JAY-Z & Kanye West – Run This Town (feat. Rihanna & Kanye West) ອັງກິດ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

ຄລິບວີດີໂອ

ເນື້ອເພງ

Feel it comin’ in the air (yeah)
– ຮູ້ສຶກວ່າມັນມາໃນອາກາດ(ແລ້ວ)
Hear the screams from everywhere (yeah)
– ໄດ້ຍິນສຽງຮ້ອງຈາກທຸກບ່ອນ(ແມ່ນແລ້ວ)
I’m addicted to the thrill (I’m ready)
– ຂ້າພະເຈົ້າຕິດກັບຄວາມຕື່ນເຕັ້ນ(ຂ້າພະເຈົ້າພ້ອມທີ່ຈະ)
It’s a dangerous love affair (come on)
– ມັນເປັນເລື່ອງຄວາມຮັກອັນຕະລາຍ(ມາ)
Can’t be scared when it goes down
– ບໍ່ສາມາດຈະຢ້ານກົວໃນເວລາທີ່ມັນໄປລົງ
Got a problem, tell me now
– ມີບັນຫາ,ບອກຂ້ອຍດຽວນີ້
Only thing that’s on my mind
– ສິ່ງດຽວທີ່ຢູ່ໃນໃຈຂອງຂ້ອຍ
Is who’s gonna run this town tonight
– ໃຜຈະໄປທ່ຽວເມືອງລາວຄືນນີ້
Is who’s gonna run this town tonight
– ໃຜຈະໄປທ່ຽວເມືອງລາວຄືນນີ້
We gon’ run this town
– ພວກເຮົາຈະໄປນະຄອນ

We are, yeah, I said it, we are
– ແມ່ນແລ້ວ,ພວກເຮົາແມ່ນ,ພວກເຮົາແມ່ນ
This is Roc Nation, pledge your allegiance
– ນີ້ແມ່ນປະເທດຊາດ Roc,ສັນຍາຄວາມຈົງຮັກພັກດີຂອງທ່ານ
Get your fatigues on, all black everything
– ໄດ້ຮັບຄວາມເມື່ອຍລ້າຂອງທ່ານ,ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງດຳ
Black cards, black cars, all black everything
– ບັດສີດໍາ,ລົດສີດໍາ,ທັງຫມົດສີດໍາທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງ
And our girls are blackbirds ridin’ with they Dillingers
– ແລະເດັກຍິງຂອງພວກເຮົາແມ່ນ blackbirds ridin’ກັບພວກເຂົາ Dillingers
I get more in depth if you boys really real enough
– ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບຫຼາຍໃນຄວາມເລິກຖ້າຫາກວ່າທ່ານເດັກຊາຍແທ້ຈິງພຽງພໍ
This is la Familia, I’ll explain later
– ນີ້ແມ່ນ la Familia,ຂ້ອຍຈະອະທິບາຍຕໍ່ມາ
But for now, let me get back to this paper
– ແຕ່ສໍາລັບດຽວນີ້,ໃຫ້ຂ້ອຍກັບໄປທີ່ນັ້ນ

I’m a couple bands down and I’m tryin’ to get back
– ຂ້າພະເຈົ້າເປັນຄູ່ຜົວເມຍວົງດົນຕີລົງແລະຂ້າພະເຈົ້າພະຍາຍາມເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຮັບກັບຄືນໄປບ່ອນ
I gave Doug a grip and lost a flip for five stacks
– ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ໃຫ້ Doug ແນ່ນອນດ້ານແລະສູນເສຍ flip ສໍາລັບຫ້າກອງ
Yeah, I’m talkin’ five comma, six zeros, dot zero, here Doug
– ແລ້ວ,ຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າ’ຫ້າຈຸດ,ຫົກສູນ,dot ສູນ,ທີ່ນີ້ Doug
Back to runnin’ circles ’round n-, now we squared up
– ກັບຄືນໄປບ່ອນ runnin’ວົງ’ໄດ້ຕະຫຼອດ n-,ໃນປັດຈຸບັນພວກເຮົາ squared ເຖິງ
Hold up
– ຖືຂຶ້ນ

Life’s a game but it’s not fair
– ຊີວິດເປັນເກມແຕ່ວ່າມັນບໍ່ຍຸດຕິທໍາ
I break the rules so I don’t care
– ຂ້ອຍລະເມີດກົດລະບຽບສະນັ້ນຂ້ອຍບໍ່ສົນໃຈ
So I keep doin’ my own thing
– ເຮົາຈະເຮັດເອງ
Walkin’ tall against the rain
– ການຕໍ່ຕ້ານ rain
Victory’s within the mile
– ໄຊຊະນະພາຍໃນໄມ
Almost there, don’t give up now
– ເກືອບຢູ່ທີ່ນັ້ນ,ຢ່າຍອມແພ້ດຽວນີ້
Only thing that’s on my mind
– ສິ່ງດຽວທີ່ຢູ່ໃນໃຈຂອງຂ້ອຍ
Is who’s gonna run this town tonight
– ໃຜຈະໄປທ່ຽວເມືອງລາວຄືນນີ້

Hey-hey-hey-hey-hey-hey
– Hey-hey-hey-hey-ເຮີ້ຍ
Hey-hey-hey-hey-hey
– Hey-hey-hey-ເຮີ້ຍ
Hey-hey-hey-hey-hey-hey
– Hey-hey-hey-hey-ເຮີ້ຍ
Is who’s gonna run this town tonight (hey-hey-hey-hey-hey)
– ແມ່ນໃຜຈະແລ່ນເມືອງນີ້ຄືນນີ້(hey-hey-hey-hey)

We are, yeah, I said it, we are
– ແມ່ນແລ້ວ,ພວກເຮົາແມ່ນ,ພວກເຮົາແມ່ນ
You can call me Caesar, in a dark Caesar
– ທ່ານສາມາດໂທຫາຂ້າພະເຈົ້າ Caesar,ໃນ Caesar ຊ້ໍາ
Please follow the leader, so Eric B we are
– ກະລຸນາຕິດຕາມຜູ້ນໍາ,ດັ່ງນັ້ນ Eric B ພວກເຮົາແມ່ນ
Microphone fiend, this the return of the God
– ໄມໂຄຣໂຟນ fiend,ນີ້ແມ່ນການກັບມາຂອງພຣະເຈົ້າ

Peace, God, ah, ah, it ain’t no nobody fresher
– ສັນຕິສຸກ,ພຣະເຈົ້າ,ah,ah,ມັນບໍ່ແມ່ນບໍ່ມີໃຜ fresher
I’m in Maison, ah, Martin Margiela
– ຂ້ອຍຢູ່ໃນ Maison,ອ້າວ,Martin Margiela
On the table, screamin’
– ຢູ່ເທິງໂຕະ,screamin’
“F- the other side, they’re jealous”
– “F-ອີກດ້ານໜຶ່ງ,ພວກເຂົາອິດສາ”
We got a banquette full of broads
– ພວກເຮົາໄດ້ຮັບການລ້ຽງອັນເຕັມທີ່ຂອງກວ້າງຂວາງ
They got a table full of fellas (eww)
– ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຮັບຕາຕະລາງອັນເຕັມທີ່ຂອງ fellas(eww)

And they ain’t spendin’ no cake
– ແລະພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ໃຊ້ເຂົ້າໜົມເຄັກ
They should throw their hand in
– ພວກເຂົາຄວນຖິ້ມມືຂອງພວກເຂົາເຂົ້າ
‘Cause they ain’t got no spades (eww)
– ເພາະບໍ່ມີແຟນ(ເຫດຜົນ)
My whole team got dough
– ທີມງານທັງຫມົດຂອງຂ້ອຍໄດ້ຮັບ dough
So my banquette is lookin’ like millionaires’ row (eww)
– ດັ່ງນັ້ນການລ້ຽງຂອງຂ້າພະເຈົ້າແມ່ນເບິ່ງຄື millionaires’ຕິດຕໍ່ກັນ(eww)

Life’s a game but it’s not fair
– ຊີວິດເປັນເກມແຕ່ວ່າມັນບໍ່ຍຸດຕິທໍາ
I break the rules so I don’t care
– ຂ້ອຍລະເມີດກົດລະບຽບສະນັ້ນຂ້ອຍບໍ່ສົນໃຈ
So I keep doin’ my own thing
– ເຮົາຈະເຮັດເອງ
Walkin’ tall against the rain
– ການຕໍ່ຕ້ານ rain
Victory’s within the mile
– ໄຊຊະນະພາຍໃນໄມ
Almost there, don’t give up now
– ເກືອບຢູ່ທີ່ນັ້ນ,ຢ່າຍອມແພ້ດຽວນີ້
Only thing that’s on my mind
– ສິ່ງດຽວທີ່ຢູ່ໃນໃຈຂອງຂ້ອຍ
Is who’s gonna run this town tonight
– ໃຜຈະໄປທ່ຽວເມືອງລາວຄືນນີ້

Hey-hey-hey-hey-hey-hey
– Hey-hey-hey-hey-ເຮີ້ຍ
Hey-hey-hey-hey-hey
– Hey-hey-hey-ເຮີ້ຍ
Hey-hey-hey-hey-hey-hey
– Hey-hey-hey-hey-ເຮີ້ຍ
Is who’s gonna run this town tonight (hey-hey-hey-hey-hey)
– ແມ່ນໃຜຈະແລ່ນເມືອງນີ້ຄືນນີ້(hey-hey-hey-hey)

It’s crazy how you can go from bein’ Joe Blow
– ມັນເປັນບ້າວິທີທີ່ທ່ານສາມາດໄປຈາກ bein’Joe Blow
To everybody on your d-, no h-
– ກັບທຸກຄົນໃນ d ຂອງທ່ານ-,ບໍ່ h-
I bought my whole family whips, no Volvos
– ຂ້ອຍຊື້ whips ຄອບຄົວທັງຫມົດຂອງຂ້ອຍ,ບໍ່ມີ Volvos
Next time I’m in church, please, no photos
– ຄັ້ງຕໍ່ໄປຂ້ອຍຢູ່ໃນໂບດ,ກະລຸນາ,ບໍ່ມີຮູບ
Police escorts, everybody passports
– ຕໍາຫຼວດ escorts,ຫນັງສືຜ່ານແດນທຸກຄົນ
This the life that everybody ask for
– ຊີວິດນີ້ເກີດມາເພື່ອທຸກຄົນ
This the fast life, we are on a crash course
– ນີ້ຊີວິດໄວ,ພວກເຮົາຢູ່ໃນຫຼັກສູດ crash
What you think I rap for, to push a f- RAV4?
– ທ່ານຄິດວ່າຂ້ອຍຄວນເຮັດແນວໃດເພື່ອໃຫ້ f-RAV4 ມີນ້ໍາຫນັກເບົາ?

But I know that if I stay stunting
– ແຕ່ຂ້ອຍຮູ້ວ່າຖ້າຂ້ອຍຢູ່ stunting
All these girls only gon’ want one thing
– ເດັກຍິງທັງຫມົດເຫຼົ່ານີ້ພຽງແຕ່ gon’ຕ້ອງການສິ່ງຫນຶ່ງ
I can spend my whole life goodwill hunting
– ຂ້າພະເຈົ້າສາມາດໃຊ້ຊີວິດທັງຫມົດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ goodwill ການລ່າສັດ
Only good gon’ come is this good when I’m c-
– ພຽງແຕ່ gon ດີ’ມານີ້ແມ່ນດີໃນເວລາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າ c-
She got a ass that’ll swallow up a G-string
– ນາງມີກົ້ນທີ່ຈະກືນກິນ G-string
And up top, uh, two bee stings
– ແລະຂຶ້ນເທິງ,uh,ສອງ stings ເຜິ້ງ
And I’m beasting off the Riesling
– ແລະຂ້າພະເຈົ້າ beasting ໄປ Riesling ໄດ້
And my n- just made it out the precinct
– ແລະ n ຂອງຂ້ອຍ-ພຽງແຕ່ເຮັດໃຫ້ມັນອອກເຂດ

We give a damn about the drama that your dude bring
– ພວກເຮົາໃຫ້ຄໍາຄິດເຫັນກ່ຽວກັບລະຄອນທີ່ dude ຂອງທ່ານເອົາມາໃຫ້
I’m just tryin’ to change the color on your mood ring
– ຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ພະຍາຍາມທີ່ຈະປ່ຽນສີໃນແຫວນໂປຣໄຟລຂອງທ່ານ
Reebok, baby, you need to try some new things
– Reebok,ລູກ,ເຈົ້າຕ້ອງລອງສິ່ງໃnew່ some ບາງຢ່າງ
Have you ever had shoes without shoe strings?
– ເຈົ້າເຄີຍມີເກີບທີ່ບໍ່ມີສາຍເກີບບໍ?
“What’s that, Ye?”, “Baby, these heels”
– “ແມ່ນຫຍັງ,ເຈົ້າ?”,”ເດັກນ້ອຍ,ສົ້ນຕີນເຫຼົ່ານີ້”
“Is that a May- what?”, “Baby, these wheels”
– May-ແມ່ນຫຍັງ?”,”ເດັກນ້ອຍ,ລໍ້ເຫຼົ່ານີ້”
You trippin’ when you ain’t sippin’, have a refill
– ທ່ານທຣໍາໃນຂະນະທີ່ທ່ານຍັງບໍ່ທັນໄດ້ລົງຄະແນນສຽງກ່ຽວກັບການ
You feelin’ like you runnin’, huh? Now you know how we feel
– ທ່ານຮູ້ສຶກຄືກັບທີ່ທ່ານ runnin’,huh? ເຈົ້າຮູ້ບໍ່ວ່າເຮົາຮູ້ສຶກແນວໃດ

What’s up?
– ມີຫຍັງຂຶ້ນ?
Hey-hey-hey-hey-hey-hey
– Hey-hey-hey-hey-ເຮີ້ຍ
Hey-hey-hey-hey-hey
– Hey-hey-hey-ເຮີ້ຍ
Hey-hey-hey-hey-hey-hey
– Hey-hey-hey-hey-ເຮີ້ຍ
Hey-hey-hey-hey-hey
– Hey-hey-hey-ເຮີ້ຍ
What’s up?
– ມີຫຍັງຂຶ້ນ?
Hey-hey-hey-hey-hey-hey
– Hey-hey-hey-hey-ເຮີ້ຍ
Hey-hey-hey-hey-hey
– Hey-hey-hey-ເຮີ້ຍ
Hey-hey-hey-hey-hey-hey
– Hey-hey-hey-hey-ເຮີ້ຍ
We gon’ run this town tonight
– ຄ່ໍາຄືນນີ້ພວກເຮົາຈະພາທ່ານໄປຢ້ຽມຢາມເມືອງ

What’s up?
– ມີຫຍັງຂຶ້ນ?


JAY-Z

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: