어딘가 들어본 듯한 이 melody (hey)
– Ich habe diese Melodie gehört (hey)
떠올라 작은 기억들이 my memories
– Meine Erinnerungen.
날 담은 소파는 커 it’s too much (too much)
– Mir auf der couch ist groß, es ist zu viel (zu viel)
기억할수록 난 되어만 가 loser (loser)
– Je mehr ich mich erinnere, desto mehr wurde ich, aber der Verlierer (Verlierer)
어딘가 들어본 듯한 이 melody (yeah)
– Ich habe diese Melodie gehört (ja)
떠올라 작은 기억들이 my memories (ooh)
– Meine Erinnerungen (ooh)
날 담은 소파는 커 it’s too much (too much)
– Mir auf der couch ist groß, es ist zu viel (zu viel)
기억할수록 난 되어만 가 loser (loser)
– Je mehr ich mich erinnere, desto mehr wurde ich, aber der Verlierer (Verlierer)
I’m a loser
– Ich bin ein Verlierer
난 처음 너의 바램이 되고 싶어
– Ich möchte zum ersten Mal dein Wunsch sein.
세상을 다 주겠다고 약속을 해
– Ich verspreche, der Welt alles zu geben.
많은 눈들의 착각이 나에겐
– Viele Augen werden für mich gehalten.
혼란이 되어 너만 힘들게 했지
– Es war Chaos, und es machte es schwer für Sie.
더 잃을 것도 없었는데 날 너와 비교했어
– Ich hatte nichts mehr zu verlieren und verglich mich mit dir.
참 나는 못된 사람이 됐고
– Ich wurde ein ungezogener Mensch.
모든 내 말들은 널 위한 거였단 핑계가 돼
– Es ist eine Entschuldigung, dass alle meine Worte für dich waren.
근데 이젠 혼자 살기에는 버거운 집과
– Aber jetzt ist es ein großes Haus, in dem man alleine leben kann.
혼자 앉아있긴 너무 커 소파
– Es ist zu groß, um alleine auf einer Couch zu sitzen.
또 다 쓰지도 못하는 돈과 옷
– Geld und Kleidung, die Sie nicht wieder verwenden können
널 데려다 줄 만한 큰 차 뭐
– Ein großes Auto, um Sie zu nehmen.
다 가져버리고 나서 난
– Nachdem ich alles weggenommen hatte, ich
Tv에 너와 함께 보던 영화 흘러나오다가
– Der Film, den ich mit dir im Fernsehen gesehen habe, kam raus.
혼잣말 옆에 없잖아 너가
– Du bist nicht allein, neben mir.
하루 종일 싸우고 안은 채 잠들어도 좋아
– Du kannst den ganzen Tag kämpfen und in deinen Armen schlafen.
다 괜찮으니 와서 채워주라 이 소파
– Es ist in Ordnung, also komm und fülle dieses Sofa.
혼자는 이 공간이 너무 커
– Dieser Raum ist zu groß für mich allein.
필요해 너가 (hey 필요해 너가)
– brauchen Sie (hey brauchen Sie)
어딘가 들어본 듯한 이 melody (hey)
– Ich habe diese Melodie gehört (hey)
떠올라 작은 기억들이 my memories
– Meine Erinnerungen.
날 담은 소파는 커 it’s too much (too much)
– Mir auf der couch ist groß, es ist zu viel (zu viel)
기억할수록 난 되어만 가 loser (loser)
– Je mehr ich mich erinnere, desto mehr wurde ich, aber der Verlierer (Verlierer)
어딘가 들어본 듯한 이 melody (yeah)
– Ich habe diese Melodie gehört (ja)
떠올라 작은 기억들이 my memories (ooh)
– Meine Erinnerungen (ooh)
날 담은 소파는 커 it’s too much (too much)
– Mir auf der couch ist groß, es ist zu viel (zu viel)
기억할수록 난 되어만 가 loser (loser)
– Je mehr ich mich erinnere, desto mehr wurde ich, aber der Verlierer (Verlierer)
I’m a loser
– Ich bin ein Verlierer
Ooh 영원할 것 같았던 약속들 (ooh)
– Ooh Versprechungen, die ewig zu sein schienen (ooh)
손을 잡아주겠다던 너와 나 둘 (ooh)
– Du und ich zwei (ooh), die sagten, ich würde deine Hand halten.)
앞이 안 보일 때 너가 돼준 내 눈 (ooh)
– Meine Augen, die du mir gegeben hast, als ich die Front nicht gesehen habe (ooh)
겨울에 함께 봤던 눈 (hey) (ooh)
– Schnee sahen wir zusammen im winter (hey) (ooh)
불타올랐지 아무리 추워도 난 with you (난 with you)
– Es brennt, egal, wie kalt es ist, ich bin bei dir.)
불이 꺼져 재만 남아도 lovin’ you (lovin’ you)
– Die Lichter sind aus, die Asche immer noch lovin’ you (lovin ‘ Sie)
라고 말하던 때 그때 그 기억인 듯
– Als ich das sagte, schien es mir, dass es die Erinnerung an diese Zeit war.
아직도 너와 듣던 노래들의 가사들
– Die Texte der Songs höre ich immer noch mit dir
뻔한 듯했던 그 melody가 익숙하던 예전 그대로
– Die Melodie, die offensichtlich schien, war wie früher.
고정돼있던 곡 뻔하던 그 제목
– Der Titel des Songs, der behoben wurde
초라해질까 봐 난 말을 못 했어 (필요해 너가)
– Ich konnte nicht darüber reden, weil ich dachte, es würde schäbig werden.)
어딘가 들어본 듯한 이 melody (hey)
– Ich habe diese Melodie gehört (hey)
떠올라 작은 기억들이 my memories
– Meine Erinnerungen.
날 담은 소파는 커 it’s too much (too much)
– Mir auf der couch ist groß, es ist zu viel (zu viel)
기억할수록 난 되어만 가 loser (loser)
– Je mehr ich mich erinnere, desto mehr wurde ich, aber der Verlierer (Verlierer)
어딘가 들어본 듯한 이 melody (yeah)
– Ich habe diese Melodie gehört (ja)
떠올라 작은 기억들이 my memories (ooh)
– Meine Erinnerungen (ooh)
날 담은 소파는 커 it’s too much (too much)
– Mir auf der couch ist groß, es ist zu viel (zu viel)
기억할수록 난 되어만 가 loser (loser)
– Je mehr ich mich erinnere, desto mehr wurde ich, aber der Verlierer (Verlierer)
I’m a loser
– Ich bin ein Verlierer
ASH ISLAND – MELODY Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.