Videoclub, Adèle Castillon & Mattyeux – Amour plastique Френски Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

Dans mon esprit tout divague, je me perds dans tes yeux
– Всичко се лута в главата ми, губя се в очите ти
Je me noie dans la vague de ton regard amoureux
– Удавям се във вълната на твоя влюбен поглед
Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau
– Искам само душата ти да се скита по кожата ми
Une fleur, une femme dans ton cœur Roméo
– Цвете, жена в сърцето ти, Ромео
Je ne suis que ton nom, le souffle lancinant
– Аз съм само твоето име, пулсиращ дъх.
De nos corps dans le sombre animés lentement
– Телата ни бавно оживяват в тъмното

Et la nuit je pleure des larmes qui coulent le long de mes joues
– И през нощта плача сълзи, които текат по бузите ми
Je ne pense à toi que quand le jour sombre, que s’abattent sur moi
– Мисля за теб само когато настъпи тъмният ден, който се спуска върху мен
Mes tristes démons, dans l’abîme sans fond
– Моите тъжни демони, в бездънната бездна
Aime-moi jusqu’à ce que les roses fanent
– Обичай ме, докато розите избледнеят
Que nos âmes sombrent dans les limbes profondes
– Нека душите ни потънат в дълбока несигурност

Et la nuit, quand tout est sombre, je te regarde danser
– А през нощта, когато всичко е тъмно, гледам как танцуваш

Je résonne en baisers, le long de ta poitrine
– Резонирам с целувки по гърдите ти
Perdue dans l’avalanche de mon cœur égaré
– , изгубен в лавината на изгубеното ми сърце
Qui es-tu, où es-tu
– Кой си ти, къде си
Par les pleurs, par les rires de ton ombre effarée
– През плача, през смеха на вашата уплашена сянка
Je résonne en baisers
– Резонирам в целувките

Dans mon esprit tout divague, je me perds dans tes yeux
– Всичко се лута в главата ми, губя се в очите ти
Je me noie dans la vague de ton regard amoureux
– Удавям се във вълната на твоя влюбен поглед
Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau
– Искам само душата ти да се скита по кожата ми
Une fleur, une femme dans ton cœur Roméo
– Цвете, жена в сърцето ти, Ромео
Je ne suis que ton nom, le souffle lancinant
– Аз съм само твоето име, пулсиращ дъх.
De nos corps dans le sombre animés lentement
– Телата ни бавно оживяват в тъмното

Et la nuit quand tout est sombre je te regarde danser
– И през нощта, когато всичко е тъмно, гледам как танцуваш


Videoclub

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: