ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Lo-re-lo-re-lo-re-lo-re
– Lo-re-lo-re-lo-lo-re-re
Lo-re-lo-re-lo-re-lo-re
– Lo-re-lo-re-lo-lo-re-re
Lo-re-lo-re-lo-re-lo-re
– Lo-re-lo-re-lo-lo-re-re
RIP, love
– RIP,အချစ်
Oh no, think I did it again (think I did it again)
– အိုးမဟုတ်ဘူး၊ထပ်လုပ်ခဲ့တယ်လို့ထင်တယ်။(ထပ်လုပ်ခဲ့တယ်လို့ထင်တယ်)
And it kills me to see you like this, like this
– မင်းကိုဒီလိုမြင်ရတာငါသေသွားတယ်
Should’ve known from the moment we met (the moment we met)
– ကျွန်တော်တို့တွေ့ဆုံတဲ့ကာလကတည်းကသိသင့်ခဲ့တာပါ။
I’d rip your heart right outta your chest
– မင်းရဲ့နှလုံးသားကိုရင်ဘတ်ကနေဆွဲထုတ်လိုက်မယ်။
Swore I learned from the last time
– နောက်ဆုံးအကြိမ်ကနေသင်ယူခဲ့တယ်လို့ကျိန်ဆိုခဲ့တယ်။
Dressed in black, I guess I lied
– အနက်ရောင်ဝတ်ထားတယ်၊ကျွန်မလိမ်နေတယ်ထင်တယ်။
Warned you, God knows that I tried
– သတိပေးတာပါ၊ကျွန်တော်ကြိုးစားခဲ့တာကိုဘုရားသခင်ကသိတယ်။
I told you, I told you
– မင်းကိုငါပြောခဲ့တယ်။မင်းကိုငါပြောခဲ့တယ်။
Man down, man down, oh, another one down for me
– လူတစ်ယောက်၊လူတစ်ယောက်၊အိုး၊ငါ့အတွက်နောက်တစ်ယောက်ပါ။
Said you’d die for love, but I never loved you, sorry
– မင်းကအချစ်အတွက်သေမယ်လို့ပြောခဲ့ပေမဲ့မင်းကိုဘယ်တော့မှမချစ်ခဲ့ဘူး၊စိတ်တော့မကောင်းဘူးကွာ။
So long, you’re gone, it hurts to see
– မင်းမရှိတော့တာကြာပြီ၊ဒါကိုမြင်ရတာနာကျင်တယ်
Said you’d die for us, so now RIP, love
– ငါတို့အတွက်မင်းသေမယ်လို့ပြောခဲ့တော့အခု RIP ချစ်သူရေ။
Lo-re-lo-re-lo-re-lo-re
– Lo-re-lo-re-lo-lo-re-re
Lo-re-lo-re-lo-re-lo-re
– Lo-re-lo-re-lo-lo-re-re
Lo-re-lo-re-lo-re-lo-re
– Lo-re-lo-re-lo-lo-re-re
RIP, love
– RIP,အချစ်
Lo-re-lo-re-lo-re-lo-re
– Lo-re-lo-re-lo-lo-re-re
Lo-re-lo-re-lo-re-lo-re
– Lo-re-lo-re-lo-lo-re-re
Lo-re-lo-re-lo-re-lo-re
– Lo-re-lo-re-lo-lo-re-re
RIP, love
– RIP,အချစ်
When I lay in my bed at night (in my bed at night)
– ညဘက်အိပ်ရာထဲမှာလှဲနေတဲ့အခါ(ညဘက်အိပ်ရာထဲမှာ)
I remembered the way that you’d cry, but I
– မင်းငိုခဲ့ပုံကိုငါသတိရခဲ့ပေမဲ့
Can’t go back now, I know it’s too late
– အခုပြန်မသွားနိုင်တော့ဘူး၊နောက်ကျသွားတာသိတယ်။
And it haunts me every day, oh no
– နေ့တိုင်းကျွန်မကိုခြောက်လှန့်နေတယ်၊အိုးမဟုတ်ဘူး။
Swore I learned from the last time
– နောက်ဆုံးအကြိမ်ကနေသင်ယူခဲ့တယ်လို့ကျိန်ဆိုခဲ့တယ်။
Dressed in black, I guess I lied
– အနက်ရောင်ဝတ်ထားတယ်၊ကျွန်မလိမ်နေတယ်ထင်တယ်။
Warned you, God knows that I tried
– သတိပေးတာပါ၊ကျွန်တော်ကြိုးစားခဲ့တာကိုဘုရားသခင်ကသိတယ်။
I told you (love), I told you (love)
– ငါပြောခဲ့ပြီ(အချစ်)ငါပြောခဲ့ပြီ(အချစ်)
Man down, man down, oh, another one down for me (for me, for me)
– လူတစ်ယောက်၊လူတစ်ယောက်၊အိုးနောက်တစ်ယောက်၊ငါ့အတွက်(ငါ့အတွက်၊ငါ့အတွက်)
Said you’d die for love, but I never loved you, sorry (I never loved)
– အချစ်အတွက်သေမယ်လို့ပြောခဲ့ပေမဲ့မင်းကိုဘယ်တော့မှမချစ်ခဲ့ဘူး၊စိတ်တော့မကောင်းဘူးကွာ။
So long, you’re gone, it hurts to see
– မင်းမရှိတော့တာကြာပြီ၊ဒါကိုမြင်ရတာနာကျင်တယ်
Said you’d die for us, so now RIP, love
– ငါတို့အတွက်မင်းသေမယ်လို့ပြောခဲ့တော့အခု RIP ချစ်သူရေ။
Lo-re-lo-re-lo-re-lo-re
– Lo-re-lo-re-lo-lo-re-re
Lo-re-lo-re-lo-re-lo-re
– Lo-re-lo-re-lo-lo-re-re
Lo-re-lo-re-lo-re-lo-re
– Lo-re-lo-re-lo-lo-re-re
RIP, love
– RIP,အချစ်
Lo-re-lo-re-lo-re-lo-re
– Lo-re-lo-re-lo-lo-re-re
Lo-re-lo-re-lo-re-lo-re
– Lo-re-lo-re-lo-lo-re-re
Lo-re-lo-re-lo-re-lo-re
– Lo-re-lo-re-lo-lo-re-re
RIP, love
– RIP,အချစ်
