Takagi & Ketra – EVERYDAY (feat. Shiva, ANNA & Geolier) အီတလီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Ancora sento il fiato sul collo
– ကျွန်မလည်ပင်းမှာအသက်ရှူသံကိုခံစားနေရတုန်းပါ။
Al mio ego mancan viti proprio come un robot
– ငါ့အတ္တမှာစက်ရုပ်လိုပဲဝက်အူတွေမရှိဘူး။
Sono in prima classe sopra un volo che non decolla
– ကျွန်မကလေယာဉ်မပျံသန်းတဲ့ပထမတန်းမှာပါ။
Dietro ho sempre una pistola, pesa più di un iPhone
– နောက်ကျောမှာသေနတ်တစ်လက်အမြဲရှိတယ်၊iPhone ထက်ပိုလေးပါတယ်။

Ci sono almeno mille modi per farti felice
– သင့်ကိုပျော်ရွှင်စေဖို့အနည်းဆုံးနည်းလမ်းတစ်ထောင်ရှိပါတယ်။
Sai che non ne conosco uno, ho un cuore pieno di macchie
– ငါမသိဘူး၊ငါ့နှလုံးသားကအညစ်အကြေးတွေနဲ့ပြည့်နေတယ်။
Toglierò e farò dei graffi sopra quel murales
– ဒါကိုထုတ်ပြီးနံရံဆေးရေးပန်းချီကိုခြစ်လိုက်မယ်။
Però sai che ho lasciato la nostra iniziale lassù
– ဒါပေမဲ့သိတဲ့အတိုင်း၊ကျွန်မတို့ရဲ့မူရင်းကိုအဲဒီမှာထားခဲ့တယ်။

Io ti ammazzo solo perché parli con lei
– မင်းသူမနဲ့စကားပြောလို့မင်းကိုငါသတ်ပစ်မယ်။
Voglio te, voglio te everyday
– မင်းကိုငါလိုချင်တယ်၊မင်းကိုငါလိုချင်တယ်၊Everd
E divento pazza se non so dove sei
– မင်းဘယ်မှာရှိမှန်းမသိရင်ငါရူးသွားလိမ့်မယ်။
Voglio te, voglio te, voglio te
– မင်းကိုငါလိုချင်တယ်၊မင်းကိုငါလိုချင်တယ်၊မင်းကိုငါလိုချင်တယ်။

Tu mi ammazzi solo perché parlo con lei
– မင်းငါ့ကိုသတ်တာကငါသူမနဲ့စကားပြောနေလို့ပါ
Voglio te, voglio te everyday
– မင်းကိုငါလိုချင်တယ်၊မင်းကိုငါလိုချင်တယ်၊Everd
E diventi pazza quando torno alle sei
– ငါ ၆ နာရီမှာပြန်ရောက်ရင်မင်းရူးသွားလိမ့်မယ်။
Voglio te, voglio te everyday
– မင်းကိုငါလိုချင်တယ်၊မင်းကိုငါလိုချင်တယ်၊Everd

Ti ho detto basta, è vero, ma non mi basta e sclero
– ငါပြောပြီးပြီ၊အမှန်ပဲ၊ဒါပေမဲ့ငါနဲ့ sclero အတွက်မလုံလောက်သေးဘူး။
È che ho paura che il mio cuore non rimanga intero (no, no, no)
– ငါ့နှလုံးသားဟာပြည့်စုံမှာမဟုတ်ဘူးလို့ငါကြောက်တယ်(နိုး၊နိုး၊နိုး)
Dimmi ancora due parole, sputami il veleno
– နောက်ထပ်စကားလုံးနှစ်လုံးပြော၊အဆိပ်ကိုတံတွေးထွေးလိုက်။
Perché, pure se fa male, non so farne a meno
– နာကျင်တာတောင်မှဒါကိုမထိန်းနိုင်လို့ပါ။

Se mi guardi, distolgo lo sguardo (ah)
– မင်းငါ့ကိုကြည့်ရင်ငါမျက်နှာလွှဲလိုက်မယ်
Non ne parliamo, ma tutti sanno (no, no, no)
– ဒီအကြောင်းမပြောကြပေမဲ့လူတိုင်းသိပါတယ်။
Io tra tanti ti stavo cercando
– မင်းကိုအများကြီးရှာနေခဲ့တယ်။
Voglio te ma everyday, no ogni tanto (c’mon, bae)
– မင်းကိုငါလိုချင်တယ်၊ဒါပေမဲ့ဘယ်တော့မှ

