Videoklip
Dalszöveg
Yeah
– Igen
My G, Tití came VIP with a baño
– A G, Cici 6 jött VIP egy fürdőszoba
Baby, my wrist is from Casablanco
– Bébi, a csuklóm a Casablancóból származik
Me gusta su sonrisa aunque me haga daño
– Szeretem a mosolyát, még akkor is, ha fáj nekem
I live like Sopranos, Italianos
– Úgy élek, mint a szopránok, olasz
I’ve been El Chico for cincuenta años
– Ötven éve vagyok a fiú
Me gusta su culazo perreando
– Én, mint a kibaszottul
Le da hasta abajo, le gusta este tamaño
– Ő ad egészen le, szereti ezt a méretet
Dale, Papi Champaño, jheez
– Gyerünk, Apa pezsgő, jheez
Ah, eh, eh, eh, eh, eh
– Ah, eh, eh, eh, eh, eh
Either I slow down the trip or I speed up the visa
– Vagy lelassítom az utazást, vagy felgyorsítom a vízumot
Mi nah wan’ leave ya
– My nah Wan ‘ leave ya
Grab Eliza, bring her to Ibiza
– Fogd meg Elizát, hozd el Ibizára
Introduce you to Richie, aquí va
– Írja be, hogy Richie, itt megy
My broski Benito, he needs a bonita
– A broski Benito, szükségem van egy szép
A freak, bien loquita
– Őrült, jól őrült
Crazy booty, mi amor, mi amiga
– Őrült Zsákmány, szerelmem, barátom
Ella sabe que está bien rica
– Tudja, hogy nagyon gazdag
¿Usted se cree que quiero que me invierta mi dinero en la 42 donde la gente está bailando dembow?
– Azt hiszed, azt akarom, hogy fektesse be a pénzem a 42. – be, ahol az emberek dembow-t táncolnak?
Ey, ja, ey, ey, ey
– Hé, ha, Hé, hé, hé
Ay, santo, Dios mío, qué acicale
– Ó, szent, Istenem, milyen ügyes
En RD están to’s mis cueros, en PR to’a las gyales
– In RD are to ‘s my skathers, in PR to’ a The gyales
Las mías se roban el show si sale
– Az enyém ellopja a műsort, ha kijön
To’s quieren ser yo, pero no les sale
– Azt akarják, hogy én legyek, de ez nem működik
En Casa de Campo, chucky, en México ando bélico
– A Casa De Campo-ban, Chucky-ban, Mexikóban háborúban állok
Baby, vo’a joderte el cosmético
– Bébi, szétbaszom a kozmetikumodat
Trépate encima, ponme la skimask
– Baszd meg magad, tedd a skimask rám
Bajen la luz y cierren la cortina
– Kapcsold le a fényt és csukd be a függönyt
Que no quiero video, estoy harto de la foto
– Hogy nem akarok videót, beteg vagyok a fotótól
Estoy harto de to’l mundo, meno’ de ese toto, de ese toto, je
– Elegem van az egész világból, kevésbé abból az egészből, abból az egészből, heh
Meno’ de ese toto, de ese toto, je, ey
– Kevesebb ‘ abból a totóból, abból a totóból, heh, Hé
Botella de champaña yo las descorché
– Egy üveg pezsgőt bontottam ki őket
Me puse bellaco cuando la escuché
– Csúnya lettem, amikor meghallottam
Decirme “papi” adentro ‘e la Porsche
– Mondd, hogy” apu ” a Porsche belsejében
Fuck, mami, holy shit
– Fasz, Anyu, szent szar
Qué rico tú chinga’, je
– Milyen finom Chinga’, heh
Las boris me piden bicho, las cubana’ quieren pinga
– A boris ask me bug, A Kubai ‘ pingát akar
“Fuck me so good”, me dice la gringa
– “Bassza meg olyan jó,” a gringa mondja
Mami, te pasaste, ey
– Anyu, kihagytad, Hé
La baby tiene marido y no me dijo na’, je
– A babának férje van, de nem mondta, hogy na’, heh
Tranquila, eso no e’ na’
– Ne aggódj, ez nem ‘na’
Doscienta’ botella y por ahí vienen má’
– Kétszáz üveg és itt jön még több
Por ahí vienen má’
– Ez az, ahol több jön
La baby tiene marido y no me dijo na’, je
– A babának férje van, de nem mondta, hogy na’, heh
Tranquila, eso no e’ na’
– Ne aggódj, ez nem ‘na’
Mucha’ bebecita y por ahí vienen má’
– Egy csomó ‘kis baba, és ez az, ahol több jön’
Por ahí vienen má’
– Ez az, ahol több jön
