equal & Liaze – 2003 ドイツ語 歌詞 & 日本語 翻訳

ビデオクリップ

歌詞

Пусть бегут неуклюже
– Пусть бегут неуклюже
Пешеходы по лужам
– Пешеходы по лужам
А вода по асфальту рекой (equal)
– そしてアスファルトの水は川です(等しい)

Es gab ein Gericht für alle sieben Tage in der Woche
– 週に七日すべてのための一つの料理がありました
Trotzdem haben wir uns siebenmal gefreut (siebenmal)
– それにもかかわらず、私たちは7回(7回)幸せでした
Dann vergingen ein paar Jahre und vom Tisch, den ich bezahle
– それから数年が経過し、私が支払うテーブルから
Glaub mir, Bruder, haben wir damals noch geträumt (davon haben wir damals geträumt)
– 私を信じて、兄弟、私たちはまだ夢を見ていました(それは私たちが夢を見ていたものです)

Aus dem Zimmer wurd der Hinterhof, aus Bonbons Zigaretten
– 部屋は裏庭に変わり、キャンディーはタバコに変わりました
Aus Controller von Nintendo wurden Joints (ganz schön viele)
– 任天堂のコントローラーは関節になりました(かなりたくさん)
Russian Guy, für die Deutschen war ich fremd in diesem Land
– ロシア人、ドイツ人のために私はこの国で見知らぬ人でした
Und währenddessen für die Russen viel zu deutsch (да нахуй)
– そして一方、ロシア人のためにあまりにもドイツ語(はい性交)

Ich war eins von drei Kindern ohne Heizung im Zimmer
– 私は部屋に加熱せずに三人の子供の一人だった
Nicht so schlimm, wie es klingt, ich war noch klein
– それが聞こえるほど悪くはない、私はまだ小さかった
2003, Fernseher flimmert schwarz und weiß
– 2003年、テレビは黒と白をちらつきます
Und erinnert an ‘ne Zeit, die für immer in mir bleibt
– そして、永遠に私の中に滞在する時間を思い出させる

Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
– Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
А вода по асфальту рекой
– А вода по асфальту рекой
И неясно прохожим в этот день непогожий
– И неясно прохожим в этот день непогожий
Почему я весёлый такой? (2003, ah)
– Почему я весёлый такой? (2003年、あ)

Im Schaufenster sah er Spielsachen, die er nie hatte (nie hatte)
– 店の窓の中で、彼は決して持っていなかったおもちゃを見ました(持っていなかった)
Opa holt sein’n letzten Zehner aus der Brieftasche (aha)
– おじいちゃんは彼の財布から彼の最後の10を取り出します(aha)
Ich sah Sonnenblum’nkerne und paar leere Bierflaschen
– 私はヒマワリの種といくつかの空のビール瓶を見ました
Kein Champagner, нахуй, weil wir nie so viel hatten (да ну нахуй)
– 私たちはそんなに持っていたことがないので、シャンパンは、それを性交しない(それを性交)

Du hast keine Ahnung, wie schwer diese Sprache mal war (aha)
– あなたは、この言語がするために使用されるどのように難しい見当がつかない(aha)
War der Junge, der kaum was auf der Klassenfahrt sagt (gar nichts)
– クラス旅行でほとんど何も言わない少年でした(まったく何も)
Jetzt steh ich unter diesem Kamerakran
– 今私はこのカメラクレーンの下に立っています
Dieses Leben eine Achterbahnfahrt
– この人生はジェットコースターに乗っています

Ich war eins von drei Kindern ohne Heizung im Zimmer
– 私は部屋に加熱せずに三人の子供の一人だった
Nicht so schlimm, wie es klingt, ich war noch klein
– それが聞こえるほど悪くはない、私はまだ小さかった
2003, Fernseher flimmert schwarz und weiß
– 2003年、テレビは黒と白をちらつきます
Und erinnert an ‘ne Zeit, die für immer in mir bleibt
– そして、永遠に私の中に滞在する時間を思い出させる

Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
– Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
А вода по асфальту рекой
– А вода по асфальту рекой
И неясно прохожим в этот день непогожий
– И неясно прохожим в этот день непогожий
Почему я весёлый такой?
– Почему я весёлый такой?

Na-na-na, na-na-na-na
– ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ
Na-na-na, na-na-na-na
– ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
– ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ


equal

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: