JAY-Z & Kanye West – Run This Town (feat. Rihanna & Kanye West) ഇംഗ്ലീഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്

ഗാനരചന

Feel it comin’ in the air (yeah)
– കാറ്റിൽ പറക്കുന്നു (അതെ)
Hear the screams from everywhere (yeah)
– എല്ലായിടത്തുനിന്നും ശബ്ദം കേള്ക്കാം (അതെ)
I’m addicted to the thrill (I’m ready)
– ഞാൻ തൃപ്തനാണ് (ഞാൻ തയ്യാറാണ്)
It’s a dangerous love affair (come on)
– ഇതൊരു അപകടകരമായ പ്രണയകഥയാണ് (തുടരും)
Can’t be scared when it goes down
– താഴെ വീഴുമ്പോൾ പേടിക്കാൻ വയ്യ.
Got a problem, tell me now
– ഒരു പ്രശ്നമുണ്ട്, ഇപ്പോൾ പറയൂ
Only thing that’s on my mind
– എന്റെ മനസ്സിൽ മാത്രം
Is who’s gonna run this town tonight
– ഈ രാത്രിയിൽ ആരാണ് ഈ നഗരം ഭരിക്കുന്നത്?
Is who’s gonna run this town tonight
– ഈ രാത്രിയിൽ ആരാണ് ഈ നഗരം ഭരിക്കുന്നത്?
We gon’ run this town
– നമ്മള് ഈ നഗരം ഓടിക്കുകയാണ്

We are, yeah, I said it, we are
– ഞങ്ങള്, അതെ, ഞാന് പറഞ്ഞു, ഞങ്ങള്
This is Roc Nation, pledge your allegiance
– ഇത് റോക്ക് നേഷന്, നിങ്ങളുടെ പ്രതിജ്ഞാബദ്ധത
Get your fatigues on, all black everything
– നിങ്ങളുടെ ക്ഷീണം മാറ്റുക, എല്ലാം കറുത്ത എല്ലാം
Black cards, black cars, all black everything
– കറുത്ത കാർഡുകൾ, കറുത്ത കാറുകൾ, എല്ലാം കറുത്ത എല്ലാം
And our girls are blackbirds ridin’ with they Dillingers
– നമ്മുടെ പെണ്കുട്ടികള് കറുത്ത പക്ഷികളാണ്, അവര്ക്കൊപ്പം
I get more in depth if you boys really real enough
– ഞാൻ കൂടുതൽ ആഴത്തിൽ ലഭിക്കും നിങ്ങൾ ആൺകുട്ടികൾ ശരിക്കും മതി യഥാർത്ഥ
This is la Familia, I’ll explain later
– ഇത് കുടുംബം, ഞാൻ പിന്നീട് വിശദീകരിക്കും.
But for now, let me get back to this paper
– ഇനി ഈ ലേഖനത്തിലേക്ക് വരാം

I’m a couple bands down and I’m tryin’ to get back
– ഞാൻ ഒരു ദമ്പതികൾ താഴെയാണ്, ഞാൻ തിരികെ വരാൻ ശ്രമിക്കുന്നു
I gave Doug a grip and lost a flip for five stacks
– ഞാൻ ഡഗ് ഒരു പിടി കൊടുത്തു അഞ്ച് സ്റ്റാക്കുകൾക്കായി ഒരു ഫ്ലിപ്പ് നഷ്ടപ്പെട്ടു
Yeah, I’m talkin’ five comma, six zeros, dot zero, here Doug
– അതെ, ഞാന് സംസാരിക്കുന്നത് അഞ്ച് കോമ, ആറ് പൂജ്യം, ഡോട്ട് സീറോ, ഇവിടെ ഡഗ്
Back to runnin’ circles ’round n-, now we squared up
– റണ്ണിംഗ് സർക്കിളുകൾ ‘ റൌണ്ട് എൻ -, ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ സ്ക്വയർ
Hold up
– നിൽക്ക്.

Life’s a game but it’s not fair
– ജീവിതം ഒരു കളിയാണ്, പക്ഷേ അത് ന്യായമല്ല.
I break the rules so I don’t care
– ഞാൻ നിയമങ്ങൾ ലംഘിക്കുന്നു, അതിനാൽ എനിക്ക് പ്രശ്നമില്ല.
So I keep doin’ my own thing
– അതുകൊണ്ട് ഞാൻ എന്റെ കാര്യം തന്നെ ചെയ്യുന്നു.
Walkin’ tall against the rain
– മഴക്കാലത്ത് ഉയരത്തിൽ
Victory’s within the mile
– വിജയം മൈലിനുള്ളിൽ
Almost there, don’t give up now
– ഏതാണ്ട് അവിടെ, ഇപ്പോൾ ഉപേക്ഷിക്കരുത്.
Only thing that’s on my mind
– എന്റെ മനസ്സിൽ മാത്രം
Is who’s gonna run this town tonight
– ഈ രാത്രിയിൽ ആരാണ് ഈ നഗരം ഭരിക്കുന്നത്?

