няколко знака са безполезни за мен
Ya nada es como antes
– Нищо не прилича на това, което беше преди
Me olvido de quien soy
– Забравям кой съм

¿Y dónde estás?
– И къде си сега?
La verdad es que ya van mil noches malditas sin tu abrazo
– Истината е, че вече хиляда проклети нощи минават без вашата прегръдка
Es algo raro estoy viciado a tu amor
– Това е нещо странно, аз съм съсипан от вашата любов

Quiero verte, verte, verte
– Искам да те видя, да те видя, да те видя
Que se acabe ya
– Нека свърши сега


Iñigo Quintero

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: