Iñigo Quintero – Si No Estás Španělský Text & Čeština Překlad

videoklip

Text

(Sueñas alto es el poder
– (Sníš vysoko je síla
Que te han dado desde el cielo)
– Které vám byly dány z nebe)

Qué no se a dónde voy
– Co nevím, kam jdu
No es real
– Není to skutečné
Hace ya tiempo te volviste uno más
– Kdysi dávno jsi se stal ještě jedním
Y odio cuanto estoy
– A nesnáším, jak moc jsem
Lleno de este veneno y oigo truenos si no estás
– Plný tohoto jedu a slyším hrom, pokud nejste

¿Qué me has hecho? ¿Dónde estoy?
– Co jsi mi to udělal? Kde to jsem?
Se me aparecen mil planetas de repente
– Najednou se mi objeví tisíc planet
Esto es una alucinación
– To je halucinace

Quiero ver tu otra mitad
– Chci vidět vaši druhou polovinu
Alejarme de esta ciudad
– Dostat se z tohoto města
Y contagiarme de tu forma de pensar
– A nakazit mě svým způsobem myšlení

Miro al cielo al recordar
– Dívám se na oblohu, jak si pamatuji
Me doy cuenta una vez más
– Znovu si uvědomuji
Que no hay momento que pase sin dejarte de pensar
– Že neexistuje žádný okamžik, který by prošel, aniž by vás nechal přemýšlet
Esta distancia no es normal
– Tato vzdálenost není normální
Ya me he cansado de esperar
– Už mě nebaví čekat
Dos billetes para amarte no quiero ver nada más
– Dva účty, abych tě miloval, nechci vidět nic jiného

Imposible, es demasiado tarde
– Nemožné, je příliš pozdě
Todo es un desastre
– Všechno je nepořádek
Esto es una obsesión
– To je posedlost
No me sirven tus pocas señales
– Nemám žádné využití pro vaše několik znamení
Ya nada es como antes
– Nic není stejné jako předtím
Me olvido de quien soy
– Zapomínám, kdo jsem

¿Qué me has hecho?
– Co jsi mi to udělal?
¿Dónde estoy?
– Kde to jsem?
No vas de frente, es lo de siempre
– Nejdeš rovně, je to obvyklé
Y de repente estoy perdiendo la razón
– A najednou ztrácím rozum

Cien complejos sin sentido
– Sto nesmyslných komplexů
Me arrebatan tus latidos y tu voz
– Berou vám tlukot srdce a hlas
Y ya no puedo más
– A už nemůžu

Qué no se a donde voy
– Co nevím, kam jdu
No es real
– Není to skutečné
Hace ya tiempo te volviste uno más
– Kdysi dávno jsi se stal ještě jedním
Y odio cuanto estoy
– A nesnáším, jak moc jsem
Lleno de este veneno y oigo truenos si no estás
– Plný tohoto jedu a slyším hrom, pokud nejste

Imposible, es demasiado tarde
– Nemožné, je příliš pozdě
Todo es un desastre
– Všechno je nepořádek
Esto es una obsesión
– To je posedlost
No me sirven tus pocas señales
– Nemám žádné využití pro vaše několik znamení
Ya nada es como antes
– Nic není stejné jako předtím
Me olvido de quien soy
– Zapomínám, kdo jsem

¿Y dónde estás?
– A kde jsi?
La verdad es que ya van mil noches malditas sin tu abrazo
– Pravdou je, že tisíc prokletých nocí uplynulo bez tvého objetí
Es algo raro estoy viciado a tu amor
– Je to divná věc, že jsem zatuchlý k tvé lásce

Quiero verte, verte, verte
– Chci tě vidět, vidět, vidět
Que se acabe ya
– Nech to být teď


Iñigo Quintero

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: