वीडियो क्लिप
गीत
Yeah, yeah
– हाँ, हाँ
Rauw
– राउव
Tres de la mañana me llama
– सुबह तीन मुझे बुलाते हैं
Me dice que tiene ganas
– वह मुझे बताता है कि वह ऐसा महसूस करता है
De tener sexo y yo en el expreso
– सेक्स और मुझे एक्सप्रेस पर होने की
Ya de camino a su cama
– पहले से ही अपने बिस्तर पर अपने रास्ते पर
En el cuarto cae un diluvio
– एक जलप्रलय कमरे में गिर जाता है
Otra vez te viene’
– यह आपके पास फिर से आ रहा है’
Cada vez más yo te estudio
– अधिक से अधिक मैं आपका अध्ययन करता हूं
Y hasta que salga el sol
– और जब तक सूरज नहीं आता
Me quedo pa darte lo tuyo
– मैं तुम्हें तुम्हारा देने के लिए रहता हूं
Los dos bien bellacos
– दो सुंदर
Calentamos más que un julio
– हम एक जुलाई से अधिक गर्म कर रहे हैं
Castígala, dale lo que pide
– उसे दंडित करें, उसे वह दें जो वह मांगती है
‘Tamo en la zona que nada se prohíbe
– ‘इस क्षेत्र में तमो कि कुछ भी निषिद्ध नहीं है
Dale duro pa que nunca se olvide
– इसे कभी नहीं भूलना मुश्किल है
Castígala, castígala
– उसे सज़ा, उसे सज़ा
Me envía una foto por texto
– वह मुझे पाठ द्वारा एक तस्वीर भेजता है
Que me espera sin nada puesto
– जो मेरे लिए कुछ भी नहीं के साथ इंतजार कर रहा है
Okay, baby escucha el concepto
– ठीक है, बेबी अवधारणा को सुनो
Tú virá, con las nalgas pará
– आप नितंबों के साथ बंद हो जाएंगे
Y las manos cruzá que parezca un arresto
– और हाथ पार कर गया यह एक गिरफ्तारी की तरह लग रहा है
Ese toto me hizo una hipnosis
– कि पूर्ण मुझे एक सम्मोहन दिया
Mis pensamientos de ti están compuestos
– आप के मेरे विचार रचित हैं
¿Cuándo repetimos la dosis? (mami)
– हम खुराक कब दोहराते हैं? (माँ)
Ma esto es sin dejarnos ver
– मा यह हमें देखने के बिना है
A ti ninguna te puede frontear
– कोई भी आपका सामना नहीं कर सकता
Porque nunca la dejas caer
– क्योंकि आपने उसे कभी गिरने नहीं दिया
Dime cuándo no’ vamo’ a encontrar
– जब ‘मैं’ नहीं मिल रहा हूँ मुझे बताओ
Como pista te quiero romper
– एक सुराग के रूप में मैं तुम्हें तोड़ना चाहता हूं
Todavía no me voy a acostar
– मैं अभी बिस्तर पर नहीं जा रहा हूँ
Vo’a esperar que me tires al cel
– तुम मुझे सील में फेंकने के लिए इंतजार करो
Vamo’ a tener sex
– मैं सेक्स करूंगा
En el cuarto cae un diluvio
– एक जलप्रलय कमरे में गिर जाता है
Otra vez te viene’
– यह आपके पास फिर से आ रहा है’
Cada vez más yo te estudio
– अधिक से अधिक मैं आपका अध्ययन करता हूं
Y hasta que salga el sol
– और जब तक सूरज नहीं आता
Me quedo pa darte lo tuyo
– मैं तुम्हें तुम्हारा देने के लिए रहता हूं
Los dos bien bellacos
– दो सुंदर
Calentamos más que un julio
– हम एक जुलाई से अधिक गर्म कर रहे हैं
Mami, dile
– माँ, उसे बताओ
Castígala, dale lo que pide
– उसे दंडित करें, उसे वह दें जो वह मांगती है
‘Tamo en la zona que nada se prohíbe
– ‘इस क्षेत्र में तमो कि कुछ भी निषिद्ध नहीं है
Dale duro pa que nunca se olvide
– इसे कभी नहीं भूलना मुश्किल है
Castígala, castígala
– उसे सज़ा, उसे सज़ा
Shorty, la nota explota
– छोटू, नोट फट गया
Yo no sé qué pasaba
– पता नहीं क्या चल रहा था
Tuve que agarrarme, de ti, fuerte
– मुझे पकड़ना था, तुम्हें, तंग करना था
A ver hasta donde llegaba
– देखते हैं कि मैं कितनी दूर गया
Shorty fue la nota
– छोटू नोट था
O la noche, pero yo no me quitaba
– या रात, लेकिन मैं नहीं ले जाएगा
Sorry, si yo nunca me envuelvo
– क्षमा करें, अगर मैं कभी लिपटा नहीं
Pero tú estás complicada
– लेकिन आप जटिल हैं
Por la madrugada me llama
– सुबह-सुबह वह मुझे बुलाता है
Me dice que tiene ganas
– वह मुझे बताता है कि वह ऐसा महसूस करता है
De tener sexo y yo en el expreso
– सेक्स और मुझे एक्सप्रेस पर होने की
Ya de camino a su cama
– पहले से ही अपने बिस्तर पर अपने रास्ते पर
En el cuarto cae un diluvio
– एक जलप्रलय कमरे में गिर जाता है
Otra vez te viene’
– यह आपके पास फिर से आ रहा है’
Cada vez más yo te estudio
– अधिक से अधिक मैं आपका अध्ययन करता हूं
Y hasta que salga el sol
– और जब तक सूरज नहीं आता
Me quedo pa darte lo tuyo
– मैं तुम्हें तुम्हारा देने के लिए रहता हूं
Los dos bien bellacos
– दो सुंदर
Calentamos más que un julio
– हम एक जुलाई से अधिक गर्म कर रहे हैं
Ra-Rauw
– रा-राउव
Rauw Alejandro
– राउव अलेजांद्रो
Ey, Cautiverio
– अरे, कैद
Dímelo Keno
– इसके बारे में मुझे बताओ केनो
Dímelo Ninow, ey
– मुझे इसके बारे में बताओ निनो, हे
Castígala, dale lo que
– उसे सज़ा, उसे क्या दे
Castígala, dale
– उसे सज़ा, डेल
Castígala, dale lo que
– उसे सज़ा, उसे क्या दे
Castígala, Fokin Sensei
– उसे दंडित करें, फॉकिन सेंसि