JANAGA & Sevak – На грани Russies Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

Моё прошлое называется “любовь”
– My verlede word”liefde” genoem
Там лежу разбитый я на тысячи кусков
– Daar lê ek in duisende stukke gebreek
В темноте, в темноте прячу свою боль
– In die donker, in die donker verberg ek my pyn
Обернись ты моим сном и подари покой
– Draai om met my droom en gee my vrede

Нас нет, ушла в никуда
– Ons is weg, het nêrens heen gegaan nie
Нас нет, душа без следа
– Ons is weg, die siel is spoorloos
Гаснет, вот уж беда
– Dit gaan uit, dis die probleem
Дай свет, прогони холода
– Gee my lig, verdryf die koue
Нас нет, ушла в никуда
– Ons is weg, het nêrens heen gegaan nie
Нас нет, душа без следа
– Ons is weg, die siel is spoorloos
Гаснет, гаснет
– Gaan uit, gaan uit
Но ты знай
– Maar jy weet

Когда буду на грани
– Wanneer ek op die rand is
Как без любви Париж
– Soos Parys sonder liefde
К тебе путь обратно покажет луна
– Die maan sal jou die pad terug na jou wys
Растворяясь в тумане
– Verdwyn in die mis

Когда буду на грани
– Wanneer ek op die rand is
Как без любви Париж
– Soos Parys sonder liefde
К тебе путь обратно покажет луна
– Die maan sal jou die pad terug na jou wys
Растворяясь в тумане
– Verdwyn in die mis

Научил тебя летать, и ты улетела
– Het jou geleer om te vlieg, en jy het weggevlieg
Забрав с собой всё то, что мне подарить хотела
– Neem alles saam met haar wat sy my wou gee
Оставив лишь грусть, ты сказала: “Не вернусь”
– Verlaat net hartseer, het jy gesê: “Nie terugkom nie”
“Нет, не вернусь, — ты сказала, — не вернусь”
– “Nee, ek sal nie terugkom nie”, het jy gesê, ” ek sal nie terugkom nie.”

Я думал, это сон, и я скоро проснусь
– Ek het gedink dit was’n droom en ek sou gou wakker word
И засияет сердце так ярко
– En my hart sal so helder skyn
Но, если тебя нет, я снова сорвусь
– maar as jy nie daar is nie, sal ek weer ineenstort
Сгорит душа моя без остатка
– My siel sal spoorloos brand

Нас нет, ушла в никуда
– Ons is weg, het nêrens heen gegaan nie
Нас нет, душа без следа
– Ons is weg, die siel is spoorloos
Гаснет, вот уж беда
– Dit gaan uit, dis die probleem
Дай свет, прогони холода
– Gee my lig, verdryf die koue
Нас нет, ушла в никуда
– Ons is weg, het nêrens heen gegaan nie
Нас нет, душа без следа
– Ons is weg, die siel is spoorloos
Гаснет, гаснет
– Gaan uit, gaan uit
Но ты знай
– Maar jy weet

Когда буду на грани
– Wanneer ek op die rand is
Как без любви Париж
– Soos Parys sonder liefde
К тебе путь обратно покажет луна
– Die maan sal jou die pad terug na jou wys
Растворяясь в тумане
– Verdwyn in die mis

Когда буду на грани
– Wanneer ek op die rand is
Как без любви Париж
– Soos Parys sonder liefde
К тебе путь обратно покажет луна
– Die maan sal jou die pad terug na jou wys
Растворяясь в тумане
– Verdwyn in die mis


JANAGA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: