Two weeks and I wait ’til the feeling hits
– Zwei Wochen und ich warte ’til das Gefühl erwischt
Maybe I just haven’t let it sink in
– Vielleicht habe ich es einfach nicht einsinken lassen
For three years we were living together
– Drei Jahre lang lebten wir zusammen
Held me like you’d hold me forever
– Hielt mich, als würdest du mich für immer halten
Didn’t think that heartbreak would feel like this
– Hätte nicht gedacht, dass sich dieser Herzschmerz so anfühlen würde
From everything to nothing at all
– Von allem bis gar nichts
From every day to never at all
– Von jedem Tag bis nie
And everyone says that I should be sad
– Und jeder sagt, dass ich traurig sein sollte
Is it normal that
– Ist es normal, dass
I don’t feel sorry for myself
– Ich habe kein Mitleid mit mir selbst
Care if your hands touch somebody else
– Kümmern Sie sich, wenn Ihre Hände jemand anderes berühren
Wouldn’t get jealous if you’re happy
– Würde nicht eifersüchtig werden, wenn du glücklich bist
It’s okay if you forget me
– Es ist okay, wenn du mich vergisst
I don’t feel empty now that you’re gone
– Ich fühle mich nicht leer jetzt, wo du weg bist
Does that mean it didn’t mean nothing at all?
– Bedeutet das, dass es überhaupt nichts bedeutet hat?
But I’ll tell you what the worst is
– Aber ich werde dir sagen, was das Schlimmste ist
It’s the way it doesn’t hurt
– Es ist so, wie es nicht weh tut
When I wish it did
– Wenn ich wünschte, es habe
Patience is the thing that I learnt from you
– Geduld ist das, was ich von dir gelernt habe
That some things can feel wrong even though they’re true
– Dass sich manche Dinge falsch anfühlen können, obwohl sie wahr sind
Went trough all the hard times together
– Ging durch all die harten Zeiten zusammen
Kept me calm when I’d lose my temper
– Hielt mich ruhig, wenn ich die Beherrschung verlieren würde
I’m just really grateful that I had you
– Ich bin nur wirklich dankbar, dass ich dich hatte
From everything to nothing at all
– Von allem bis gar nichts
Every day to never at all
– Jeden Tag bis nie
And everyone says that I should be sad
– Und jeder sagt, dass ich traurig sein sollte
Is it normal that
– Ist es normal, dass
I don’t feel sorry for myself
– Ich habe kein Mitleid mit mir selbst
Care if your hands touch somebody else
– Kümmern Sie sich, wenn Ihre Hände jemand anderes berühren
Wouldn’t get jealous if you’re happy
– Würde nicht eifersüchtig werden, wenn du glücklich bist
It’s okay if you forget me
– Es ist okay, wenn du mich vergisst
I don’t feel empty now that you’re gone
– Ich fühle mich nicht leer jetzt, wo du weg bist
Does that mean it didn’t mean nothing at all?
– Bedeutet das, dass es überhaupt nichts bedeutet hat?
And I’ll tell you what the worst is
– Und ich werde dir sagen, was das Schlimmste ist
It’s the way it doesn’t hurt
– Es ist so, wie es nicht weh tut
When I wish it did
– Wenn ich wünschte, es habe
I wish it did
– Ich wünschte, es tat
When I wish it did
– Wenn ich wünschte, es habe
From everything to nothing at all
– Von allem bis gar nichts
From every day to never at all
– Von jedem Tag bis nie
And everyone says that I should be sad
– Und jeder sagt, dass ich traurig sein sollte
Is it normal that
– Ist es normal, dass
I don’t feel sorry for myself
– Ich habe kein Mitleid mit mir selbst
Care if your hands touch somebody else
– Kümmern Sie sich, wenn Ihre Hände jemand anderes berühren
Wouldn’t get jealous if you’re happy
– Würde nicht eifersüchtig werden, wenn du glücklich bist
It’s okay if you forget me
– Es ist okay, wenn du mich vergisst
I don’t feel empty now that you’re gone
– Ich fühle mich nicht leer jetzt, wo du weg bist
Does that mean it didn’t mean nothing at all?
– Bedeutet das, dass es überhaupt nichts bedeutet hat?
And I’ll tell you what the worst is
– Und ich werde dir sagen, was das Schlimmste ist
It’s the way it doesn’t hurt
– Es ist so, wie es nicht weh tut
When I wish it did
– Wenn ich wünschte, es habe
I wish it did
– Ich wünschte, es tat
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.