Bad Bunny – NADIE SABE Шпански Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

Ey
– He
Dicen que el mundo va a acabarse, ojalá que sea pronto
– Тие велат дека светот ќе заврши, се надевам дека ќе биде наскоро
A vece’ picheo y me hago el tonto
– Понекогаш мочам и играм глупаво
¿Quién puñeta’ dijo que yo quiero ser ejemplo?
– Кој рече дека сакам да бидам пример?
To’ lo bueno que hago, lo hago porque lo siento
– На ” добрата работа што ја правам, го правам тоа затоа што се чувствувам
Y está cabrón, wow, ya voy pa’ treinta
– И тој е заебан, леле, доаѓам до ‘триесет
Rolex y AP yo no sé pa’ qué
– Ролекс И АП не знам што
Si el tiempo pasa y no me doy ni cuenta
– Ако времето помине и јас дури и не забележувам
Haciendo chavo’, mientra’ tú comenta’
– Прави чаво”, додека “коментираш”

Pero nadie sabe, no, lo que se siente, ey
– Но, никој не знае, не, какво е чувството ,y
Sentirse solo con cien mil pеrsona’ al frente
– Чувствувајќи се осамено со сто илјади луѓе’ напред
Que dе ti hable toda la gente
– Нека сите луѓе зборуваат за вас
Sin saber un bicho, sin conocerte
– Без да знаеш бубачка, без да знаеш
Y hasta te deseen la muerte
– И тие дури и ви посакуваат смрт
Pero yo no, yo les deseo buena suerte, sí, ajá
– Но, јас не, ви посакувам среќа, да, ух-ха

Ey, la gente tiene que dejar de ser tan estúpida y pensar
– People, луѓето треба да престанат да бидат толку глупави и да размислуваат
Que conocen la vida de lo’ famoso’
– Кој го знае животот на “познатиот”
Wow, qué mucho podcast, qué mucho baboso
– Леле, каков одличен подкаст, каков лигав
Hoy me levanté aborrecío’ como Laura Bozzo
– Денес се разбудив згрозен ‘ како Лаура Боцо
Con gana’ ‘e dispararle a alguien encima de una pista
– Со гана ” и пука некој на врвот на патеката
Hace tiempo no veo a mi terapista
– Одамна не сум го видел мојот терапевт
Quizá por eso e’ que tengo la mente bizca
– Можеби затоа имам вкрстен ум
Este disco no e’ pa’ ser tocado, ni un billón de vista’
– Албумот не треба да се допира, ниту милијарда пати’

E’ pa’ que mis fans reale’ estén contento’
– Епа “дека моите обожаватели вистински “бидете среќни”
Aunque yo por dentro no me sienta al cien por ciento
– Дури и ако не чувствувам сто проценти внатре
E’ pa’ que me cancelen y me odien
– И ” па ” што ме откажуваат и ме мразат
Alce la mano el que quiera ir pa’ uno ‘e mis concierto’
– Подигнете ја раката ако сакате да одите на “еден” и мојот концерт”

Vendí el Bugatti porque lo sentía lento, y
– Го продадов Бугати затоа што чувствував дека е бавно, и
Porque los mío’ no caben en un asiento
– Затоа што моите не се вклопуваат на седиште
Yo la saqué del parque del primer intento
– Го исфрлив од паркот при првиот обид
Está’ equivoca’o si crees que estoy en mi momento
– Дали е “погрешно” или ако мислите дека сум на моето време
Eso no ha llega’o, demasia’o enfoca’o
– Тоа не дојде, премногу фокус
Tú no conoce’ a Bad Bunny, tú solo te ha’ retrata’o, ey
– Не знаеш “Лошо Зајаче, штотуку “прикажано” о, he
Soy el caballo ganador, voy alante por veinte cuerpo’, ey, ey
– Јас сум победничкиот коњ, одам напред со дваесет должини’, he, he

Y sin decir mi nombre tú conoces mi vo’
– И без да го кажам моето име го знаеш моето во’
Dime quién era el mejor que yo, se me olvidó
– Кажи ми кој беше најдобар од мене, заборавив
Desde que yo estoy e’ un orgullo ser el do’
– Бидејќи јас сум горд што сум направен’
El que nunca se quitó, pues nunca perdió
– Оној што никогаш не полета, бидејќи никогаш не загуби
No me eche’ la culpa, échasela a Dio’
– Не ме обвинувај мене, обвинувај Го Дио.
Sí, que Él fue el que el don me dio
– Да, дека тој беше оној што ми го даде подарокот
De hacerlo fácil, je, de hacerlo ver muy fácil, ey
– За да биде лесно, хех, да изгледа многу лесно ,y

Y es verdad, no soy trapero ni reguetonero
– И тоа е вистина, јас не сум партал човек или регетон човек
Yo soy la estrella más grande en el mundo entero
– Јас сум најголемата ѕвезда во целиот свет
To’s quieren ser número uno, no entiendo el esmero
– Да сакаш да бидеш број еден, не го разбирам макотрпното
Si quieres te lo doy, cabrón, yo ni lo quiero
– Ако сакаш ќе ти го дадам, копиле, не го ни сакам
Yo he perdido amore’, he perdido dinero
– Ја изгубив љубовта, изгубив пари
Por mi mejor defecto: ser muy sincero
– Со мојата најдобра маана: да бидам многу искрен
Pero no pierdo la fe ni las ganas de matarlo’
– Но јас не ја губам вербата или желбата да го убијам’
No es decir que eres real, es demostrarlo
– Тоа не е велејќи дека сте вистински, тоа е тоа покажува

No es decir: “Soy el mejor”, hay que probarlo
– Тоа не е велејќи: “јас сум најдобар”, ќе мора да го докаже тоа
No e’ hacer dinero, mi amor, es multiplicarlo
– Да не заработуваш пари, љубов моја, значи да ги умножуваш
No me llamen, ‘toy corriendo moto en Montecarlo
– Не ми се јавувај, ‘ мотор за трчање играчки Во Монте Карло
Porque el dinero se hizo pa’ gastarlo, sí
– Затоа што парите беа направени за да ги ” потрошат, да

Y la black card no da decline
– И црната карта не дава пад
A ti te escriben to’, ustede’ siempre han sido AI
– Ти пишуваат…”, отсекогаш сте БИЛЕ ВЕШТАЧКА ИНТЕЛИГЕНЦИЈА
Si en WhatsApp hablamo’ los mejore’ all time
– Ако зборуваме за WhatsApp “јас ги подобрувам” цело време
Te sacamo’ del group chat, te dejamo’ offline
– Ќе ве извадиме од групниот разговор, ќе ви дозволиме да бидете офлајн
Aprovecho el tiempo haciendo historia y ustede’ haciendo storytime, je
– Го користам времето правејќи историја, а ти правиш приказна, хех
Ya no estoy en mi peak, ahora estoy en mi prime
– Повеќе не сум на мојот врв, сега сум на мојот врв
Por eso están rezando que me estrelle, Ayrton Senna
– Затоа се молат да се срушам, Аиртон Сена

Soy una obra de arte, Mona Lisa, Última Cena
– Јас Сум Уметничко Дело, Мона Лиза, Тајна Вечера
Te va a dar diabete’
– Тој ќе ви даде дијабетес’
Si Sugar ‘tá en la loma, tú te baja’ en la novena
– Ако Шеќерот “та на ридот, ќе се симнеш” на деветтиот
Yo mismo me impresiono, como Randy Arozarena
– Се импресионирам себеси, Како Ренди Арозарена
Bad Bunny salió, pongan sus disco’ en cuarentena
– Лошото Зајаче е надвор, ставете ги вашите рекорди во карантин

Sonando en to’ lao’, secuestramo’ las antena’
– Играјќи во “лао”, ја киднапираме “антената”
Yo soy del Caribe, meterle cabrón a mí me corre por las vena’
– Јас сум Од Карибите, withат со мене трча низ моите вени’
Arroyo 2004 en Atena’
– Аројо 2004 Во Атена’

El calentón está que arde
– Грејачот гори
Mi flow se lo debo a Dio’ y a Tego Calde
– Му должам проток На Дио и На Тего Калде
Wow, qué mucho yo chingué en la suite del Vander
– Леле, колку спиев во пакетот На Вандер
Creo que maduré, espero que no sea tarde
– Мислам дека созреав, се надевам дека не е доцна
A mí no me exija’, Bad Bunny no e’ alcalde
– Не ме прашувај”, Лошо Зајаче Не Е ” Градоначалник
No me des tu número, yo nunca vo’a llamarte
– Не ми го давај твојот број, никогаш нема да ти се јавам
Dejen de comparar, saben que soy aparte
– Престани да споредуваш, знаеш дека сум одвоен
Disfruten y ya, cada cual hizo su parte, sí
– Уживајте и сега, секој го направи својот дел, да

Yo no soy Daddy Yankee, yo no soy Don Omar
– Не Сум Тато Јенки, Не Сум Дон Омар
Yo soy Bad Bunny, mamabicho, yo no soy normal
– Јас Сум Лошо Зајаче, мамабичо, не сум нормален
Hay mucha gente deseando que me vaya mal
– Има многу луѓе кои сакаат да погрешам
Tristemente a esa gente le toca mamar
– За жал тие луѓе се на ред да цицаат
Tú no ere’ mi fan real, por eso te tiré el celular
– Ти не си мојот вистински обожавател, затоа ти го фрлив мобилниот
A los reale’ por siempre los voy a amar
– На реалноста ” засекогаш ќе ги сакам
Que hable to’ el cabrón que quiera hablar
– Нека разговара со него…копилето кое сака да зборува
El que no sabe el cuento siempre lo quiere contar
– Оној што не ја знае приказната секогаш сака да ја раскаже

Las termino con la “L”, con la “R” suenan mal
– Ги завршувам со “Л”, со ” Р ” звучат лошо
Sin cojone’ me tiene la fama, nunca vo’a cambiar
– Без којоне ” јас ја имам славата, никогаш нема да се сменам
Yo puedo mudarme de PR
– Може ли да се преселам од ПР
Pero PR de mi alma nunca se podrá mudar
– НО ПР на мојата душа никогаш нема да може да се движи

Yo sé que no soy perfecto, y tampoco quiero serlo
– Знам дека не сум совршен и не сакам да бидам ниту јас
Me gusta ser como soy: a veces bueno, a veces malo
– Сакам да бидам таков каков што сум: понекогаш добар, понекогаш лош
Y de ahora en adelante, toda’ las decisiones de mi vida las voy a hacer pensando en mí y solamente en mí porque al final nunca va’ a poder complacerlo’ a todo’
– И отсега натаму, сите одлуки од мојот живот ќе ги донесам размислувајќи за мене и само за мене затоа што на крајот никогаш нема да можам да задоволам се.
Siempre alguien te va a amar y siempre alguien te va a odiar
– Некој секогаш ќе ве сака а некој секогаш ќе ве мрази

Nadie sabe lo que va a pasar mañana
– Никој не знае што ќе се случи утре
Lo que va a pasar mañana
– Што ќе се случи утре
Nadie sabe lo que va a pasar mañana
– Никој не знае што ќе се случи утре
Lo que va a pasar mañana
– Што ќе се случи утре
Por eso lo hago hoy, oh, oh-oh-oh
– Затоа го правам тоа денес, ох, ох-ох-ох
Oh, oh, oh (Oh-oh, oh, oh)
– О, ох, ох (Ох-ох, ох, ох)


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: