Iñigo Quintero – Si No Estás La hispana Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

(Sueñas alto es el poder
– (Vi sonĝas alta estas la potenco
Que te han dado desde el cielo)
– Kiuj estas donitaj al vi el la ĉielo)

Qué no se a dónde voy
– Kion mi ne scias kien mi iras
No es real
– Ĝi ne estas reala
Hace ya tiempo te volviste uno más
– Antaŭ longa tempo vi fariĝis unu pli
Y odio cuanto estoy
– Mi malamas kiom mi estas
Lleno de este veneno y oigo truenos si no estás
– Plena de ĉi tiu veneno kaj mi aŭdas tondron se vi ne estas

¿Qué me has hecho? ¿Dónde estoy?
– Kion vi faris al mi? Kie mi estas?
Se me aparecen mil planetas de repente
– Mil planedoj subite aperas al mi
Esto es una alucinación
– Ĉi tio estas halucino

Quiero ver tu otra mitad
– Mi volas vidi vian alian duonon
Alejarme de esta ciudad
– Por foriri de ĉi tiu urbo
Y contagiarme de tu forma de pensar
– Kaj infektu min per via pensmaniero

Miro al cielo al recordar
– Mi rigardas la ĉielon kiel mi memoras
Me doy cuenta una vez más
– Mi rekonsciiĝas
Que no hay momento que pase sin dejarte de pensar
– Ke ne estas momento kiu pasas sen lasi vin pensi
Esta distancia no es normal
– Ĉi tiu distanco ne estas normala
Ya me he cansado de esperar
– Mi lacas atendi
Dos billetes para amarte no quiero ver nada más
– Du fakturoj por ami vin mi ne volas vidi ion alian

Imposible, es demasiado tarde
– Neeble, estas tro malfrue
Todo es un desastre
– Ĉio estas malordo
Esto es una obsesión
– Ĉi tio estas obsedo
No me sirven tus pocas señales
– Mi ne utilas por viaj malmultaj signoj
Ya nada es como antes
– Nenio estas la sama kiel antaŭe
Me olvido de quien soy
– Mi forgesas kiu mi estas

¿Qué me has hecho?
– Kion vi faris al mi?
¿Dónde estoy?
– Kie mi estas?
No vas de frente, es lo de siempre
– Vi ne iras rekte antaŭen, ĝi estas la kutima
Y de repente estoy perdiendo la razón
– Kaj subite mi perdas la menson

Cien complejos sin sentido
– Cent sensignifaj kompleksoj
Me arrebatan tus latidos y tu voz
– Ili forprenas vian korbaton kaj vian voĉon
Y ya no puedo más
– Kaj mi ne plu povas

Qué no se a donde voy
– Kion mi ne scias kien mi iras
No es real
– Ĝi ne estas reala
Hace ya tiempo te volviste uno más
– Antaŭ longa tempo vi fariĝis unu pli
Y odio cuanto estoy
– Mi malamas kiom mi estas
Lleno de este veneno y oigo truenos si no estás
– Plena de ĉi tiu veneno kaj mi aŭdas tondron se vi ne estas

Imposible, es demasiado tarde
– Neeble, estas tro malfrue
Todo es un desastre
– Ĉio estas malordo
Esto es una obsesión
– Ĉi tio estas obsedo
No me sirven tus pocas señales
– Mi ne utilas por viaj malmultaj signoj
Ya nada es como antes
– Nenio estas la sama kiel antaŭe
Me olvido de quien soy
– Mi forgesas kiu mi estas

¿Y dónde estás?
– Kaj kie vi estas?
La verdad es que ya van mil noches malditas sin tu abrazo
– La vero estas ke mil malbenitaj noktoj pasis sen via brakumo
Es algo raro estoy viciado a tu amor
– Estas stranga afero mi estas malfreŝa al via amo

Quiero verte, verte, verte
– Mi volas vidi vin, ĝis revido, ĝis revido
Que se acabe ya
– Lasu ĝin finiĝi nun


Iñigo Quintero

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: