Видеоклип
Текст Песни
Пусть бегут неуклюже
– Пусть бегут неуклюже
Пешеходы по лужам
– Пешеходы по лужам
А вода по асфальту рекой (equal)
– А в вода п по сфальтуе (равный)
Es gab ein Gericht für alle sieben Tage in der Woche
– Было одно блюдо на все семь дней в неделю
Trotzdem haben wir uns siebenmal gefreut (siebenmal)
– Тем не менее, мы были счастливы семь раз (семь раз)
Dann vergingen ein paar Jahre und vom Tisch, den ich bezahle
– Затем прошло несколько лет, и за стол, за который я плачу,
Glaub mir, Bruder, haben wir damals noch geträumt (davon haben wir damals geträumt)
– Поверь мне, брат, мы все еще мечтали тогда (об этом мы мечтали тогда)
Aus dem Zimmer wurd der Hinterhof, aus Bonbons Zigaretten
– Комната превратилась в задний двор, из конфет – в сигареты
Aus Controller von Nintendo wurden Joints (ganz schön viele)
– Контроллеры Nintendo превратились в Joints (довольно много)
Russian Guy, für die Deutschen war ich fremd in diesem Land
– Русский парень, для немцев я был чужим в этой стране
Und währenddessen für die Russen viel zu deutsch (да нахуй)
– И в то же время слишком немецкий для русских (да нахуй)
Ich war eins von drei Kindern ohne Heizung im Zimmer
– Я был одним из трех детей, у которых в комнате не было отопления
Nicht so schlimm, wie es klingt, ich war noch klein
– Не так плохо, как кажется, я был еще маленьким
2003, Fernseher flimmert schwarz und weiß
– в 2003 году, телевизор мерцает черно-белым
Und erinnert an ‘ne Zeit, die für immer in mir bleibt
– И напоминает о времени, которое останется во мне навсегда.
Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
– Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
А вода по асфальту рекой
– А вода по асфальту рекой
И неясно прохожим в этот день непогожий
– И неясно прохожим в этот день непогожий
Почему я весёлый такой? (2003, ah)
– Почему я весёлый такой? (2003, ах)
Im Schaufenster sah er Spielsachen, die er nie hatte (nie hatte)
– В витрине магазина он увидел игрушки, которых у него никогда не было (никогда не было)
Opa holt sein’n letzten Zehner aus der Brieftasche (aha)
– Дедушка достает из кошелька последнюю десятку (ага)
Ich sah Sonnenblum’nkerne und paar leere Bierflaschen
– Я увидел семена подсолнечника и пару пустых пивных
Kein Champagner, нахуй, weil wir nie so viel hatten (да ну нахуй)
– бутылок Без шампанского, нахуй, потому что у нас никогда не было так много (д на нахуй)
Du hast keine Ahnung, wie schwer diese Sprache mal war (aha)
– Ты даже не представляешь, насколько сложным был этот язык (ага)
War der Junge, der kaum was auf der Klassenfahrt sagt (gar nichts)
– Был мальчиком, который почти ничего не говорил в классе (вообще ничего)
Jetzt steh ich unter diesem Kamerakran
– Теперь я стою под этим операторским краном,
Dieses Leben eine Achterbahnfahrt
– Эта жизнь-катание на американских горках.
Ich war eins von drei Kindern ohne Heizung im Zimmer
– Я был одним из трех детей, у которых в комнате не было отопления
Nicht so schlimm, wie es klingt, ich war noch klein
– Не так плохо, как кажется, я был еще маленьким
2003, Fernseher flimmert schwarz und weiß
– 2003, Телевизор мерцает черно-белым
Und erinnert an ‘ne Zeit, die für immer in mir bleibt
– И напоминает о времени, которое останется во мне навсегда.
Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
– Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
А вода по асфальту рекой
– А вода по асфальту рекой
И неясно прохожим в этот день непогожий
– И неясно прохожим в этот день непогожий
Почему я весёлый такой?
– Почему я весёлый такой?
Na-na-na, na-na-na-na
– На-на-на, на-на-на-на
Na-na-na, na-na-na-na
– На-на-на, на-на-на-на
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
– На-на-на, на-на-на, на-на-на