Hey-hey-hey-hey-hey-hey
– ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്
Hey-hey-hey-hey-hey
– ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്
Hey-hey-hey-hey-hey-hey
– ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്
Is who’s gonna run this town tonight (hey-hey-hey-hey-hey)
– ആരാണ് ഈ രാത്രി ഈ നഗരം ഓടിക്കാൻ പോകുന്നത് (ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്)

We are, yeah, I said it, we are
– ഞങ്ങള്, അതെ, ഞാന് പറഞ്ഞു, ഞങ്ങള്
You can call me Caesar, in a dark Caesar
– എന്നെ സീസർ എന്ന് വിളിക്കാം, ഇരുണ്ട സീസറിൽ
Please follow the leader, so Eric B we are
– ദയവായി നേതാവിനെ പിന്തുടരൂ, അതിനാൽ എറിക് ബി ഞങ്ങൾ
Microphone fiend, this the return of the God
– മൈക്രോഫോൺ ദൈവാധീനം, ഇത് ദൈവത്തിന്റെ മടക്കയാത്ര

Peace, God, ah, ah, it ain’t no nobody fresher
– ദൈവമേ, ആഹ്, ആഹ്, ആഹ്, ആഹ്, ആഹ്, ആഹ്, ആരുമില്ല
I’m in Maison, ah, Martin Margiela
– ഞാൻ മെയ്സൺ, ആഹ്, മാർട്ടിൻ മാർഗീല
On the table, screamin’
– മേശപ്പുറത്ത്, നിലവിളിച്ചു
“F- the other side, they’re jealous”
– “F – the other side, അവര് അസൂയ”
We got a banquette full of broads
– ഞങ്ങള്ക്ക് കിട്ടിയത് ഒരു ബീഫ് നിറയെ ബ്രഡ്ഡുകളാണ്.
They got a table full of fellas (eww)
– ഒരു മേശ നിറയെ കൂട്ടുകാര് (ഇ. ഡബ്ല്യു. ഡബ്ല്യു. ഡബ്ല്യു)

And they ain’t spendin’ no cake
– അവർ കേക്ക് മുറിക്കാറില്ല.
They should throw their hand in
– അവർ കൈകഴുകണം
‘Cause they ain’t got no spades (eww)
– കാരണം, അവര്ക്ക് ഇസ്പേഡ് ഇല്ല (ഇഡബ്ല്യു)
My whole team got dough
– എന്റെ മുഴുവൻ ടീമിനും കിട്ടി
So my banquette is lookin’ like millionaires’ row (eww)
– അപ്പോള് എന്റെ ബാങ്കെറ്റ് മില്യണയേഴ്സ് റോ പോലെയാണ് (ഇ. ഡബ്ല്യു. ഡബ്ല്യു. ഡബ്ല്യു. ഡബ്ല്യു)

Life’s a game but it’s not fair
– ജീവിതം ഒരു കളിയാണ്, പക്ഷേ അത് ന്യായമല്ല.
I break the rules so I don’t care
– ഞാൻ നിയമങ്ങൾ ലംഘിക്കുന്നു, അതിനാൽ എനിക്ക് പ്രശ്നമില്ല.
So I keep doin’ my own thing
– അതുകൊണ്ട് ഞാൻ എന്റെ കാര്യം തന്നെ ചെയ്യുന്നു.
Walkin’ tall against the rain
– മഴക്കാലത്ത് ഉയരത്തിൽ
Victory’s within the mile
– വിജയം മൈലിനുള്ളിൽ
Almost there, don’t give up now
– ഏതാണ്ട് അവിടെ, ഇപ്പോൾ ഉപേക്ഷിക്കരുത്.
Only thing that’s on my mind
– എന്റെ മനസ്സിൽ മാത്രം
Is who’s gonna run this town tonight
– ഈ രാത്രിയിൽ ആരാണ് ഈ നഗരം ഭരിക്കുന്നത്?

Hey-hey-hey-hey-hey-hey
– ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്
Hey-hey-hey-hey-hey
– ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്
Hey-hey-hey-hey-hey-hey
– ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്
Is who’s gonna run this town tonight (hey-hey-hey-hey-hey)
– ആരാണ് ഈ രാത്രി ഈ നഗരം ഓടിക്കാൻ പോകുന്നത് (ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്)

It’s crazy how you can go from bein’ Joe Blow
– It ‘s crazy how you can go from bein’ ജോ തിരിച്ചടി
To everybody on your d-, no h-
– നിങ്ങളുടെ ഡി-, ഇല്ല എച്ച് എല്ലാ-
I bought my whole family whips, no Volvos
– ഞാൻ എന്റെ കുടുംബം മുഴുവൻ ചാട്ടവാറടി വാങ്ങി, വോൾവോ ഇല്ല
Next time I’m in church, please, no photos
– അടുത്ത തവണ പള്ളിയില് വരുമ്പോള് ഫോട്ടോ എടുക്കരുത്
Police escorts, everybody passports
– പോലീസുകാര്, എല്ലാവരും പാസ്പോര്ട്ട്
This the life that everybody ask for
– എല്ലാവരും ചോദിക്കുന്ന ഈ ജീവിതം
This the fast life, we are on a crash course
– ഈ വേഗമേറിയ ജീവിതം, ഞങ്ങൾ ഒരു ക്രാഷ് കോഴ്സിലാണ്
What you think I rap for, to push a f- RAV4?
– ഒരു എഫ്-റേവ് 4 പ്രേരിപ്പിക്കുന്നതിന് ഞാൻ എന്തിനാണ് റാപ്പ് ചെയ്യുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ?

But I know that if I stay stunting
– പക്ഷേ, എനിക്കറിയാം, ഞാനിങ്ങനെ നില്ക്കുകയാണെങ്കില്
All these girls only gon’ want one thing
– ഈ പെണ്കുട്ടികള്ക്ക് ഒരു കാര്യം മാത്രം മതി
I can spend my whole life goodwill hunting
– എന്റെ ജീവിതകാലം മുഴുവന് എനിക്ക് നല്ല വേട്ടയാടാന് കഴിയും
Only good gon’ come is this good when I’m c-
– നല്ല ഗോണ് വന്നാല് മാത്രം മതി-
She got a ass that’ll swallow up a G-string
– ഒരു ജി-സ്ട്രിംഗ് വിഴുങ്ങാൻ പോകുന്ന ഒരു കഴുതയെ അവൾക്ക് ലഭിച്ചു
And up top, uh, two bee stings
– മുകളിൽ, ഉം, രണ്ട് തേനീച്ച കുത്തുകൾ
And I’m beasting off the Riesling
– ഞാൻ റിസ്ക് ഓഫ് ചെയ്യുന്നു
And my n- just made it out the precinct
– പിന്നെ എന്റെ എൻ-വെറുതെ പ്രിൻസിപ്പൽ പുറത്താക്കി

We give a damn about the drama that your dude bring
– നിങ്ങളുടെ ഡ്യൂഡ് കൊണ്ടുവരുന്ന നാടകത്തെക്കുറിച്ച് ഞങ്ങൾ ഒരു നാശം നൽകുന്നു
I’m just tryin’ to change the color on your mood ring
– നിന്റെ മൂഡ് റിംഗിൽ നിറം മാറ്റാൻ ഞാൻ ശ്രമിക്കുന്നു
Reebok, baby, you need to try some new things
– റീബോക്ക്, ബേബി, നിങ്ങൾ ചില പുതിയ കാര്യങ്ങൾ പരീക്ഷിക്കേണ്ടതുണ്ട്.
Have you ever had shoes without shoe strings?
– നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ഷൂ സ്ട്രിംഗുകൾ ഇല്ലാതെ ഷൂസ് ഉണ്ടോ?
“What’s that, Ye?”, “Baby, these heels”
– “അതെന്താ, നീ?”കുഞ്ഞേ, ഈ മുലകള്”
“Is that a May- what?”, “Baby, these wheels”
– “അതെന്താ മേയ്?”കുഞ്ഞേ, ഈ ചക്രങ്ങള്”
You trippin’ when you ain’t sippin’, have a refill
– ‘നീ ചപ്പാത്തി കഴിക്കുമ്പോൾ ചപ്പാത്തി കഴിക്കരുത്’
You feelin’ like you runnin’, huh? Now you know how we feel
– നീ ഓടുന്നത് പോലെ തോന്നും, അല്ലേ? ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ അറിയുന്നു ഞങ്ങൾ എങ്ങനെ

What’s up?
– എന്തുപറ്റി?
Hey-hey-hey-hey-hey-hey
– ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്
Hey-hey-hey-hey-hey
– ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്
Hey-hey-hey-hey-hey-hey
– ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്
Hey-hey-hey-hey-hey
– ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്
What’s up?
– എന്തുപറ്റി?
Hey-hey-hey-hey-hey-hey
– ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്
Hey-hey-hey-hey-hey
– ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്
Hey-hey-hey-hey-hey-hey
– ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്-ഹേയ്
We gon’ run this town tonight
– ഇന്ന് രാത്രി ഈ നഗരം ഓടും

What’s up?
– എന്തുപറ്റി?


JAY-Z

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: