equal & Liaze – 2003 გერმანული ტექსტი & ქართული თარგმანები

ვიდეო კლიპი

ტექსტი

Пусть бегут неуклюже
– Пусть бегут неуклюже
Пешеходы по лужам
– Пешеходы по лужам
А вода по асфальту рекой (equal)
– და ასფალტზე წყალი არის მდინარე (თანაბარი)

Es gab ein Gericht für alle sieben Tage in der Woche
– კვირაში შვიდი დღის განმავლობაში ერთი კერძი იყო
Trotzdem haben wir uns siebenmal gefreut (siebenmal)
– მიუხედავად ამისა, შვიდჯერ ვიყავით ბედნიერები (შვიდჯერ)
Dann vergingen ein paar Jahre und vom Tisch, den ich bezahle
– შემდეგ რამდენიმე წელი გავიდა და მაგიდიდან ვიხდი
Glaub mir, Bruder, haben wir damals noch geträumt (davon haben wir damals geträumt)
– მერწმუნეთ, ძმაო ,მაშინ ჯერ კიდევ ვოცნებობდით (სწორედ მაშინ ვოცნებობდით)

Aus dem Zimmer wurd der Hinterhof, aus Bonbons Zigaretten
– ოთახი ეზოში გადაიქცა, კანფეტი სიგარეტად გადაიქცა
Aus Controller von Nintendo wurden Joints (ganz schön viele)
– Nintendo კონტროლერები გახდა სახსრების (საკმაოდ ბევრი)
Russian Guy, für die Deutschen war ich fremd in diesem Land
– რუსი ბიჭი, გერმანელებისთვის უცხო ვიყავი ამ ქვეყანაში
Und währenddessen für die Russen viel zu deutsch (да нахуй)
– და იმავდროულად რუსებისთვის ძალიან გერმანული (დიახ fuck)

Ich war eins von drei Kindern ohne Heizung im Zimmer
– ოთახში გათბობის გარეშე სამი შვილიდან ერთ-ერთი ვიყავი
Nicht so schlimm, wie es klingt, ich war noch klein
– არც ისე ცუდი, როგორც ჟღერს, მე მაინც პატარა ვიყავი
2003, Fernseher flimmert schwarz und weiß
– 2003, TV flickers შავი და თეთრი
Und erinnert an ‘ne Zeit, die für immer in mir bleibt
– და მახსენდება დრო, რომელიც ჩემში სამუდამოდ დარჩება

Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
– Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
А вода по асфальту рекой
– А вода по асфальту рекой
И неясно прохожим в этот день непогожий
– И неясно прохожим в этот день непогожий
Почему я весёлый такой? (2003, ah)
– Почему я весёлый такой? (2003, აჰ)

Im Schaufenster sah er Spielsachen, die er nie hatte (nie hatte)
– მაღაზიის ფანჯარაში მან დაინახა სათამაშოები, რომლებიც არასდროს ჰქონია (არასდროს ჰქონია)
Opa holt sein’n letzten Zehner aus der Brieftasche (aha)
– ბაბუა იღებს მისი ბოლო ათი მისი საფულე (aha)
Ich sah Sonnenblum’nkerne und paar leere Bierflaschen
– ვნახე მზესუმზირის თესლი და რამდენიმე ცარიელი ლუდის ბოთლი
Kein Champagner, нахуй, weil wir nie so viel hatten (да ну нахуй)
– არ შამპანური, fuck it, იმიტომ, რომ ჩვენ არასდროს არ ჰქონდა იმდენად (fuck it)

Du hast keine Ahnung, wie schwer diese Sprache mal war (aha)
– თქვენ წარმოდგენა არ გაქვთ, რამდენად რთული იყო ეს ენა (aha)
War der Junge, der kaum was auf der Klassenfahrt sagt (gar nichts)
– იყო ბიჭი, რომელიც ძლივს ამბობს არაფერი კლასის მოგზაურობა (არაფერი ყველა)
Jetzt steh ich unter diesem Kamerakran
– ახლა ამ კამერის ამწის ქვეშ ვდგავარ
Dieses Leben eine Achterbahnfahrt
– ეს ცხოვრება არის როლიკებით coaster ride

Ich war eins von drei Kindern ohne Heizung im Zimmer
– ოთახში გათბობის გარეშე სამი შვილიდან ერთ-ერთი ვიყავი
Nicht so schlimm, wie es klingt, ich war noch klein
– არც ისე ცუდი, როგორც ჟღერს, მე მაინც პატარა ვიყავი
2003, Fernseher flimmert schwarz und weiß
– 2003, TV flickers შავი და თეთრი
Und erinnert an ‘ne Zeit, die für immer in mir bleibt
– და მახსენდება დრო, რომელიც ჩემში სამუდამოდ დარჩება

Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
– Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
А вода по асфальту рекой
– А вода по асфальту рекой
И неясно прохожим в этот день непогожий
– И неясно прохожим в этот день непогожий
Почему я весёлый такой?
– Почему я весёлый такой?

Na-na-na, na-na-na-na
– ნა-ნა-ნა, ნა-ნა-ნა-ნა
Na-na-na, na-na-na-na
– ნა-ნა-ნა, ნა-ნა-ნა-ნა
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
– ნა-ნა-ნა, ნა-ნა-ნა, ნა-ნა-ნა


equal

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: