Video Klip
Şarkı Sözleri
1.3, 9.4, 9.3
– 1.3, 9.4, 9.3
A.L.O.N.Z.O mame
– A.L.O.N.Z.O mame
Prêt feu action E5 (E5)
– Hazır yangın eylemi E5 (E5)
A7 (A7) recette (recette)
– A7 (A7) tarif (tarif)
Peusette zinc CZ (CZ)
– Peusette çinko CZ (CZ)
Pas de jet set houssbad
– Jet seti yok houssbad
Je brûle un 500, polémique (polémique)
– Bir 500 yakıyorum, polemik (polemik)
Sur un 12 100 colérique (colérique)
– Bir 12 100 choleric (choleric) üzerinde
Y’a les schmits dans le périmètre (périmètre)
– Çevrede schmitler var (çevre)
Oh, oh qu’est ce tu as?
– Oh, oh, sende ne var?
Fais pas le traitre (traître)
– Hain olma (hain)
C’est la vie de tess mets les gants
– Bu tess’in hayatı eldivenleri giy
On se croirait dans un western américain (américain)
– Bir Amerikan batılı gibi hissediyor (Amerikan)
On se croirait dans un western américain (américain)
– Bir Amerikan batılı gibi hissediyor (Amerikan)
Ça fait ça pour la plata évident (évident)
– La plata için bu kadar açık (açık)
On se vai-sau avant le go (avant le go)
– Gitmeden önce görüşürüz (gitmeden önce)
Dubaï, Espagne, Marrakech (Marrakech)
– Dubai, İspanya, Marakeş (Marakeş)
Et deguin ne me manquera à part mère
– Ve annemden başka kimseyi özlemeyeceğim
Et deguin ne me manquera à part mère
– Ve annemden başka kimseyi özlemeyeceğim
Deter, deter, deter
– Aralık, Aralık, Aralık
Ça guette du roof top ma gueule (ma gueule)
– Çatıdan ağzımı bekliyor (ağzım)
A part les cojones khey tout s’achète (tout s’achète)
– Cojones dışında her şey satın alınabilir (her şey satın alınabilir)
Et si t’as trop la bouche tu peux tout gâcher (tout gâcher)
– Ve eğer çok fazla ağzın varsa her şeyi mahvedebilirsin (her şeyi mahvedebilirsin)
(Deter, ça guette du roof top ma gueule)
– (Caydır, çatıdan yüzümü bekliyor)
(A part les cojones khey tout s’achète)
– (Cojones dışında her şey satın alınabilir)
(Et si t’as trop la bouche tu peux tout gâcher)
– (Ve çok fazla ağzın varsa her şeyi mahvedebilirsin)
C’est les banlieusards
– Bu taşıtlar
Y’a les civ’ dans le secteur
– Sektörde sivil toplum kuruluşları var
On court tellement qu’on a des pointes au cœur
– O kadar çok koşuyoruz ki kalbimizde sivri uçlar var
C’est trop bizarre
– Bu çok garip
Les mêmes têtes dans le viseur
– Vizörde aynı kafalar
WAllah c’est trop bizarre les mêmes têtes dans le viseur
– WAllah vizörde aynı kafalar çok garip
A7 (A7), A4 (A4)
– A7 (A7), A4 (A4)
1.3 (1.3), 9.4 (9.3)
– 1.3 (1.3), 9.4 (9.3)
Médecin (médecin), avocat
– Doktor (doktor), avukat
On n’est pas bon qu’à manier le AK
– Sadece AK’Yİ idare etmekte iyi değiliz
Qu’ils le veuillent ou non on sera l’élite
– Beğenseler de beğenmeseler de biz elit olacağız
On a nos codes nos valeurs et nos principes
– Kurallarımız, değerlerimiz ve ilkelerimiz var
Je vais réussir mais jamais sans mon fut
– Başaracağım ama fut’um olmadan asla
Je peux mourir ou tout gâcher en deux minutes
– İki dakika içinde ölebilirim ya da her şeyi mahvedebilirim
Percer (percer), brasser (brasser)
– Matkap (matkap), demleme (demleme)
Dans l’illégal tu te fais repasser (passer)
– Yasadışı olarak ütülenirsiniz (geçiş)
Faut avancer, rectifier le tracé (tracé)
– İlerlemeliyiz, komployu düzeltmeliyiz (arsa)
Nos mères on déjà pleuré assez (assez)
– Annelerimiz zaten yeterince ağladı (yeter)
Faut s’en sortir malgré les tensions
– Gerginliğe rağmen bundan kurtulmalıyız.
Le mal t’attire jusqu’à la détention
– Kötülük seni cezaya çeker
Quand y’a la BAC petit frère attention
– Küçük bir kardeşin bakaloryası olduğunda dikkatli ol
Quand c’est le bac, c’est mention
– Bakalorya söz konusu olduğunda, bundan bahsedilir
Abusé, on est là pour les traumatiser
– İstismar edildi, onları travmatize etmek için buradayız
Ça filme filme du velvé
– Kadife çekiyor, kadife çekiyor
On les fait baliser
– Onları işaretliyoruz
Abusé, abusé on est là pour les traumatiser
– İstismar edildi, istismar edildi onları travmatize etmek için buradayız
Banlieues organisées
– Organize banliyöler
Y’a que ça qui les fait baliser
– Onları işaretleyen tek şey bu
C’est les banlieusards
– Bu taşıtlar
Y’a les flics dans le secteur
– Bölgede polisler var.
On aime pas les clochards qui hagar leur petite sœur
– Küçük kız kardeşine hacılık yapan serserileri sevmeyiz.
C’est trop bizarre
– Bu çok garip
Y a les mêmes têtes dans le viseur
– Vizörde aynı kafalar var
Je te jure c’est trop bizarre y a les mêmes têtes dans le viseur
– Yemin ederim vizörde aynı kafaların olması çok garip
Oui c’est les banlieusards
– Evet, taşıtlar.
Banlieusards
– Taşıtlar
Oui c’est les banlieusards
– Evet, taşıtlar.
Banlieusards
– Taşıtlar
On tient pas le block comme on tient une clope
– Bloğu sigara tuttuğumuz gibi tutmuyoruz
Nous on tient les glock et les envieux
– Glock’ları ve kıskançları tutuyoruz
Si ça te shoot y’aura non lieu
– Eğer seni vurursa, yer kalmayacak
Le très bon baveux en banlieue
– Banliyölerde çok iyi salya
De la clientèle, du 3in sensationnelle
– Müşteriden, sansasyonel 3in’den
Je n’apprécie pas les crash en bécane
– Bisiklet kazalarını sevmiyorum
Sauf si c’est la bar-
– Bar olmadığı sürece-
File de droite je roule à 80
– Doğru dosya 80’de sürüyorum
Je ne suis plus un gosse
– Artık çocuk değilim.
Je suis en route pour venir te chercher
– Seni almaya geliyorum.
Même si tu te cache à Saragosse
– Zaragoza’da saklanıyor olsan bile
C’est la tess chacun pour ses poches
– Her biri cepleri için tess.
Ses proches, sa sacoche
– Akrabaları, çantası
Dehors c’est atroce
– Dışarıda dayanılmaz
Y’a pas de justice en France
– Fransa’da adalet yok
Si un gosse touche un condé c’est direct le tribunal
– Bir çocuk bir condé’ye dokunursa, doğrudan mahkemeye gider
Mais si le condé fume le gosse le condé prend 500 000 balles
– Ama eğer condé çocuğu içerse, condé 500.000 mermi alır
Vive la tess
– Yaşasın tess
La capitale, ça joue que les finales
– Başkent, finalleri oynuyor
Et aux prochaines élections on votera Zinedine Zidane
– Ve bir sonraki seçimlerde Zinedine Zidane’ye oy vereceğiz
C’est les banlieusards
– Bu taşıtlar
Y’a les schmits dans le secteur
– Sektörde schmitler var
On aime pas les clochards qui parlent mal aux serveurs
– Garsonlarla kötü konuşan serserileri sevmeyiz.
C’est trop bizarre y’a les mêmes têtes dans le secteur
– Sektörde aynı kafaların olması çok garip
Je te dis c’est trop bizarre y’a les mêmes têtes dans le secteur
– Sana söylüyorum, bölgede aynı kafaların olması çok garip.
Wesh la team soyez pas déçus (ah ouais)
– Takım hayal kırıklığına uğramasın (oh evet)
Alerte les potos du tieks
– Tieks’in potos’unu uyar
Sur ce son je vais pas être vulgaire
– Bu seste kaba olmayacağım
Archeum, là y’a Kerry James (respect)
– Archeum, işte Kerry James (saygı)
Passons à l’essentiel (Kofs)
– Temel bilgilere geçelim (Kofs)
J’ai rangé le 3.5.7 (shoot)
– 3.5.7’yi kaldırdım (ateş et)
J’ai le vécu d’un 205
– Bir 205 deneyimim var
Je suis pas vieux, je suis un ancien
– Ben yaşlı değilim, yaşlıyım
Reste assis, reste tranquille
– Kıpırdama, kıpırdama
Avec un album on remplit Bercy (facile)
– Bir albümle Bercy’yi dolduruyoruz (kolay)
Je prends l’étoile avec Basile
– Fesleğen ile yıldızı alıyorum
Je fais des films avec (??)
– Film yapıyorum (??)
Je passe par la nation en 2 2
– Ulusun içinden geçiyorum 2 2
Y’a trop de radars dans la L2
– L2’de çok fazla hız kamerası var
Je p- pourtant je suis un merdeux
– Ama ben bir bokum
J’appuie sur la gâchette pas sur R2
– Tetiği R2’de çekmiyorum
Marseille voyou bingo
– Marsilya haydut bingo
Transac discret Twingo
– Twingo Şezlong
España gurdo Rico
– España gurdo Rico
Gringo Netflix lingo lingo
– Gringo Netflix lingo lingo
Marseille voyou bingo
– Marsilya haydut bingo
Transac discret Twingo
– Twingo Şezlong
España gurdo Rico
– España gurdo Rico
Gringo Netflix lingo lingo
– Gringo Netflix lingo lingo
Chez les banlieusards
– Banliyöler arasında
Y’a pas que des voyous des braqueurs
– Sadece haydutlar değil, soyguncular
On a des baveux, des docteurs
– Salyalarımız var, doktorlarımız
Regarde moi je casse tout en acteur
– Bana bak, rol yaparak her şeyi kırıyorum.
Banlieusards et fières monsieur le procureur
– Yolcular ve gururlu Sayın savcı
On va pas se rabaisser à vous
– Kendimizi sana teslim etmeyeceğiz.
Nos origines sont nos valeurs
– Kökenlerimiz değerlerimizdir
Oui c’est les banlieusards
– Evet, taşıtlar.
Banlieusards
– Taşıtlar
Oui c’est les banlieusards
– Evet, taşıtlar.
Banlieusards
– Taşıtlar
(Marseille voyou bingo)
– (Marsilya haydut tombala)
(Transac discret Twingo)
– (Twingo İşlemsel)
Oui c’est les banlieusards
– Evet, taşıtlar.
(España gurdo Rico)
– (España gurdo Rico)
(Gringo Netflix lingo lingo)
– (Gringo Netflix jargonu jargonu)
Banlieusards
– Taşıtlar
(Paris 7.5 igo)
– (Paris 7.5 ıgo)
(Survet TN Clio)
– (Anket TN Clio)
Oui c’est les banlieusards
– Evet, taşıtlar.
(Ke-gré sse-lia bigo)
– (Ke-teşekkür ederim sse-lia bigo)
(Narco T-Max mafieux Merco)
– (Narkotik T-Max mafya Merco)