Tyga, YG & Lil Wayne – Brand New Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

I want some new nails
– Желим нове нокте
New bundles, new boobs, you know
– Нове пунђе, нове сисе, знате
Hmm, everythin’ brand new, bitch
– Хмм, све је потпуно ново, кучко
You know what the fuck this is
– Знаш шта је то срање
Why spend my money when I could spend your money?
– Зашто трошити новац кад бих могао потрошити твој?

Way too cocky in the coupe feelin’ (brand new, ha)
– Превише се самоуверено осећате у купеу (потпуно ново, ха)
Always in the press, why this bitch actin’ (brand new, yeah)
– Увек у штампи, зашто се ова кучка тако понаша (потпуно нова, да)
Spent one-fifty on a presi’ and it’s (brand new, brand new, brand new, brand new)
– Потрошио је пола минута на кондом и он је (потпуно нов, потпуно нов, потпуно нов, потпуно нов)
Nigga, don’t touch (yeah)
– Црња, не дирај (да)
Smell like money and we smokin’ on (brand new, uh)
– Мирише на новац и настављамо да пушимо (потпуно ново, ух)
Honey in her pack, keep the Bs waxed (brand new)
– Мед је у паковању, држите БС нарибаним воском (потпуно ново)
Hermès bag got my bitch actin’ (brand new, brand new, brand new, brand new)
– Торба Хермès учинила је да се моја кучка понаша (потпуно нова, потпуно нова, потпуно нова, потпуно нова)
AP bustin’
– АП пропада’

A lot of niggas had a chance, they was unlucky (yeah)
– Многи црнци су имали прилику, али нису имали среће (да)
When it’s so long, we don’t even discuss it (nah)
– Кад је тако дуго, не разговарамо ни о томе (не)
Say you got hoes pullin’ up, I don’t trust it (shh)
– Реци да имаш курве које долазе, не верујем у то (Сххх)
Burn through the money, diamonds dance like Usher (ice)
– Запалите новац, дијаманти плешу као Усхер (лед)
You ain’t gotta like it, but my bitch gon’ love it (love it)
– Не морате то да волите, али мојој кучки ће се свидети (свидеће вам се).
All about cake, got a mill’ in the oven (I’m cookin’)
– Све о торти, имам млин у рерни (кувам)
Birdman hands, all this paper I’m rubbin’ (brand new, brand new, brand new, brand new)
– Руке тарантуле, трљам сав тај папир (потпуно нови, потпуно нови, потпуно нови, потпуно нови).
Bitch cry for me, like brand new onions
– Кучко, плачи за мном као нови лук.

Way too cocky in the coupe feelin’ (brand new, ha)
– Превише се самоуверено осећате у купеу (потпуно ново, ха)
Always in the press, why this bitch actin’ (brand new, yeah)
– Увек у штампи, зашто се ова кучка тако понаша (потпуно нова, да)
Spent one-fifty on a presi’ and it’s (brand new, brand new, brand new, brand new)
– Потрошио је пола минута на кондом и он је (потпуно нов, потпуно нов, потпуно нов, потпуно нов)
Nigga, don’t touch (yeah)
– Црња, не дирај (да)
Smell like money and we smokin’ on (brand new, uh)
– Мирише на новац и настављамо да пушимо (потпуно ново, ух)
Honey in her pack, keep the Bs waxed (brand new)
– Мед је у паковању, држите БС нарибаним воском (потпуно ново)
Hermès bag got my bitch actin’ (brand new, brand new, brand new, brand new)
– Торба Хермès учинила је да се моја кучка понаша (потпуно нова, потпуно нова, потпуно нова, потпуно нова)
AP bustin’
– АП пропада’

Brand new AP in HD
– Потпуно нова ХД приступна тачка
These diamonds be talkin’ in they sleep
– Ови дијаманти разговарају у сну
You know not to test me, like SAT
– Знаш да ме не вреди доживљавати као САТ
They pay me like RiRi, A-S-A-P
– Плаћају ми као РиРи, А-Ц-А-П
Hotter than AZ, cool as an AC
– Топлије од Азије, хладније од наизменичне струје
Yeah, my diamonds gon’ sing, like do-re-mi
– Да, моји дијаманти ће певати као до-ре-ми.
Yeah, my diamonds gon’ dance, like my bro CB
– Да, моји дијаманти ће плесати као мој брат.
And I pop two X, that’s Dos Equis (brand new, brand new, brand new)
– И ставио сам два Кс-а, то је Дос Екуис (потпуно нови, потпуно нови, потпуно нови).

Yeah, brand new money, brand new hundreds
– Да, потпуно нови новац, потпуно нове стотине
Got a bunch of zeros, like a bag of new Funyuns
– Имам гомилу нула попут пакета нових фунуна
Brand new phone with a brand new number
– Потпуно нови телефон са потпуно новим бројем
On some brand new shit, need a brand new plumber (brand new, brand new)
– За неко потпуно ново срање потребан је потпуно нови Водоинсталатер (потпуно нови, потпуно нови)
I’ma be her brand new black cucumber
– Бићу њен потпуно нови црни краставац.
Love brand new, fat pockets lookin’ like love handles
– Обожавам потпуно нове, дебеле џепове који личе на љубавне ручке.
Brand new hoes, come and snort this Michael Jackson, get a brand new nose, bitch
– Потпуно нове курве, приђите и помиришите овог Мајкла Џексона, набавите потпуно нови нос, кучко

This motherfucker don’t miss
– Ово копиле неће промашити
No, he’s fuckin’ good
– Не, проклето је добар
That motherfucker don’t miss, man
– Ово копиле не промашује, човече

Way too cocky in the coupe feelin’ (brand new, ha)
– Превише се самоуверено осећате у купеу (потпуно ново, ха)
Always in the press, why this bitch actin’ (brand new, yeah)
– Увек у штампи, зашто се ова кучка тако понаша (потпуно нова, да)
Spent one-fifty on a presi’ and it’s (brand new, brand new, brand new, brand new)
– Потрошио је пола минута на кондом и он је (потпуно нов, потпуно нов, потпуно нов, потпуно нов)
Nigga, don’t touch (yeah)
– Црња, не дирај (да)
Smell like money and we smokin’ on (brand new, uh)
– Мирише на новац и настављамо да пушимо (потпуно ново, ух)
Honey in her pack, keep the Bs waxed (brand new)
– Мед је у паковању, држите БС нарибаним воском (потпуно ново)
Hermès bag got my bitch actin’ (brand new, brand new, brand new, brand new, ayy)
– Торба Хермès учинила је да се моја кучка понаша (потпуно нова, потпуно нова, потпуно нова, потпуно нова, Хеј)
AP bustin’
– АП пропада’

Brand new Glock .9, ’cause niggas give me opp vibes
– Потпуно нови “Глоцк” калибра 9, јер од црња имам лоша предосећања.
Y’all niggas circle out of shape, y’all like a stop sign
– Сви, црње, кружите ван форме, сви сте као знак “стоп”.
Nigga, not even a stop sign gon’ stop mine
– Црња, чак ни знак “стоп” неће зауставити мој
Stop playin’ before I cock a Glock and leave you cock-eyed
– Престани да играш док нисам подигао окидач “Глоцк” и оставио те са истуреним очима.
Giftin’ all my hoes, I’m into sharin’
– Дајем све своје курве, Волим да делим
Bought the bitch a watch, she don’t even wear it
– Купио сам овај кучка сат, а она га чак ни не носи
Feelin’ like Bugs Bunny, nigga, all these carrots (brand new, brand new, brand new, brand new)
– Осећам се као Бугс Бунни, црња, са свим тим шаргарепом (потпуно новим, потпуно новим, потпуно новим, потпуно новим).
Kick a white bitch out, actin’ like a Karen
– Баци белу кучку напоље, понашаш се као Карен

Way too cocky in the coupe feelin’ (4Hunnid, brand new, ha)
– Осећаш се превише самоуверено у купеу (пре 4 сата, потпуно ново, ха)
Always in the press, why this bitch actin’ (brand new, yeah)
– Увек у штампи, зашто се ова кучка тако понаша (потпуно нова, да)
Spent one-fifty on a presi’ and it’s (brand new, brand new, brand new, brand new)
– Потрошио је пола минута на кондом и он је (потпуно нов, потпуно нов, потпуно нов, потпуно нов)
Nigga, don’t touch (yeah)
– Црња, не дирај (да)
Smell like money and we smokin’ on (brand new, uh)
– Мирише на новац и настављамо да пушимо (потпуно ново, ух)
Honey in her pack, keep the Bs waxed (brand new)
– Мед је у паковању, држите БС нарибаним воском (потпуно ново)
Hermès bag got my bitch actin’ (brand new, brand new, brand new, brand new)
– Торба Хермès учинила је да се моја кучка понаша (потпуно нова, потпуно нова, потпуно нова, потпуно нова)
AP bustin’
– АП пропада’

Brand new money, brand new hundreds (brand new)
– Потпуно нови новац, потпуно нове стотине (потпуно нове)
Bra-brand new hundreds (brand new)
– Грудњак-потпуно нове стотине (Бранд Нев)
Brand new money, brand new hundreds
– Потпуно нови новац, потпуно нове стотине
(Brand new, brand new, brand new, brand new)
– (Потпуно ново, потпуно ново, потпуно ново, потпуно ново)


Tyga

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: