오늘 하루 쉴 숨이
– Ich habe heute einen Ruhetag.
오늘 하루 쉴 곳이
– Wo man sich heute ausruht
오늘만큼 이렇게 또 한번 살아가
– Lebe wieder so wie du es heute tust.
침대 밑에 놓아둔
– Unter dem Bett platziert
지난 밤에 꾼 꿈이
– Der Traum, den ich letzte Nacht hatte
지친 맘을 덮으며
– Bedecken Sie Ihren müden Geist
눈을 감는다 괜찮아
– Schließe deine Augen. Es ist okay.
남들과는 조금은 다른 모양 속에
– In einer etwas anderen Form als alle anderen.
나 홀로 잠들어
– Ich schlafe allein.
다시 오는 아침에
– Am Morgen zurückkommen
눈을 뜨면 웃고프다
– Wenn du deine Augen öffnest, lächelst du.
오늘 같은 밤
– In der gleichen Nacht heute
이대로 머물러도 될 꿈이라면
– Wenn es ein Traum ist, so zu bleiben.
바랄 수 없는걸 바라도 된다면
– Wenn Sie auf etwas hoffen können, auf das Sie nicht hoffen können.
두렵지 않다면 너처럼
– Wenn du keine Angst hast, genau wie du.
오늘 같은 날
– Am selben Tag heute
마른 줄 알았던
– Ich dachte, du wärst trocken.
오래된 눈물이 흐르면
– Wenn alte Tränen fließen
잠들지 않는 내 작은 가슴이
– Schläft nicht meine kleinen Titten
숨을 쉰다
– Atmen
끝도 없이 먼 하늘
– Endloser fernen Himmel
날아가는 새처럼
– Wie ein fliegender Vogel
뒤돌아 보지 않을래
– Ich schaue nicht zurück.
이 길 너머 어딘가 봄이
– Irgendwo jenseits dieser Straße gibt es eine Quelle
힘없이 멈춰있던
– Ich wurde hilflos gestoppt.
세상에 비가 내리고
– Es regnet auf die Welt.
다시 자라난 오늘
– Heute wieder aufgewachsen
그 하루를 살아
– Lebe an diesem Tag
오늘 같은 밤
– In der gleichen Nacht heute
이대로 머물러도 될 꿈이라면
– Wenn es ein Traum ist, so zu bleiben.
바랄 수 없는걸 바라도 된다면
– Wenn Sie auf etwas hoffen können, auf das Sie nicht hoffen können.
두렵지 않다면 너처럼
– Wenn du keine Angst hast, genau wie du.
오늘 같은 날
– Am selben Tag heute
마른 줄 알았던
– Ich dachte, du wärst trocken.
오래된 눈물이 흐르면
– Wenn alte Tränen fließen
잠들지 않는
– Schlaflos
이 어린 가슴이 숨을 쉰다
– Diese junge vollbusige atmet
고단했던 내 하루가
– Mein Tag war hart.
숨을 쉰다
– Atmen
Park Hyo Shin – Breath Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.