Видео Клип
Лирика
Tú hueles a vainilla, te quiero
– Миришеш на ванилия, Обичам те
Dale, abrázame otro rato
– Хайде, прегърни ме още веднъж
Déjame, te soy sincero
– Остави ме, откровен съм с теб
Tiene tiempo que yo trato
– Той има време, което правя
Llevaba tiempo buscando a quién cantarle
– Дълго търсех кой да пее за него
Sobre cuando me siento vulnerable
– За това кога се чувствам уязвим
Dale, abrázame otro rato
– Хайде, прегърни ме още веднъж
Apapáchame la vida entera
– Изключете ме за цял живот
Quiero saberte a lo que quieres
– Искам да знам какво искаш от мен
Llorar por lo que te hace llorar
– Плачете за това, което ви кара да плачете
Ser música de la que prefieres
– Да бъдеш музиката, която предпочиташ
Y que nunca me quieras pausar
– И че никога няма да искаш да спра
Quiero saberte a lo que quieres
– Искам да знам какво искаш от мен
Llorar por lo que te hace llorar
– Плачете за това, което ви кара да плачете
Ser música de la que prefieres
– Да бъдеш музиката, която предпочиташ
Y que nunca me quieras pausar
– И че никога няма да искаш да спра
Aventando patadas de ahogado (de ahogado)
– Избягване на удари от удавяне (от удавяне)
Sin saber si la armamos, seguimos nadando (nadando)
– Без да знаем дали го събираме, продължаваме да плаваме(плаваме)
Por ti sigo tratando, cavando
– Заради теб продължавам да опитвам, копая
Regando las flores que de viejos nos veo fumando
– Поливам цветята, които в напреднала възраст виждам как пушим.
(Fumando, ah-ah-ah-ah-ah, fumando)
– (Пуша, а-а-а-а, пуша)
No me da miedo admitir que
– Не ме е страх да призная, че
Desde la primera vez que te vi
– от момента, в който те видях за първи път,
Yo ya me lo veía venir: estar all in por ti
– Вече очаквах това: да съм готов за теб
Porque yo ya sabía a lo que iba
– , защото вече знаех за какво ще отида
Querer comprarnos un terreno y construirnos la vida
– , когато искам да ни купя земя и да изградим живота си
Porque contigo lo sabía
– Защото с теб го знаех
Que tú y yo vamos por la milla (hey)
– Че ти и аз ще изминем една миля (здравей)
Y que siempre voy a querer saber si va bien todo en tu día (Hey)
– И че винаги ще искам да знам дали всичко е наред във вашия ден (Здравей)
¿Qué tal va tu día? (¿qué tal va tu día?)
– Как върви денят ти? (как протича денят ти?)
Es lo que me importa, mi vida
– Това е, което е важно за мен, живота ми
Si vamos tarde por tu culpa decir que es la mía
– Ако закъснеем заради теб, кажи, че вината е моя
(Que fue culpa mía)
– (че вината беше моя)
Aventando patadas de ahogado (de ahogado)
– Избягване на удари от удавяне (от удавяне)
Sin saber si la armamos, seguimos nadando (nadando)
– Без да знаем дали го събираме, продължаваме да плаваме(плаваме)
Por ti sigo tratando, cavando
– Заради теб продължавам да опитвам, копая
Regando las flores que de viejos nos veo fumando
– Поливам цветята, които в напреднала възраст виждам как пушим.
Aventando patadas de ahogado
– Избягване на удари на удавник
Sin saber si la armamos, seguimos nadando
– Без да знаем дали я въоръжаваме, продължаваме да плаваме
Por ti sigo tratando, cavando
– Заради теб продължавам да опитвам, копая
Regando las flores que de viejos nos veo fumando
– Поливам цветята, които в напреднала възраст виждам как пушим.
(Nos veo fumando)
– (Виждам как пушим)
Llevaba tiempo buscando a quién cantarle
– Дълго търсех кой да пее за него
Sobre cuando me siento vulnerable
– За това кога се чувствам уязвим
(Por ti sigo tratando, cavando)
– (Заради теб продължавам да опитвам, копая)
Apapáchame la vida entera
– Изключете ме за цял живот
Regando las flores que de viejos nos veo fumando
– Поливам цветята, които в напреднала възраст виждам как пушим.
Quiero saberte a lo que quieres
– Искам да знам какво искаш от мен
Llorar por lo que te hace llorar
– Плачете за това, което ви кара да плачете
Ser música de la que prefieres
– Да бъдеш музиката, която предпочиташ
Y que nunca me quieras pausar
– И че никога не искаш да спра