Eminem – Love The Way You Lie (feat. Rihanna) Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Just gonna stand there and watch me burn?
– Tu vas juste rester là et me regarder brûler?
Well, that’s alright because I like the way it hurts
– Eh bien, ça va parce que j’aime la façon dont ça fait mal
Just gonna stand there and hear me cry?
– Tu vas juste rester là et m’entendre pleurer?
Well, that’s alright because I love the way you lie
– Eh bien, c’est bien parce que j’aime la façon dont tu mens
I love the way you lie
– J’aime la façon dont tu mens

I can’t tell you what it really is
– Je peux pas te dire ce que c’est vraiment
I can only tell you what it feels like
– Je peux seulement te dire à quoi ça ressemble
And right now, there’s a steel knife in my windpipe
– Et maintenant, il y a un couteau en acier dans ma trachée
I can’t breathe, but I still fight while I can fight
– Je n’arrive pas à respirer, mais je me bats encore tant que je peux me battre
As long as the wrong feels right, it’s like I’m in flight
– Tant que le mal se sent bien, c’est comme si j’étais en vol
High off her love, drunk from her hate
– Au sommet de son amour, ivre de sa haine
It’s like I’m huffin’ paint, and I love her the more I suffer, I suffocate
– C’est comme si je pouffais de la peinture, et je l’aime plus je souffre, j’étouffe
And right before I’m about to drown, she resuscitates me
– Et juste avant que je sois sur le point de me noyer, elle me ressuscite
She f- hates me, and I love it
– Elle me déteste, et j’adore ça

“Wait! Where you going?” “I’m leaving you”
– “Attends! Où vas-tu?””Je te quitte”
“No, you ain’t, come back”
– “Non, tu ne l’es pas, reviens”
We’re running right back, here we go again
– Nous courons tout de suite, nous y revoilà
It’s so insane ’cause when it’s going good, it’s going great
– C’est tellement fou parce que quand ça va bien, ça va très bien
I’m Superman with the wind at his back, she’s Lois Lane
– Je suis Superman avec le vent dans le dos, elle est Lois Lane
But when it’s bad, it’s awful
– Mais quand c’est mauvais, c’est affreux
I feel so ashamed, I snapped, “Who’s that dude?”
– J’ai tellement honte, j’ai craqué, “Qui est ce mec?”
I don’t even know his name
– Je ne connais même pas son nom
I laid hands on her, I’ll never stoop so low again
– Je lui ai imposé les mains, je ne m’abaisserai plus jamais aussi bas
I guess I don’t know my own strength
– Je suppose que je ne connais pas ma propre force

Just gonna stand there and watch me burn?
– Tu vas juste rester là et me regarder brûler?
Well, that’s alright because I like the way it hurts
– Eh bien, ça va parce que j’aime la façon dont ça fait mal
Just gonna stand there and hear me cry?
– Tu vas juste rester là et m’entendre pleurer?
Well, that’s alright because I love the way you lie
– Eh bien, c’est bien parce que j’aime la façon dont tu mens
I love the way you lie
– J’aime la façon dont tu mens
I love the way you lie
– J’aime la façon dont tu mens

You ever loved somebody so much
– Tu n’as jamais autant aimé quelqu’un
You can barely breathe when you’re with ’em?
– Tu peux à peine respirer quand tu es avec eux?
You meet and neither one of you even know what hit ’em
– Vous vous rencontrez et aucun de vous ne sait même ce qui les a frappés
Got that warm fuzzy feelin’, yeah, them chills, used to get ’em
– J’ai cette sensation chaude et floue, ouais, ces frissons, j’avais l’habitude de les avoir
Now you’re gettin’ f- sick of lookin’ at ’em?
– Maintenant tu en as marre de les regarder?
You swore you’d never hit ’em, never do nothin’ to hurt ’em
– Tu as juré que tu ne les frapperais jamais, que tu ne leur ferais jamais de mal
Now you’re in each other’s face, spewin’ venom in your words when you spit ’em
– Maintenant vous êtes face à face, crachant du venin dans vos mots quand vous les crachez
You push, pull each other’s hair, scratch, claw, bit ’em
– Vous poussez, tirez les cheveux de l’autre, grattez, griffez, mordez-les
Throw ’em down, pin ’em
– Jetez-les par terre, épinglez-les
So lost in them moments when you’re in ’em
– Tellement perdu dans ces moments où tu es dedans

It’s the rage that took over, it controls you both
– C’est la rage qui a pris le dessus, elle vous contrôle tous les deux
So they say you’re best to go your separate ways
– Alors ils disent que tu ferais mieux de te séparer
Guess that they don’t know you ’cause today, that was yesterday
– Je suppose qu’ils ne te connaissent pas parce qu’aujourd’hui, c’était hier
Yesterday is over, it’s a different day
– Hier est fini, c’est un autre jour
Sound like broken records playin’ over, but you promised her
– Sonne comme des disques brisés qui jouent, mais tu lui as promis
Next time, you’ll show restraint
– La prochaine fois, tu feras preuve de retenue
You don’t get another chance
– Tu n’as pas d’autre chance
Life is no Nintendo game, but you lied again
– La vie n’est pas un jeu Nintendo, mais tu as encore menti
Now you get to watch her leave out the window
– Maintenant tu peux la regarder partir par la fenêtre
Guess that’s why they call it windowpane
– Je suppose que c’est pourquoi ils l’appellent windowpane

Just gonna stand there and watch me burn?
– Tu vas juste rester là et me regarder brûler?
Well, that’s alright because I like the way it hurts
– Eh bien, ça va parce que j’aime la façon dont ça fait mal
Just gonna stand there and hear me cry?
– Tu vas juste rester là et m’entendre pleurer?
Well, that’s alright because I love the way you lie
– Eh bien, c’est bien parce que j’aime la façon dont tu mens
I love the way you lie
– J’aime la façon dont tu mens

I love the way you lie
– J’aime la façon dont tu mens

Now I know we said things, did things that we didn’t mean
– Maintenant je sais que nous avons dit des choses, fait des choses que nous ne pensions pas
Then we fall back into the same patterns, same routine
– Puis on retombe dans les mêmes schémas, la même routine
But your temper’s just as bad as mine is
– Mais ton tempérament est aussi mauvais que le mien
You’re the same as me, when it comes to love, you’re just as blinded
– Tu es comme moi, quand il s’agit d’amour, tu es tout aussi aveuglé
Baby, please come back, it wasn’t you, baby, it was me
– Bébé, s’il te plait reviens, ce n’était pas toi, bébé, c’était moi
Maybe our relationship isn’t as crazy as it seems
– Peut-être que notre relation n’est pas aussi folle qu’il y paraît
Maybe that’s what happens when a tornado meets a volcano
– C’est peut-être ce qui arrive quand une tornade rencontre un volcan
All I know is I love you too much to walk away, though
– Tout ce que je sais, c’est que je t’aime trop pour partir, cependant

Come inside, pick up your bags off the sidewalk
– Entrez, ramassez vos sacs sur le trottoir
Don’t you hear sincerity in my voice when I talk?
– N’entends-tu pas la sincérité dans ma voix quand je parle?
Told you this is my fault, look me in the eyeball
– Je t’ai dit que c’était de ma faute, regarde – moi dans le globe oculaire
Next time I’m p-, I’ll aim my fist at the drywall
– La prochaine fois que je serai p -, je pointerai mon poing sur la cloison sèche
“Next time? There won’t be no next time”
– “La prochaine fois? Il n’y aura pas de prochaine fois”
I apologize, even though I know it’s lies
– Je m’excuse, même si je sais que ce sont des mensonges
I’m tired of the games, I just want her back
– Je suis fatigué des jeux, je veux juste qu’elle revienne
I know I’m a liar, if she ever tries to f- leave again
– Je sais que je suis une menteuse, si jamais elle essaie de f-partir à nouveau
I’ma tie her to the bed and set this house on fire
– Je vais l’attacher au lit et mettre le feu à cette maison

Just gonna stand there and watch me burn?
– Tu vas juste rester là et me regarder brûler?
Well, that’s alright because I like the way it hurts
– Eh bien, ça va parce que j’aime la façon dont ça fait mal
Just gonna stand there and hear me cry?
– Tu vas juste rester là et m’entendre pleurer?
Well, that’s alright, because I love the way you lie
– Eh bien, ça va, parce que j’aime la façon dont tu mens
I love the way you lie
– J’aime la façon dont tu mens
I love the way you lie
– J’aime la façon dont tu mens


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: