Videoklip
Tekste Këngësh
Dans mon esprit tout divague, je me perds dans tes yeux
– Në mendjen time gjithçka është e hallakatur, humbas në sytë e tu
Je me noie dans la vague de ton regard amoureux
– Po mbytem në valën e vështrimit tënd të dashur
Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau
– Dua vetem shpirtin tend te enderroj ne lekuren time
Une fleur, une femme dans ton cœur Roméo
– Një lule, një grua Në zemrën Tënde Romeo
Je ne suis que ton nom, le souffle lancinant
– Unë jam vetëm emri yt, fryma pulsuese
De nos corps dans le sombre animés lentement
– E trupave tanë në errësirë, ngadalë
Et la nuit je pleure des larmes qui coulent le long de mes joues
– Dhe natën qaj lot që më rrjedhin nëpër faqe
Je ne pense à toi que quand le jour sombre, que s’abattent sur moi
– Unë mendoj vetëm për ty kur dita e errët bie mbi mua
Mes tristes démons, dans l’abîme sans fond
– Demonët e mi të trishtuar, në humnerën pa fund
Aime-moi jusqu’à ce que les roses fanent
– Më duaj derisa trëndafilat të zbehen
Que nos âmes sombrent dans les limbes profondes
– Le të zhyten shpirtrat tanë në harresë të thellë
Et la nuit, quand tout est sombre, je te regarde danser
– Dhe natën, kur gjithçka është e errët, të shikoj duke kërcyer
Je résonne en baisers, le long de ta poitrine
– Jehoj në puthje, përgjatë gjoksit tënd
Perdue dans l’avalanche de mon cœur égaré
– Humbur në ortekun e zemrës sime të humbur
Qui es-tu, où es-tu
– Kush je ti, ku je ti
Par les pleurs, par les rires de ton ombre effarée
– Nga lotët, nga e qeshura e hijes tënde të frikësuar
Je résonne en baisers
– Unë kumboj në puthje
Dans mon esprit tout divague, je me perds dans tes yeux
– Në mendjen time gjithçka është e hallakatur, humbas në sytë e tu
Je me noie dans la vague de ton regard amoureux
– Po mbytem në valën e vështrimit tënd të dashur
Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau
– Dua vetem shpirtin tend te enderroj ne lekuren time
Une fleur, une femme dans ton cœur Roméo
– Një lule, një grua Në zemrën Tënde Romeo
Je ne suis que ton nom, le souffle lancinant
– Unë jam vetëm emri yt, fryma pulsuese
De nos corps dans le sombre animés lentement
– E trupave tanë në errësirë, ngadalë
Et la nuit quand tout est sombre je te regarde danser
– Dhe natën kur gjithçka është e errët të shikoj duke kërcyer