Clip Fideo
Lyrics
Tú hueles a vainilla, te quiero
– Rydych chi’n arogli fel vanilla, rwy’n dy garu di
Dale, abrázame otro rato
– Dal fi am funud arall
Déjame, te soy sincero
– Gadewch i mi, yr wyf yn ddiffuant i chi
Tiene tiempo que yo trato
– Mae ganddo amser yr wyf yn ceisio
Llevaba tiempo buscando a quién cantarle
– Rwyf wedi bod yn chwilio am rywun i ganu iddo am amser hir
Sobre cuando me siento vulnerable
– Ynghylch pan fyddaf yn teimlo’n fregus
Dale, abrázame otro rato
– Dal fi am funud arall
Apapáchame la vida entera
– Suck up my whole life saesneg
Quiero saberte a lo que quieres
– Rwyf am i chi wybod yr hyn yr ydych ei eisiau
Llorar por lo que te hace llorar
– Beth sy’n gwneud i chi grio
Ser música de la que prefieres
– Byddwch y gerddoriaeth sy’n well gennych
Y que nunca me quieras pausar
– Ac nad ydych chi byth am fy oedi
Quiero saberte a lo que quieres
– Rwyf am i chi wybod yr hyn yr ydych ei eisiau
Llorar por lo que te hace llorar
– Beth sy’n gwneud i chi grio
Ser música de la que prefieres
– Byddwch y gerddoriaeth sy’n well gennych
Y que nunca me quieras pausar
– Ac nad ydych chi byth am fy oedi
Aventando patadas de ahogado (de ahogado)
– Taflu ciciau o foddi (o foddi)
Sin saber si la armamos, seguimos nadando (nadando)
– Heb wybod a ydym yn ei roi at ei gilydd, rydym yn cadw nofio (nofio)
Por ti sigo tratando, cavando
– I chi yr wyf yn dal i geisio, cloddio
Regando las flores que de viejos nos veo fumando
– Dyfrio’r blodau sydd fel hen ddyn i’n gweld ni’n ysmygu
(Fumando, ah-ah-ah-ah-ah, fumando)
– (Ysmygu, ah-ah-ah-ah, ysmygu)
No me da miedo admitir que
– Nid wyf yn ofni cyfaddef hynny
Desde la primera vez que te vi
– Ers i mi eich gweld chi gyntaf
Yo ya me lo veía venir: estar all in por ti
– I saw it coming: being all in for you
Porque yo ya sabía a lo que iba
– Oherwydd fy mod eisoes yn gwybod beth yr oeddwn yn mynd am
Querer comprarnos un terreno y construirnos la vida
– Eisiau prynu darn o dir ac adeiladu ein bywyd
Porque contigo lo sabía
– Oherwydd fy mod yn gwybod i chi
Que tú y yo vamos por la milla (hey)
– Chi a minnau yn mynd am y filltir (hey)
Y que siempre voy a querer saber si va bien todo en tu día (Hey)
– Ac y byddaf bob amser eisiau gwybod a yw popeth yn mynd yn dda yn eich diwrnod (Hey)
¿Qué tal va tu día? (¿qué tal va tu día?)
– Sut aeth eich diwrnod? (how’s yr day going?))
Es lo que me importa, mi vida
– Dyna beth sy’n bwysig i mi, fy mywyd
Si vamos tarde por tu culpa decir que es la mía
– Os ydych yn hwyr oherwydd eich bod yn dweud ei fod yn fy
(Que fue culpa mía)
– (Odd fault)
Aventando patadas de ahogado (de ahogado)
– Taflu ciciau o foddi (o foddi)
Sin saber si la armamos, seguimos nadando (nadando)
– Heb wybod a ydym yn ei roi at ei gilydd, rydym yn cadw nofio (nofio)
Por ti sigo tratando, cavando
– I chi yr wyf yn dal i geisio, cloddio
Regando las flores que de viejos nos veo fumando
– Dyfrio’r blodau sydd fel hen ddyn i’n gweld ni’n ysmygu
Aventando patadas de ahogado
– Taflu ciciau o’r smotyn
Sin saber si la armamos, seguimos nadando
– Heb wybod a ydym yn ei roi at ei gilydd, rydym yn cadw nofio
Por ti sigo tratando, cavando
– I chi yr wyf yn dal i geisio, cloddio
Regando las flores que de viejos nos veo fumando
– Dyfrio’r blodau sydd fel hen ddyn i’n gweld ni’n ysmygu
(Nos veo fumando)
– (Dwi’n gweld ni’n ysmygu)
Llevaba tiempo buscando a quién cantarle
– Rwyf wedi bod yn chwilio am rywun i ganu iddo am amser hir
Sobre cuando me siento vulnerable
– Ynghylch pan fyddaf yn teimlo’n fregus
(Por ti sigo tratando, cavando)
– (I chi rwy’n dal i geisio, cloddio)
Apapáchame la vida entera
– Suck up my whole life saesneg
Regando las flores que de viejos nos veo fumando
– Dyfrio’r blodau sydd fel hen ddyn i’n gweld ni’n ysmygu
Quiero saberte a lo que quieres
– Rwyf am i chi wybod yr hyn yr ydych ei eisiau
Llorar por lo que te hace llorar
– Beth sy’n gwneud i chi grio
Ser música de la que prefieres
– Byddwch y gerddoriaeth sy’n well gennych
Y que nunca me quieras pausar
– Ac nad ydych chi byth am fy oedi