Video Klip
Tekstovi
لما انت قادر ع البعاد
– Zašto ste u mogućnosti da distancirate
قربت ليه يا حبيبي
– Prišao sam mu, draga.
من بعد شوقي في قلبي ما زاد
– After my čežnja in my heart increased
بتسيبني ليه يا حبيبي
– Pusti me na miru, dušo.
لما انت قادر ع البعاد
– Zašto ste u mogućnosti da distancirate
(لما انت قادر ع البعاد)
– (Zašto si u stanju da se distanciraš)
(قربت ليه يا حبيبي)
– (Blizu njega, draga)
(ليه بعد ما شوقي في قلبي زاد)
– (Nakon čega se povećala moja čežnja u mom srcu)
(بتسيبني ليه يا حبيبي)
– (Daj mi poljubac, dušo)
(ايه، ايه)
– (Aah, aah)
وانا يعني غصبت عليك
– I mislim, silovao sam te.
(ايه، ايه)
– (Aah, aah)
ما انت اللي شغلتني بيك
– Šta si mi uradio, Beck?
(ليه، ليه)
– (Leh, Leh)
قلبك مغرور
– Tvoje srce je umišljeno.
عايش في الدور
– Žive u ulozi
ومالوش ولا غالي
– I malouche i La Galle
(عليه)
– (Na to)
ولا عمري جيتلك
– Ni Amri gitlak
انت اللي جيتني
– Ti si me sredio.
انت (انت)
– Vi (vi)
ناديتني (انت)
– Zvao si me (ti)
شدتني ليك
– Shadtani Lake
وقلت اشتريك
– I rekao sam da te kupim.
لقيتك (انت)
– Upoznao sam te (tebe)
بايعني (انت)
– Prodajte me (vi)
ولا عمري جيتلك
– Ni Amri gitlak
انت اللي جيتني
– Ti si me sredio.
انت
– Ti.
ناديتني
– Zvao si me.
شدتني ليك
– Shadtani Lake
وقلت اشتريك
– I rekao sam da te kupim.
لقيتك
– Upoznao sam te.
بايعني
– Od mene
ضيعت فوقتك وفوقتي
– Lost over you and over me
واهو جاي دلوقتي خلاص وقتي
– Wahoo Jay, moje vrijeme je spas mog vremena.
بتقولي نسيت
– Rekavši da sam zaboravio
(ايه، ايه)
– (Aah, aah)
وانا يعني غصبت عليك
– I mislim, silovao sam te.
(ايه، ايه)
– (Aah, aah)
ما انت اللي شغلتني بيك
– Šta si mi uradio, Beck?
(ليه، ليه)
– (Leh, Leh)
قلبك مغرور
– Tvoje srce je umišljeno.
عايش في الدور
– Žive u ulozi
ومالوش ولا غالي
– I malouche i La Galle
(عليه)
– (Na to)
وكفاية مرة
– I dovoljno vremena
قلبك خدعني
– Tvoje srce me je prevarilo.
ارجع (لا لا لا)
– Vrati se (ne ne ne)
ابدا (لا لا لا)
– Nikad (ne ne ne)
اياك فاكرني
– Ne misli na mene.
لو يوم تبيعني
– Ako me jednog dana prodaš
هاندم (لا لا لا)
– Handem (La La La)
اندم (وحدك)
– Žaljenje (sam)
وكفاية مرة
– I dovoljno vremena
قلبك خدعني
– Tvoje srce me je prevarilo.
ارجع
– Keyboard label
ابدا
– Nikad
اياك فاكرني
– Ne misli na mene.
لو يوم تبيعني
– Ako me jednog dana prodaš
هاندم
– Handem
اندم
– Žaljenje
ضيعت فوقتك وفوقتي
– Lost over you and over me
واهو جاي دلوقتي خلاص وقتي
– Wahoo Jay, moje vrijeme je spas mog vremena.
بتقولي نسيت
– Rekavši da sam zaboravio
(ايه، ايه)
– (Aah, aah)
وانا يعني غصبت عليك
– I mislim, silovao sam te.
(ايه، ايه)
– (Aah, aah)
ما انت اللي شغلتني بيك
– Šta si mi uradio, Beck?
(ليه، ليه)
– (Leh, Leh)
قلبك مغرور
– Tvoje srce je umišljeno.
عايش في الدور
– Žive u ulozi
ومالوش ولا غالي
– I malouche i La Galle
(عليه)
– (Na to)
لما انت قادر ع البعاد
– Zašto ste u mogućnosti da distancirate
قربت ليه يا حبيبي
– Prišao sam mu, draga.
ليه بعد ما شوقي في قلبي زاد
– Nakon čega se moja čežnja u mom srcu povećala.
بتسيبني ليه يا حبيبي
– Pusti me na miru, dušo.
لما انت قادر ع البعاد
– Zašto ste u mogućnosti da distancirate
(لما انت قادر ع البعاد)
– (Zašto si u stanju da se distanciraš)
(قربت ليه يا حبيبي)
– (Blizu njega, draga)
(ليه بعد ما شوقي في قلبي زاد)
– (Nakon čega se povećala moja čežnja u mom srcu)
(بتسيبني ليه يا حبيبي)
– (Daj mi poljubac, dušo)
(ايه، ايه)
– (Aah, aah)
وانا يعني غصبت عليك
– I mislim, silovao sam te.
(ايه، ايه)
– (Aah, aah)