Tu mi ammazzi solo perché parlo con lei
– မင်းငါ့ကိုသတ်တာကငါသူမနဲ့စကားပြောနေလို့ပါ
Voglio te, voglio te everyday
– မင်းကိုငါလိုချင်တယ်၊မင်းကိုငါလိုချင်တယ်၊Everd
E diventi pazza quando torno alle sei
– ငါ ၆ နာရီမှာပြန်ရောက်ရင်မင်းရူးသွားလိမ့်မယ်။
Voglio te, voglio te, voglio te
– မင်းကိုငါလိုချင်တယ်၊မင်းကိုငါလိုချင်တယ်၊မင်းကိုငါလိုချင်တယ်။

Io ti ammazzo solo perché parli con lei
– မင်းသူမနဲ့စကားပြောလို့မင်းကိုငါသတ်ပစ်မယ်။
Voglio te, voglio te everyday
– မင်းကိုငါလိုချင်တယ်၊မင်းကိုငါလိုချင်တယ်၊Everd
E divento pazza quando torni alle sei
– မင်း ၆ နာရီမှာပြန်လာရင်ငါရူးသွားလိမ့်မယ်။
Voglio te, voglio te everyday
– မင်းကိုငါလိုချင်တယ်၊မင်းကိုငါလိုချင်တယ်၊Everd
Voglio te everyday
– မင်းကို everd လိုချင်တယ်။

È na guerra ogni vota che tu hê ‘a scennere ‘a coppa
– မင်းကစစ်ပွဲဝင်တယ်၊မင်းမဲပေးတိုင်း
E nun s’è maje risolto niente
– သီလရှင်က risolto ကိုပဲ
Staje bevenno e nun staje assaporanno niente
– စတာဘီဗ်
Dint’ô bicchiere putesse stá ‘o vveleno
– Dint’bicchiere glass putesse လမ်း

Tu sî ll’aria ca scompare comme me dint’ô riflesso
– မင်းလေကပျောက်သွားလိမ့်မယ်။ငါလည်းပျောက်သွားလိမ့်မယ်။’riflesso
Menumale ca so’ bravo a vivere in apnea
– Menumale ca သည်အသက်ရှုရပ်တန့်မှုတွင်ကောင်းမွန်စွာနေထိုင်နိုင်သည်ကိုသိသည်။
Sî capace ‘e m’affugá pure c’a bassa marea
– S capace ကိုစွမ်းဆောင်ရည်’နှင့် m’lug သန့်စင်သော
Voglio a te, sulo a te, semp a te, pure si
– မင်းကိုငါလိုချင်တယ်၊sulo မင်းကိုငါလိုချင်တယ်၊အမြဲတမ်းမင်းကိုငါလိုချင်တယ်၊ဟုတ်တယ်

Io ti ammazzo solo perché parli con lei
– မင်းသူမနဲ့စကားပြောလို့မင်းကိုငါသတ်ပစ်မယ်။
Voglio te, voglio te everyday
– မင်းကိုငါလိုချင်တယ်၊မင်းကိုငါလိုချင်တယ်၊Everd
E divento pazza se non so dove sei
– မင်းဘယ်မှာရှိမှန်းမသိရင်ငါရူးသွားလိမ့်မယ်။
Voglio te, voglio te, voglio te
– မင်းကိုငါလိုချင်တယ်၊မင်းကိုငါလိုချင်တယ်၊မင်းကိုငါလိုချင်တယ်။

Tu m’accide sulo quanne parlo cu essa
– မင်းက sulo quanne parlo cu essa ကိုတိုက်ခိုက်တယ်။
Voglio a te, voglio a te everyday
– မင်းကိုငါလိုချင်တယ်၊မင်းကိုငါလိုချင်တယ်၊Everd
E diviente pazza quanno torno ‘e sseje
– ရူးသွပ်တဲ့ diviente quanno ပြန်လာပြီး ssej
Voglio a te, voglio a te e tu a me
– မင်းကိုငါလိုချင်တယ်၊မင်းကိုငါလိုချင်တယ်၊မင်းကငါ့ကိုလိုချင်တယ်။


Takagi

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: