Bad Bunny – NADIE SABE Шпански Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Ey
– Хеј
Dicen que el mundo va a acabarse, ojalá que sea pronto
– . кажу да ће свет доћи до краја, надам се да ће то бити ускоро
A vece’ picheo y me hago el tonto
– Понекад добијем замах и понашам се глупо.
¿Quién puñeta’ dijo que yo quiero ser ejemplo?
– Ко је дођавола рекао да желим да будем пример?
To’ lo bueno que hago, lo hago porque lo siento
– На оно добро што радим, радим зато што то осећам
Y está cabrón, wow, ya voy pa’ treinta
– А он је сероња, вау, већ сам у тридесетима.
Rolex y AP yo no sé pa’ qué
– Ролек и АП сат, не знам шта
Si el tiempo pasa y no me doy ni cuenta
– Ако време прође, а ја то ни не примећујем
Haciendo chavo’, mientra’ tú comenta’
– Радим Цхаво”, док”коментаришете”

Pero nadie sabe, no, lo que se siente, ey
– Али нико не зна, не, како је то, Хеј, осетити
Sentirse solo con cien mil pеrsona’ al frente
– самац када предстоји сто хиљада људи
Que dе ti hable toda la gente
– Нека сви људи причају о вама
Sin saber un bicho, sin conocerte
– Не знајући грешку без познавања
Y hasta te deseen la muerte
– И чак ти желе смрт
Pero yo no, yo les deseo buena suerte, sí, ajá
– Али ја нисам, желим им срећу, да, да

Ey, la gente tiene que dejar de ser tan estúpida y pensar
– Хеј, људи би требали престати бити тако глупи и размишљати
Que conocen la vida de lo’ famoso’
– Ко зна живот”познатог”
Wow, qué mucho podcast, qué mucho baboso
– Вау, колико подцаста, колико дроља
Hoy me levanté aborrecío’ como Laura Bozzo
– Данас сам устао са гађењем као Лаура Боззо
Con gana’ ‘e dispararle a alguien encima de una pista
– Са победом ” и пуцати на некога на стази
Hace tiempo no veo a mi terapista
– Дуго нисам видео свог терапеута
Quizá por eso e’ que tengo la mente bizca
– Можда зато имам страбизам
Este disco no e’ pa’ ser tocado, ni un billón de vista’
– Ова плоча се не може додирнути, не може се гледати милијарду пута”

E’ pa’ que mis fans reale’ estén contento’
– И ‘па’ нека моји прави фанови’ буду задовољни’
Aunque yo por dentro no me sienta al cien por ciento
– Чак и ако се изнутра не осећам сто посто
E’ pa’ que me cancelen y me odien
– И ” па ” да ме откажу и мрзе
Alce la mano el que quiera ir pa’ uno ‘e mis concierto’
– Подигните руку свима који желе да иду на један од мојих концерата.

Vendí el Bugatti porque lo sentía lento, y
– Продао сам Бугатти јер сам осећао да је спор и
Porque los mío’ no caben en un asiento
– јер моје ” не стане на седиште
Yo la saqué del parque del primer intento
– Извукао сам је из парка у првом покушају
Está’ equivoca’o si crees que estoy en mi momento
– Да ли је “погрешно” или ако мислите да сам у свом времену
Eso no ha llega’o, demasia’o enfoca’o
– То се није догодило, превише пажње.
Tú no conoce’ a Bad Bunny, tú solo te ha’ retrata’o, ey
– Не знате лошег зеца, управо сте га замислили, Хеј
Soy el caballo ganador, voy alante por veinte cuerpo’, ey, ey
– . ја сам победнички коњ, идем напред за двадесет лешева, Хеј, хеј

Y sin decir mi nombre tú conoces mi vo’
– И без именовања мог имена, знате мој глас.
Dime quién era el mejor que yo, se me olvidó
– Реци ми ко је бољи од мене, заборавио сам
Desde que yo estoy e’ un orgullo ser el do’
– Откад сам “поносан на оно што радим”
El que nunca se quitó, pues nunca perdió
– Неко ко никада није пуцао јер никада није изгубио
No me eche’ la culpa, échasela a Dio’
– Не стављајте кривицу на мене, пребаците је на Дио.
Sí, que Él fue el que el don me dio
– Да, да ми је он дао овај дар
De hacerlo fácil, je, de hacerlo ver muy fácil, ey
– Да би било лако, доврага, тако да је врло лако, Хеј

Y es verdad, no soy trapero ni reguetonero
– И то је истина, ја нисам Крпар и нисам љубитељ реггаетона
Yo soy la estrella más grande en el mundo entero
– Ја сам највећа звезда на целом свету
To’s quieren ser número uno, no entiendo el esmero
– Сви желе да буду број један, не разумем ову тежњу
Si quieres te lo doy, cabrón, yo ni lo quiero
– Ако желите, даћу вам га, копиле, не желим то
Yo he perdido amore’, he perdido dinero
– Изгубио сам љубав, изгубио сам новац
Por mi mejor defecto: ser muy sincero
– По мом најбољем недостатку: бити врло искрен
Pero no pierdo la fe ni las ganas de matarlo’
– Али не губим ни веру ни жељу да га убијем”
No es decir que eres real, es demostrarlo
– То не значи да сте стварни, то значи доказати

No es decir: “Soy el mejor”, hay que probarlo
– То не значи рећи: “Ја сам најбољи”, то треба доказати
No e’ hacer dinero, mi amor, es multiplicarlo
– Не зарађујем новац, љубави моја, већ их множим
No me llamen, ‘toy corriendo moto en Montecarlo
– Не зови ме, тркачки бицикл за играчке у Монте Царлу
Porque el dinero se hizo pa’ gastarlo, sí
– Јер новац је направљен да га потроши, да

Y la black card no da decline
– А црна картица не пропада
A ti te escriben to’, ustede’ siempre han sido AI
– Пишеш на’, ти ‘ увек био АИ
Si en WhatsApp hablamo’ los mejore’ all time
– Ако на ВхатсАпп-у стално кажемо “побољшајте их”
Te sacamo’ del group chat, te dejamo’ offline
– Избацујемо вас из групног ћаскања, остављамо вас ван мреже
Aprovecho el tiempo haciendo historia y ustede’ haciendo storytime, je
– Губим време на стварање приче, а ви на стварање приче,
Ya no estoy en mi peak, ahora estoy en mi prime
– више нисам на врхунцу, тренутно сам у најбољим годинама
Por eso están rezando que me estrelle, Ayrton Senna
– Зато се моле да се срушим, Аиртон Сенна

Soy una obra de arte, Mona Lisa, Última Cena
– Ја сам уметничко дело, Мона Лиса, Тајна вечера
Te va a dar diabete’
– Даће вам дијабетес”
Si Sugar ‘tá en la loma, tú te baja’ en la novena
– Ако је шећер на врху брда, сиђете на девети.
Yo mismo me impresiono, como Randy Arozarena
– И сам сам импресиониран као Ранди Аросарена
Bad Bunny salió, pongan sus disco’ en cuarentena
– Лош зец је изашао, ставите своје записе у карантин

Sonando en to’ lao’, secuestramo’ las antena’
– Звучећи на “Лаосу”, отимамо”антене”
Yo soy del Caribe, meterle cabrón a mí me corre por las vena’
– Ја сам са Кариба, јебем ово копиле ми пролази кроз вене’
Arroyo 2004 en Atena’
– Поток из 2004. у Атини’

El calentón está que arde
– Грејач гори
Mi flow se lo debo a Dio’ y a Tego Calde
– Свој ток дугујем Дио и Тего Калде
Wow, qué mucho yo chingué en la suite del Vander
– Вау, колико сам ћаскао у хотелској соби Вандер
Creo que maduré, espero que no sea tarde
– Мислим да сам сазрео, надам се да није касно
A mí no me exija’, Bad Bunny no e’ alcalde
– Не Захтевај од мене, лош зец, не градоначелник
No me des tu número, yo nunca vo’a llamarte
– Не дај ми свој број, никад те нећу назвати
Dejen de comparar, saben que soy aparte
– Престаните да упоређујете, знате да сам другачији
Disfruten y ya, cada cual hizo su parte, sí
– Уживајте и сада су сви дали свој допринос, да

Yo no soy Daddy Yankee, yo no soy Don Omar
– Ја нисам Тата Јенкија, нисам Дон Омар
Yo soy Bad Bunny, mamabicho, yo no soy normal
– Ја сам лош зец, мама, нисам нормалан
Hay mucha gente deseando que me vaya mal
– Много је људи који желе да пођем по злу
Tristemente a esa gente le toca mamar
– . Нажалост, време је да се ти људи исисају
Tú no ere’ mi fan real, por eso te tiré el celular
– Ниси ми прави обожаватељ, зато сам бацио твој мобилни
A los reale’ por siempre los voy a amar
– Праве ” увек ћу их волети
Que hable to’ el cabrón que quiera hablar
– Нека разговара са оним копилом са којим жели да разговара
El que no sabe el cuento siempre lo quiere contar
– Ко не зна бајку, увек жели да је исприча

Las termino con la “L”, con la “R” suenan mal
– Завршавам их са “Л”, на ” Р ” звуче погрешно
Sin cojone’ me tiene la fama, nunca vo’a cambiar
– Не, дођавола, имам славу, никада се нећу променити.
Yo puedo mudarme de PR
– Могу се преселити из ПР-а
Pero PR de mi alma nunca se podrá mudar
– Али ПР моје душе никада неће нестати

Yo sé que no soy perfecto, y tampoco quiero serlo
– Знам да нисам савршен, а ни ја не желим да будем
Me gusta ser como soy: a veces bueno, a veces malo
– Волим да будем такав какав јесам: понекад добар, понекад лош
Y de ahora en adelante, toda’ las decisiones de mi vida las voy a hacer pensando en mí y solamente en mí porque al final nunca va’ a poder complacerlo’ a todo’
– И од сада ћу све одлуке у мом животу доносити размишљајући о себи и само о мени, јер на крају никада нећу моћи да му удовољим у свему.
Siempre alguien te va a amar y siempre alguien te va a odiar
– Увек ће те неко волети и увек ће те неко мрзети

Nadie sabe lo que va a pasar mañana
– Нико не зна шта ће се догодити сутра
Lo que va a pasar mañana
– Шта ће бити сутра
Nadie sabe lo que va a pasar mañana
– Нико не зна шта ће се догодити сутра
Lo que va a pasar mañana
– Шта ће бити сутра
Por eso lo hago hoy, oh, oh-oh-oh
– Зато то радим данас, ох-ох-ох-ох
Oh, oh, oh (Oh-oh, oh, oh)
– Ох, ох, ох (ох, ох)


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: