Lovesick girls
– Lovesick Mädchen
Lovesick girls
– Lovesick Mädchen
영원한 밤
– Ewige Nacht
창문 없는 방에 우릴 가둔 love (love)
– liebe (Liebe) verriegelte uns in einem Raum ohne Fenster)
What can we say?
– Was können wir sagen?
매번 아파도 외치는 love (love)
– Liebe (Liebe) Schreien jedes mal, wenn es weh tut)
다치고 망가져도 나 뭘 믿고 버티는 거야
– Selbst wenn du verletzt und kaputt bist, werde ich an etwas glauben.
어차피 떠나면 상처투성인 채로 미워하게 될걸
– Wenn du trotzdem gehst, wirst du verletzt und gehasst.
끝장을 보기 전 끝낼 순 없어
– Ich kann es nicht beenden, bevor ich das Ende sehe.
이 아픔을 기다린 것처럼
– Als ob auf diesen Schmerz warten
아마 다 잠깐 일지도 몰라
– Vielleicht ist es nur eine Minute.
우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까?
– Was suchen wir und wandern herum?
But I don’t care, I’ll do it over and over
– Aber es ist mir egal, ich werde es immer wieder tun
내 세상 속엔 너만 있으면 돼
– Du bist der einzige auf meiner Welt.
We are the lovesick girls
– Wir sind die lovesick Mädchen
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
– Ich kann meine Liebe nicht auf deine Weise beenden.
We are the lovesick girls
– Wir sind die lovesick Mädchen
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
– Ohne diesen Schmerz meine ich nichts.
But we were born to be alone
– Aber wir wurden geboren, um allein zu sein
Yeah, we were born to be alone
– Ja, wir wurden geboren, um allein zu sein
Yeah, we were born to be alone
– Ja, wir wurden geboren, um allein zu sein
But why we still looking for love?
– Aber warum suchen wir immer noch nach Liebe?
No love letters, no X and O’s
– Keine Liebesbriefe, keine X und O
No love, never, my exes know
– Keine Liebe, nie, meine Exen wissen
No diamond rings, that set in stone
– Keine Diamantringe, die in Stein gesetzt
To the left, better left alone
– Nach links, besser allein gelassen
Didn’t wanna be a princess, I’m priceless
– Wollte keine Prinzessin sein, ich bin unbezahlbar
A prince not even on my list
– Ein Prinz nicht einmal auf meiner Liste
Love is a drug that I quit
– Liebe ist eine Droge, die ich beenden
No doctor could help when I’m lovesick
– Kein Arzt konnte helfen, wenn ich liebeskrank bin
아마 다 잠깐일지도 몰라
– Vielleicht ist es alles für eine minute.
우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까?
– Was suchen wir und wandern herum?
불안한 내 눈빛 속에 널 담아
– Ich habe dich in meine ängstlichen Augen gesteckt.
아프더라도 너만 있으면 돼
– Selbst wenn du krank bist, bist du der einzige.
We are the lovesick girls
– Wir sind die lovesick Mädchen
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
– Ich kann meine Liebe nicht auf deine Weise beenden.
We are the lovesick girls
– Wir sind die lovesick Mädchen
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
– Ohne diesen Schmerz meine ich nichts.
But we were born to be alone
– Aber wir wurden geboren, um allein zu sein
Yeah, we were born to be alone
– Ja, wir wurden geboren, um allein zu sein
Yeah, we were born to be alone
– Ja, wir wurden geboren, um allein zu sein
But why we still looking for love?
– Aber warum suchen wir immer noch nach Liebe?
사랑은 slippin’ and fallin’, 사랑은 killin’ your darlin’
– Liebe ist slippin ‘und fallin’, Liebe ist killin ‘your darlin’
아프다 아물면 또 찾아오는 이 겁 없는 떨림
– Dieses furchtlose Zittern, das wieder kommt, wenn es weh tut
들리지 않아 what you say, 이 아픔이 난 행복해
– Ich kann nicht hören, was du sagst, ich bin glücklich mit diesem Schmerz.
나를 불쌍해하는 네가 내 눈엔 더 불쌍해
– Du, die mich bemitleiden, bist in meinen Augen erbärmlicher.
We are the lovesick girls
– Wir sind die lovesick Mädchen
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
– Ich kann meine Liebe nicht auf deine Weise beenden.
We are the lovesick girls
– Wir sind die lovesick Mädchen
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
– Ohne diesen Schmerz meine ich nichts.
(One, two, lovesick girls) 모두 결국 떠나가고
– (Eins, zwei, liebeskranke Mädchen)Sie gehen alle.
(Lovesick girls) 내 눈물이 무뎌져도
– (Liebeskranke Mädchen) Meine Tränen sind langweilig
(Lovesick girls) 아프고 또 아파도
– (Liebeskranke Mädchen) Ich bin krank und ich bin wieder krank.
(Lovesick girls) But we’re still looking for love
– (Liebeskranke Mädchen) Aber wir suchen immer noch nach Liebe
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.