ویدیو کلیپ
متن ترانه
Пусть бегут неуклюже
– Пусть бегут неуклюже
Пешеходы по лужам
– Пешеходы по лужам
А вода по асфальту рекой (equal)
– و آب روی آسفالت یک رودخانه است (برابر)
Es gab ein Gericht für alle sieben Tage in der Woche
– برای تمام هفت روز هفته یک ظرف وجود داشت
Trotzdem haben wir uns siebenmal gefreut (siebenmal)
– با این حال ، ما هفت بار خوشحال بودیم (هفت بار)
Dann vergingen ein paar Jahre und vom Tisch, den ich bezahle
– سپس چند سال گذشت و از جدول من پرداخت می کنم
Glaub mir, Bruder, haben wir damals noch geträumt (davon haben wir damals geträumt)
– باور کن برادر ، ما هنوز خواب می دیدیم (این چیزی بود که ما در مورد آن خواب می دیدیم)
Aus dem Zimmer wurd der Hinterhof, aus Bonbons Zigaretten
– اتاق به حیاط خلوت تبدیل شد ، آب نبات به سیگار تبدیل شد
Aus Controller von Nintendo wurden Joints (ganz schön viele)
– کنترل کننده های نینتندو به مفاصل تبدیل شدند (خیلی زیاد)
Russian Guy, für die Deutschen war ich fremd in diesem Land
– مرد روسی ، برای آلمانی ها من در این کشور غریبه بودم
Und währenddessen für die Russen viel zu deutsch (да нахуй)
– و در ضمن برای روس ها هم خیلی آلمانی (بله لعنتی)
Ich war eins von drei Kindern ohne Heizung im Zimmer
– من یکی از سه بچه بودم که در اتاق گرم نمی شدم
Nicht so schlimm, wie es klingt, ich war noch klein
– به اون اندازه که به نظر مياد بد نيست ، من هنوز کوچيک بودم
2003, Fernseher flimmert schwarz und weiß
– 2003 ، تلویزیون سیاه و سفید می درخشد
Und erinnert an ‘ne Zeit, die für immer in mir bleibt
– و منو به ياد زماني مياره که براي هميشه در من خواهد ماند
Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
– Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
А вода по асфальту рекой
– А вода по асфальту рекой
И неясно прохожим в этот день непогожий
– И неясно прохожим в этот день непогожий
Почему я весёлый такой? (2003, ah)
– Почему я весёлый такой? (2003 ، ah)
Im Schaufenster sah er Spielsachen, die er nie hatte (nie hatte)
– در پنجره مغازه اسباب بازی هایی را دید که هرگز نداشت (هرگز نداشت)
Opa holt sein’n letzten Zehner aus der Brieftasche (aha)
– پدربزرگ ده تا آخرش رو از کيف پولش در مياره
Ich sah Sonnenblum’nkerne und paar leere Bierflaschen
– من دانه های آفتابگردان و چند بطری آبجو خالی دیدم
Kein Champagner, нахуй, weil wir nie so viel hatten (да ну нахуй)
– نه شامپاین ، لعنت به اون ، چون ما هیچوقت اینقدر غذا نخوردیم
Du hast keine Ahnung, wie schwer diese Sprache mal war (aha)
– نمیدونی این زبان چقدر سخت بود
War der Junge, der kaum was auf der Klassenfahrt sagt (gar nichts)
– پسري بود که به سختي چيزي در سفر کلاس نمي گفت (هيچ چيز)
Jetzt steh ich unter diesem Kamerakran
– حالا من زیر این جرثقیل دوربین ایستاده ام
Dieses Leben eine Achterbahnfahrt
– اين زندگي يه سفر با قطار هاي آهنين است
Ich war eins von drei Kindern ohne Heizung im Zimmer
– من یکی از سه بچه بودم که در اتاق گرم نمی شدم
Nicht so schlimm, wie es klingt, ich war noch klein
– به اون اندازه که به نظر مياد بد نيست ، من هنوز کوچيک بودم
2003, Fernseher flimmert schwarz und weiß
– 2003 ، تلویزیون سیاه و سفید می درخشد
Und erinnert an ‘ne Zeit, die für immer in mir bleibt
– و منو به ياد زماني مياره که براي هميشه در من خواهد ماند
Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
– Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
А вода по асфальту рекой
– А вода по асфальту рекой
И неясно прохожим в этот день непогожий
– И неясно прохожим в этот день непогожий
Почему я весёлый такой?
– Почему я весёлый такой?
Na-na-na, na-na-na-na
– Na-na-na ، na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
– Na-na-na ، na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
– نا نا، نا نا، نا نا ، نا نا نا
