Iñigo Quintero – Si No Estás Hispaania Sõnu & Eesti Tõlge

videoklipp

Sõnu

(Sueñas alto es el poder
– (Sa unistad kõrgel on jõud
Que te han dado desde el cielo)
– Mis on teile taevast antud)

Qué no se a dónde voy
– Mida ma ei tea, kuhu ma lähen
No es real
– See pole päris
Hace ya tiempo te volviste uno más
– Kaua aega tagasi sai sinust veel üks
Y odio cuanto estoy
– Ja ma vihkan, kui palju ma olen
Lleno de este veneno y oigo truenos si no estás
– Seda mürki täis ja ma kuulen äikest, kui te pole

¿Qué me has hecho? ¿Dónde estoy?
– Mida sa minuga teinud oled? Kus ma olen?
Se me aparecen mil planetas de repente
– Mulle ilmub äkki tuhat planeeti
Esto es una alucinación
– See on hallutsinatsioon

Quiero ver tu otra mitad
– Ma tahan näha teie teist poolt
Alejarme de esta ciudad
– Et sellest linnast eemale saada
Y contagiarme de tu forma de pensar
– Ja nakatage mind oma mõtteviisiga

Miro al cielo al recordar
– Ma vaatan taevasse, nagu ma mäletan
Me doy cuenta una vez más
– Ma mõistan veel kord
Que no hay momento que pase sin dejarte de pensar
– Et pole ühtegi hetke, mis mööduks, jätmata teid mõtlema
Esta distancia no es normal
– See vahemaa pole normaalne
Ya me he cansado de esperar
– Ma olen väsinud ootamast
Dos billetes para amarte no quiero ver nada más
– Kaks arvet, et sind armastada Ma ei taha midagi muud näha

Imposible, es demasiado tarde
– Võimatu, on juba hilja
Todo es un desastre
– Kõik on jama
Esto es una obsesión
– See on kinnisidee
No me sirven tus pocas señales
– Mul pole teie vähestest märkidest kasu
Ya nada es como antes
– Miski pole sama, mis varem
Me olvido de quien soy
– Ma unustan, kes ma olen

¿Qué me has hecho?
– Mida sa minuga teinud oled?
¿Dónde estoy?
– Kus ma olen?
No vas de frente, es lo de siempre
– Sa ei lähe otse edasi, see on tavaline
Y de repente estoy perdiendo la razón
– Ja äkki ma kaotan oma meelt

Cien complejos sin sentido
– Sada mõttetut kompleksi
Me arrebatan tus latidos y tu voz
– Nad võtavad ära teie südamelöögid ja hääle
Y ya no puedo más
– Ja ma ei saa enam

Qué no se a donde voy
– Mida ma ei tea, kuhu ma lähen
No es real
– See pole päris
Hace ya tiempo te volviste uno más
– Kaua aega tagasi sai sinust veel üks
Y odio cuanto estoy
– Ja ma vihkan, kui palju ma olen
Lleno de este veneno y oigo truenos si no estás
– Seda mürki täis ja ma kuulen äikest, kui te pole

Imposible, es demasiado tarde
– Võimatu, on juba hilja
Todo es un desastre
– Kõik on jama
Esto es una obsesión
– See on kinnisidee
No me sirven tus pocas señales
– Mul pole teie vähestest märkidest kasu
Ya nada es como antes
– Miski pole sama, mis varem
Me olvido de quien soy
– Ma unustan, kes ma olen

¿Y dónde estás?
– Ja kus sa oled?
La verdad es que ya van mil noches malditas sin tu abrazo
– Tõde on see, et tuhat neetud ööd on möödunud ilma teie embuseta
Es algo raro estoy viciado a tu amor
– See on imelik asi, ma olen aegunud oma armastust

Quiero verte, verte, verte
– Ma tahan sind näha, sind näha, sind näha
Que se acabe ya
– Las see on nüüd läbi


Iñigo Quintero

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: