ভিডিও ক্লিপ
গান
Пусть бегут неуклюже
– Пусть бегут неуклюже
Пешеходы по лужам
– Пешеходы по лужам
А вода по асфальту рекой (equal)
– এবং অ্যাসফল্টের জল একটি নদী (সমান)
Es gab ein Gericht für alle sieben Tage in der Woche
– সপ্তাহে সাত দিন একটি থালা ছিল
Trotzdem haben wir uns siebenmal gefreut (siebenmal)
– তবুও, আমরা সাতবার খুশি ছিলাম (সাতবার)
Dann vergingen ein paar Jahre und vom Tisch, den ich bezahle
– তারপর কয়েক বছর পাস এবং টেবিল থেকে আমি দিতে
Glaub mir, Bruder, haben wir damals noch geträumt (davon haben wir damals geträumt)
– বিশ্বাস করুন, ভাই, আমরা তখনও স্বপ্ন দেখছিলাম (এটিই আমরা তখন স্বপ্ন দেখছিলাম)
Aus dem Zimmer wurd der Hinterhof, aus Bonbons Zigaretten
– রুমটি বাড়ির উঠোনে পরিণত হয়েছিল, ক্যান্ডি সিগারেটে পরিণত হয়েছিল
Aus Controller von Nintendo wurden Joints (ganz schön viele)
– নিন্টেন্ডো কন্ট্রোলার জয়েন্টগুলোতে পরিণত হয়েছে (বেশ অনেক)
Russian Guy, für die Deutschen war ich fremd in diesem Land
– রাশিয়ান লোক, জার্মানদের জন্য আমি এই দেশে একজন অপরিচিত ছিলাম
Und währenddessen für die Russen viel zu deutsch (да нахуй)
– এবং এদিকে রাশিয়ানদের জন্য খুব বেশি জার্মান (হ্যাঁ যৌনসঙ্গম)
Ich war eins von drei Kindern ohne Heizung im Zimmer
– রুমে গরম না করে তিন সন্তানের মধ্যে একজন ছিলাম
Nicht so schlimm, wie es klingt, ich war noch klein
– এটি যতটা খারাপ শোনাচ্ছে ততটা খারাপ নয়, আমি এখনও ছোট ছিলাম
2003, Fernseher flimmert schwarz und weiß
– 2003, টিভি ফ্লিকার কালো এবং সাদা
Und erinnert an ‘ne Zeit, die für immer in mir bleibt
– এবং আমাকে এমন একটি সময়ের কথা মনে করিয়ে দেয় যা আমার মধ্যে চিরকাল থাকবে
Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
– Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
А вода по асфальту рекой
– А вода по асфальту рекой
И неясно прохожим в этот день непогожий
– И неясно прохожим в этот день непогожий
Почему я весёлый такой? (2003, ah)
– Почему я весёлый такой? (2003, আহ)
Im Schaufenster sah er Spielsachen, die er nie hatte (nie hatte)
– দোকানের জানালায় তিনি এমন খেলনা দেখেছিলেন যা তার কখনও ছিল না (কখনও ছিল না)
Opa holt sein’n letzten Zehner aus der Brieftasche (aha)
– দাদা তার মানিব্যাগ থেকে তার শেষ দশটি বের করেন (আহা)
Ich sah Sonnenblum’nkerne und paar leere Bierflaschen
– আমি সূর্যমুখী বীজ এবং কিছু খালি বিয়ার বোতল দেখেছি
Kein Champagner, нахуй, weil wir nie so viel hatten (да ну нахуй)
– কোন শ্যাম্পেন, এটা যৌনসঙ্গম, কারণ আমরা এত ছিল না (এটা যৌনসঙ্গম)
Du hast keine Ahnung, wie schwer diese Sprache mal war (aha)
– আপনি জানেন না যে এই ভাষাটি কত কঠিন ছিল (আহা)
War der Junge, der kaum was auf der Klassenfahrt sagt (gar nichts)
– যে ছেলেটি ক্লাস ট্রিপে খুব কমই কিছু বলে (কিছুই না)
Jetzt steh ich unter diesem Kamerakran
– এখন আমি এই ক্যামেরা ক্রেনের নিচে দাঁড়িয়ে আছি
Dieses Leben eine Achterbahnfahrt
– এই জীবন একটি রোলার কোস্টার রাইড
Ich war eins von drei Kindern ohne Heizung im Zimmer
– রুমে গরম না করে তিন সন্তানের মধ্যে একজন ছিলাম
Nicht so schlimm, wie es klingt, ich war noch klein
– এটি যতটা খারাপ শোনাচ্ছে ততটা খারাপ নয়, আমি এখনও ছোট ছিলাম
2003, Fernseher flimmert schwarz und weiß
– 2003, টিভি ফ্লিকার কালো এবং সাদা
Und erinnert an ‘ne Zeit, die für immer in mir bleibt
– এবং আমাকে এমন একটি সময়ের কথা মনে করিয়ে দেয় যা আমার মধ্যে চিরকাল থাকবে
Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
– Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
А вода по асфальту рекой
– А вода по асфальту рекой
И неясно прохожим в этот день непогожий
– И неясно прохожим в этот день непогожий
Почему я весёлый такой?
– Почему я весёлый такой?
Na-na-na, na-na-na-na
– না-না-না, না-না-না-না
Na-na-na, na-na-na-na
– না-না-না, না-না-না-না
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
– না-না-না, না-না-না, না-না-না
