Eminem – Love The Way You Lie (feat. Rihanna) İngilis dili Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

Just gonna stand there and watch me burn?
– Sadəcə dayanıb yanmağımı seyr edəcəksən?
Well, that’s alright because I like the way it hurts
– Yaxşı, yaxşıdır, çünki bunun necə ağrılı olduğunu Sevirəm
Just gonna stand there and hear me cry?
– Sadəcə dayanıb ağlamağımı dinləyəcəksən?
Well, that’s alright because I love the way you lie
– Yaxşı, hər şey yaxşıdır, çünki yalan danışmağınızı sevirəm
I love the way you lie
– Yalan danışmağınızı sevirəm

I can’t tell you what it really is
– Sənə həqiqətən nə olduğunu deyə bilmərəm
I can only tell you what it feels like
– Yalnız bunun nə olduğunu deyə bilərəm
And right now, there’s a steel knife in my windpipe
– Hal-hazırda nəfəs borumda polad bıçaq
I can’t breathe, but I still fight while I can fight
– Nəfəs ala bilmirəm, amma mübarizə edə bildiyim müddətcə mübarizə aparıram
As long as the wrong feels right, it’s like I’m in flight
– Səhv doğru görünsə də, sanki uçuşdayam
High off her love, drunk from her hate
– Sevgisinə heyran qaldı, nifrətindən sərxoş oldu
It’s like I’m huffin’ paint, and I love her the more I suffer, I suffocate
– Sanki boya tökürəm və nə qədər çox sevirəmsə, bir o qədər əziyyət çəkirəm, boğuluram
And right before I’m about to drown, she resuscitates me
– Və boğulmağa hazırlaşmazdan əvvəl məni diriltdi
She f- hates me, and I love it
– O p-mənə nifrət edir və mən onu sevirəm

“Wait! Where you going?” “I’m leaving you”
– “Gözləyin! Hara gedirsən?””Mən səndən uzaqlaşıram”
“No, you ain’t, come back”
– “Xeyr, belə deyil, geri qayıdın”
We’re running right back, here we go again
– Geri qayıdırıq və yenə buradayıq
It’s so insane ’cause when it’s going good, it’s going great
– Çox çılğındır, çünki hər şey yaxşı olanda hər şey əla gedir
I’m Superman with the wind at his back, she’s Lois Lane
– Mən külək arxadan əsən Supermanam, o Lois Lane
But when it’s bad, it’s awful
– Ancaq hər şey pis olduqda, dəhşətlidir
I feel so ashamed, I snapped, “Who’s that dude?”
– O qədər utandım ki, ” bu dostum kimdir?”
I don’t even know his name
– Adını belə bilmirəm
I laid hands on her, I’ll never stoop so low again
– Əllərimi onun üstünə qoydum, bir daha heç vaxt bu qədər aşağı düşməyəcəyəm
I guess I don’t know my own strength
– Yəqin ki, öz gücümü bilmirəm

Just gonna stand there and watch me burn?
– Sadəcə orada dayanıb yanmağımı seyr edəcəksən?
Well, that’s alright because I like the way it hurts
– Yaxşı, yaxşıdır, çünki bunun necə ağrılı olduğunu Sevirəm
Just gonna stand there and hear me cry?
– Elə isə dayanıb ağladığımı dinləyəcəksən?
Well, that’s alright because I love the way you lie
– Yaxşı, hər şey yaxşıdır, çünki yalan danışmağınızı sevirəm
I love the way you lie
– Yalan danışmağınızı sevirəm
I love the way you lie
– Yalan danışmağınızı sevirəm

You ever loved somebody so much
– Heç birini bu qədər sevmisən
You can barely breathe when you’re with ’em?
– Onunla olanda çətinliklə nəfəs ala bilərsən?
You meet and neither one of you even know what hit ’em
– Görüşürsən və heç biriniz onlarda nə tapdığını belə bilmirsiniz
Got that warm fuzzy feelin’, yeah, them chills, used to get ’em
– Bu isti, tüklü hissi hiss edirəm, bəli, bu goosebumps, əvvəllər məni aldılar.
Now you’re gettin’ f- sick of lookin’ at ’em?
– İndi onlara baxmaqdan bezmisən?
You swore you’d never hit ’em, never do nothin’ to hurt ’em
– And içdin ki, onları heç vaxt vurmayacaqsan, heç vaxt onlara zərər verəcək bir şey etməyəcəksən.
Now you’re in each other’s face, spewin’ venom in your words when you spit ’em
– İndi bir-birinizin üzünə baxırsınız, onları tüpürdüyünüz zaman sözlərinizdə zəhər tökürsünüz
You push, pull each other’s hair, scratch, claw, bit ’em
– Siz itələyirsiniz, bir-birinizin saçlarını çəkirsiniz, cızırsınız, pəncələrinizlə cızırsınız, dişləyirsiniz
Throw ’em down, pin ’em
– Onları yerə atın, sancın
So lost in them moments when you’re in ’em
– İçində olduğunuz anlarda belə itirirsiniz

It’s the rage that took over, it controls you both
– Bu, ələ keçirən qəzəbdir, ikinizi də idarə edir
So they say you’re best to go your separate ways
– Buna görə fərqli istiqamətlərə getməyiniz daha yaxşı olduğunu söyləyirlər
Guess that they don’t know you ’cause today, that was yesterday
– Güman edirəm ki, səni tanımırlar, çünki bu gün dünən nə idi
Yesterday is over, it’s a different day
– Dünən bitdi, başqa gündür
Sound like broken records playin’ over, but you promised her
– Yenidən çalınan bir rekord kimi səslənir, amma sən ona söz verdin
Next time, you’ll show restraint
– Növbəti dəfə təmkin göstərəcəksiniz
You don’t get another chance
– Başqa şansınız olmayacaq
Life is no Nintendo game, but you lied again
– Həyat Nintendo oyunu deyil, amma yenə yalan danışdın
Now you get to watch her leave out the window
– İndi onun pəncərədən getməsini izləyə bilərsiniz
Guess that’s why they call it windowpane
– Düşünürəm ki, buna görə buna pəncərə şüşəsi deyirlər

Just gonna stand there and watch me burn?
– Sadəcə orada dayanıb yanmağımı seyr edəcəksən?
Well, that’s alright because I like the way it hurts
– Yaxşı, yaxşıdır, çünki bunun necə ağrılı olduğunu Sevirəm
Just gonna stand there and hear me cry?
– Elə isə dayanıb ağladığımı dinləyəcəksən?
Well, that’s alright because I love the way you lie
– Yaxşı, hər şey yaxşıdır, çünki yalan danışmağınızı sevirəm
I love the way you lie
– Yalan danışmağınızı sevirəm

I love the way you lie
– Yalan danışmağınızı sevirəm

Now I know we said things, did things that we didn’t mean
– İndi bilirəm ki, şeylər dedik, nəzərdə tutmadığımız şeyləri etdik
Then we fall back into the same patterns, same routine
– Sonra eyni nümunələrə, eyni rutinə qayıdırıq
But your temper’s just as bad as mine is
– Amma sən də mənim kimi pis xasiyyətə sahibsən
You’re the same as me, when it comes to love, you’re just as blinded
– Sən də mənim kimisən, sevgiyə gəldikdə, sən də korsan
Baby, please come back, it wasn’t you, baby, it was me
– Balam, xahiş edirəm geri qayıdın, bu sən deyildin, balam, mən idim
Maybe our relationship isn’t as crazy as it seems
– Bəlkə münasibətlərimiz göründüyü qədər dəli deyil
Maybe that’s what happens when a tornado meets a volcano
– Bəlkə tornado vulkanla qarşılaşdıqda məhz belə olur
All I know is I love you too much to walk away, though
– Bildiyim budur ki, səni tərk etmək üçün çox sevirəm

Come inside, pick up your bags off the sidewalk
– İçəri girin, çantalarınızı səkidən götürün
Don’t you hear sincerity in my voice when I talk?
– Mən danışanda səsimdə səmimiyyət eşitmirsən?
Told you this is my fault, look me in the eyeball
– Sənə dedim ki, bu mənim günahımdır, gözlərimə bax
Next time I’m p-, I’ll aim my fist at the drywall
– Növbəti dəfə p-olsam, alçıpana yumruq vuracağam
“Next time? There won’t be no next time”
– “Növbəti dəfə? Növbəti dəfə olmayacaq.”
I apologize, even though I know it’s lies
– Yalan olduğunu bilsəm də üzr istəyirəm
I’m tired of the games, I just want her back
– Oyunlardan bezmişəm, sadəcə geri qayıtmasını istəyirəm
I know I’m a liar, if she ever tries to f- leave again
– Bilirəm ki, əgər o, yenidən ayrılmağa çalışsa, mən yalançıyam.
I’ma tie her to the bed and set this house on fire
– Onu yatağa bağlayacağam və bu evi yandıracağam

Just gonna stand there and watch me burn?
– Sadəcə dayanıb yanmağımı seyr edəcəksən?
Well, that’s alright because I like the way it hurts
– Yaxşı, yaxşıdır, çünki bunun necə ağrılı olduğunu Sevirəm
Just gonna stand there and hear me cry?
– Elə isə dayanıb ağladığımı dinləyəcəksən?
Well, that’s alright, because I love the way you lie
– Yaxşı, hər şey yaxşıdır, çünki yalan danışmağınızı sevirəm
I love the way you lie
– Yalan danışmağınızı sevirəm
I love the way you lie
– Yalan danışmağınızı sevirəm


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: