Видео Клип
Лирика
1.3, 9.4, 9.3
– 1.3, 9.4, 9.3
A.L.O.N.Z.O mame
– A. L. O. Z. N. O мама
Prêt feu action E5 (E5)
– Готовност за действие 05 (05)
A7 (A7) recette (recette)
– 07 (07) Рецепта (Рецепта)
Peusette zinc CZ (CZ)
– Малък цинк 0 (0)
Pas de jet set houssbad
– Няма комплект за струи
Je brûle un 500, polémique (polémique)
– Изгарям 500, полемика (полемика)
Sur un 12 100 colérique (colérique)
– От 12 100 избухливи (избухливи)
Y’a les schmits dans le périmètre (périmètre)
– По периметъра (периметъра)има шмити
Oh, oh qu’est ce tu as?
– О, о, какво имаш?
Fais pas le traitre (traître)
– Не го правете предател (предател)
C’est la vie de tess mets les gants
– Това е животът на Тес сложете ръкавици
On se croirait dans un western américain (américain)
– Това е като американски (американски)уестърн
On se croirait dans un western américain (américain)
– Това е като американски (американски)уестърн
Ça fait ça pour la plata évident (évident)
– Това прави това за Ла дъска очевидно (очевидно)
On se vai-sau avant le go (avant le go)
– Тръгваме преди да тръгнем (преди да тръгнем)
Dubaï, Espagne, Marrakech (Marrakech)
– Дубай, Испания, Маракеш (Маракеш)
Et deguin ne me manquera à part mère
– И няма да ми липсва дегин, освен майка ми
Et deguin ne me manquera à part mère
– И няма да ми липсва дегин, освен майка ми
Deter, deter, deter
– Задържайте, задържайте, задържайте
Ça guette du roof top ma gueule (ma gueule)
– Това дебне устата ми (устата ми)от покрива
A part les cojones khey tout s’achète (tout s’achète)
– Освен кожите, Хей, всичко се купува (всичко се купува)
Et si t’as trop la bouche tu peux tout gâcher (tout gâcher)
– И ако имате твърде много уста ,можете да объркате (объркате всичко)
(Deter, ça guette du roof top ma gueule)
– (Сдържайте се, устата ми гледа от покрива)
(A part les cojones khey tout s’achète)
– (С изключение на кожи, Хей, всички могат да бъдат закупени)
(Et si t’as trop la bouche tu peux tout gâcher)
– (И ако имате твърде много уста, можете да объркате всичко)
C’est les banlieusards
– Това са крайградски жители
Y’a les civ’ dans le secteur
– В този сектор има цивилни
On court tellement qu’on a des pointes au cœur
– Бягаме толкова много, че в сърцето ни се появяват шипове
C’est trop bizarre
– Това е твърде странно
Les mêmes têtes dans le viseur
– Същите глави във визьора
WAllah c’est trop bizarre les mêmes têtes dans le viseur
– Уола, това е твърде странно, същите глави във визьора
A7 (A7), A4 (A4)
– A7 (A7), A4( A4)
1.3 (1.3), 9.4 (9.3)
– 1.3 (1.3), 9.4 (9.3)
Médecin (médecin), avocat
– Лекар (лекар), адвокат
On n’est pas bon qu’à manier le AK
– Можем да се справим само с Ак
Qu’ils le veuillent ou non on sera l’élite
– Независимо дали им харесва или не, ние ще бъдем елитът
On a nos codes nos valeurs et nos principes
– Имаме свои собствени кодекси, собствени ценности и собствени принципи
Je vais réussir mais jamais sans mon fut
– Ще успея, но никога без бъдещето си
Je peux mourir ou tout gâcher en deux minutes
– Мога да умра или да съсипя всичко за две минути
Percer (percer), brasser (brasser)
– Пробиване (пробиване), варене (варене)
Dans l’illégal tu te fais repasser (passer)
– В незаконно те галят (предават)
Faut avancer, rectifier le tracé (tracé)
– Трябва да продължите напред, да коригирате проследяването (проследяването)
Nos mères on déjà pleuré assez (assez)
– Нашите майки, вече плакахме достатъчно (достатъчно)
Faut s’en sortir malgré les tensions
– Трябва да се измъкнем от него въпреки напрежението
Le mal t’attire jusqu’à la détention
– Злото те дърпа към задържане
Quand y’a la BAC petit frère attention
– , когато има кошче за боклук, малък брат, внимателно
Quand c’est le bac, c’est mention
– , когато е кошче за боклук, това е споменаване
Abusé, on est là pour les traumatiser
– Обидени, ние сме тук, за да ги травмираме
Ça filme filme du velvé
– Това прави филм за кадифе
On les fait baliser
– Ние празнуваме
Abusé, abusé on est là pour les traumatiser
– с техните обиди, обиди ние сме тук, за да травмираме
Banlieues organisées
– техните организирани предградия
Y’a que ça qui les fait baliser
– Само това ги кара да маркират
C’est les banlieusards
– Това са крайградски жители
Y’a les flics dans le secteur
– В района има ченгета
On aime pas les clochards qui hagar leur petite sœur
– Не харесваме курви, които тормозят малката си сестра
C’est trop bizarre
– Това е твърде странно
Y a les mêmes têtes dans le viseur
– Във визьора същите глави
Je te jure c’est trop bizarre y a les mêmes têtes dans le viseur
– Кълна се, че е твърде странно, същите глави във визьора
Oui c’est les banlieusards
– Да, това са крайградски жители
Banlieusards
– Крайградски
Oui c’est les banlieusards
– Да, това са крайградски жители
Banlieusards
– Крайградски
On tient pas le block comme on tient une clope
– Ние държим блока различно от държането на цигара
Nous on tient les glock et les envieux
– Ние държим Глоки и завистници в ръцете си
Si ça te shoot y’aura non lieu
– Ако те застрелят, това няма да се случи
Le très bon baveux en banlieue
– Много добър лигавник в предградията
De la clientèle, du 3in sensationnelle
– От клиент, от сензационен 3
Je n’apprécie pas les crash en bécane
– Не оценявам катастрофата на люлката
Sauf si c’est la bar-
– Освен ако не е бар-
File de droite je roule à 80
– Десен ред, карам със скорост 80
Je ne suis plus un gosse
– Вече не съм дете
Je suis en route pour venir te chercher
– На път съм да те взема
Même si tu te cache à Saragosse
– Дори да се скриете в Сарагоса
C’est la tess chacun pour ses poches
– Това е Тес, всеки може да си позволи
Ses proches, sa sacoche
– Неговите близки, чантата му
Dehors c’est atroce
– Отвън е ужасно
Y’a pas de justice en France
– Във Франция няма правосъдие
Si un gosse touche un condé c’est direct le tribunal
– Ако детето докосне графа, това е пряк съд
Mais si le condé fume le gosse le condé prend 500 000 balles
– Но ако Конде пуши, хлапе, Конде взема 500 000 патрона
Vive la tess
– Да живее Тес
La capitale, ça joue que les finales
– В столицата се играят само финали
Et aux prochaines élections on votera Zinedine Zidane
– И на следващите избори ще гласуваме за Зинедин Зидан
C’est les banlieusards
– Това са крайградски жители
Y’a les schmits dans le secteur
– В района има шмити
On aime pas les clochards qui parlent mal aux serveurs
– Не харесваме скитници, които говорят лошо със сервитьорите
C’est trop bizarre y’a les mêmes têtes dans le secteur
– Твърде странно е, че в този сектор има едни и същи глави
Je te dis c’est trop bizarre y’a les mêmes têtes dans le secteur
– Казвам ви, твърде странно е, че в този сектор има едни и същи глави
Wesh la team soyez pas déçus (ah ouais)
– Искаме екипът да не бъде разочарован (О, да)
Alerte les potos du tieks
– Предупреждавайте Потос дю тикс
Sur ce son je vais pas être vulgaire
– На този звук няма да бъда вулгарен
Archeum, là y’a Kerry James (respect)
– Архей, там е Кери Джеймс (с уважение)
Passons à l’essentiel (Kofs)
– Нека да преминем към основите (0)
J’ai rangé le 3.5.7 (shoot)
– Премахнах 3.5.7 (стреля)
J’ai le vécu d’un 205
– Имам опит 205
Je suis pas vieux, je suis un ancien
– Не съм стар, стар съм
Reste assis, reste tranquille
– седни, седни спокойно
Avec un album on remplit Bercy (facile)
– С албума пълним Берси (лесно)
Je prends l’étoile avec Basile
– Вземам звезда с Василий
Je fais des films avec (??)
– Правя филми с (??)
Je passe par la nation en 2 2
– Карам през нацията в 2 2
Y’a trop de radars dans la L2
– Зона 92 има твърде много радари
Je p- pourtant je suis un merdeux
– Аз съм п – но аз съм скапан
J’appuie sur la gâchette pas sur R2
– Натискам спусъка, а не 02
Marseille voyou bingo
– Марсел бандит Бинго
Transac discret Twingo
– Транзакционен дискретен _
España gurdo Rico
– Испания гурдо Рико
Gringo Netflix lingo lingo
– Гринго 0 жаргон жаргон жаргон
Marseille voyou bingo
– Марсел бандит Бинго
Transac discret Twingo
– Транзакционен дискретен _
España gurdo Rico
– Испания гурдо Рико
Gringo Netflix lingo lingo
– Гринго 0 жаргон жаргон жаргон
Chez les banlieusards
– При крайградските жители
Y’a pas que des voyous des braqueurs
– Това не са само бандити, това са разбойници
On a des baveux, des docteurs
– Имаме Лигавници, лекари
Regarde moi je casse tout en acteur
– Погледни ме, разбивам всичко като актьор
Banlieusards et fières monsieur le procureur
– , предградията и гордите, господин прокурор
On va pas se rabaisser à vous
– Няма да се унижаваме пред вас
Nos origines sont nos valeurs
– Нашият произход е нашите ценности
Oui c’est les banlieusards
– Да, това са крайградски жители
Banlieusards
– Крайградски
Oui c’est les banlieusards
– Да, това са крайградски жители
Banlieusards
– Крайградски
(Marseille voyou bingo)
– (Марселско бандитско Бинго)
(Transac discret Twingo)
– (Транзакционен дискретен Туинго)
Oui c’est les banlieusards
– Да, това са крайградски жители
(España gurdo Rico)
– (Испания гурдо Рико)
(Gringo Netflix lingo lingo)
– (Гринго 0)
Banlieusards
– Крайградски
(Paris 7.5 igo)
– (Париж 7.5)
(Survet TN Clio)
– (Survet TN Clio)
Oui c’est les banlieusards
– Да, това са пътуващите
(Ke-gré sse-lia bigo)
– влакове (ке-Гре-Лия Биго)
(Narco T-Max mafieux Merco)
– (Наркодилър-Макс мафиот Мерко)
![Kery James](https://i0.wp.com/www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2023/10/kery-james-trop-bizarre-feat-alonzo-sadek-kofs.jpg?fit=800%2C800&ssl=1)