equal & Liaze – 2003 Alemany Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Пусть бегут неуклюже
– Пусть бегут неуклюже
Пешеходы по лужам
– Пешеходы по лужам
А вода по асфальту рекой (equal)
– I l’aigua de l’asfalt és un riu (igual)

Es gab ein Gericht für alle sieben Tage in der Woche
– Hi havia un plat per als set dies de la setmana
Trotzdem haben wir uns siebenmal gefreut (siebenmal)
– No obstant això, vam ser feliços set vegades (set vegades)
Dann vergingen ein paar Jahre und vom Tisch, den ich bezahle
– Després van passar un parell d’anys i de la taula pago
Glaub mir, Bruder, haben wir damals noch geträumt (davon haben wir damals geträumt)
– Creu-me, germà, aleshores encara estàvem somiant (això és el que estàvem somiant aleshores)

Aus dem Zimmer wurd der Hinterhof, aus Bonbons Zigaretten
– L’habitació es va convertir en el pati del darrere, els dolços es van convertir en cigarrets
Aus Controller von Nintendo wurden Joints (ganz schön viele)
– Els controladors de Nintendo es van convertir en articulacions (molt)
Russian Guy, für die Deutschen war ich fremd in diesem Land
– Noi rus, per Als Alemanys jo era un desconegut en aquest país
Und währenddessen für die Russen viel zu deutsch (да нахуй)
– I mentrestant per Als Russos massa alemanys (sí merda)

Ich war eins von drei Kindern ohne Heizung im Zimmer
– Jo era un dels tres nens sense calefacció a l’habitació
Nicht so schlimm, wie es klingt, ich war noch klein
– No és tan dolent com sembla, encara era petit
2003, Fernseher flimmert schwarz und weiß
– 2003, LA TELEVISIÓ parpelleja en blanc i negre
Und erinnert an ‘ne Zeit, die für immer in mir bleibt
– I em recorda un temps que romandrà en mi per sempre

Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
– Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
А вода по асфальту рекой
– А вода по асфальту рекой
И неясно прохожим в этот день непогожий
– И неясно прохожим в этот день непогожий
Почему я весёлый такой? (2003, ah)
– Почему я весёлый такой? (2003, ah)

Im Schaufenster sah er Spielsachen, die er nie hatte (nie hatte)
– A l’aparador va veure joguines que mai va tenir (mai va tenir)
Opa holt sein’n letzten Zehner aus der Brieftasche (aha)
– L’avi treu els seus últims deu de la cartera (aha)
Ich sah Sonnenblum’nkerne und paar leere Bierflaschen
– Vaig veure llavors de gira sol i algunes ampolles de cervesa buides
Kein Champagner, нахуй, weil wir nie so viel hatten (да ну нахуй)
– Sense xampany, a la merda, perquè mai n’hem tingut tant (a la merda)

Du hast keine Ahnung, wie schwer diese Sprache mal war (aha)
– No tens ni idea de com de difícil era aquesta llengua (aha)
War der Junge, der kaum was auf der Klassenfahrt sagt (gar nichts)
– Va ser el noi que gairebé no va dir res al viatge de classe (res de res)
Jetzt steh ich unter diesem Kamerakran
– Ara estic sota aquesta grua de càmera
Dieses Leben eine Achterbahnfahrt
– Aquesta vida és una muntanya russa

Ich war eins von drei Kindern ohne Heizung im Zimmer
– Jo era un dels tres nens sense calefacció a l’habitació
Nicht so schlimm, wie es klingt, ich war noch klein
– No és tan dolent com sembla, encara era petit
2003, Fernseher flimmert schwarz und weiß
– 2003, LA TELEVISIÓ parpelleja en blanc i negre
Und erinnert an ‘ne Zeit, die für immer in mir bleibt
– I em recorda un temps que romandrà en mi per sempre

Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
– Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
А вода по асфальту рекой
– А вода по асфальту рекой
И неясно прохожим в этот день непогожий
– И неясно прохожим в этот день непогожий
Почему я весёлый такой?
– Почему я весёлый такой?

Na-na-na, na-na-na-na
– Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
– Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
– Na-na-na, na-na-na, na-na-na


equal

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: