Mírame a los ojos
– Schau mir in die Augen
Que te siento diferente
– Dass ich mich anders fühle
Tengo miedo de nosotros
– Ich habe Angst vor uns
Que este amor se haya gastado de repente
– Möge diese Liebe plötzlich ausgegeben werden
Vuelve a recordarme
– Erinnere mich wieder
Cuando todo era nuevo
– Als alles neu war
El día que te enamoraste
– Der Tag, an dem du dich verliebt hast
Que dijimos que lo nuestro sería eterno
– Dass wir sagten, unsere würden ewig sein
No me digas que te vas a ir, por favor
– Sag mir nicht, dass du gehst, bitte
Que me vas a destrozar el corazón
– Dass du mein Herz brechen wirst
Si me pides que yo cambie, yo haré lo que tú me pidas
– Wenn Sie mich bitten, mich zu ändern, werde ich tun, was Sie mich bitten, zu tun
Es de humanos cometer más de un error
– Es ist menschlich, mehr als einen Fehler zu machen
¿Qué te cuesta regalarme tu perdón?
– Was kostet es dich, mir deine Vergebung zu geben?
Te lo juro que no voy a soportar tu despedida
– Ich schwöre, ich werde deinen Abschied nicht ertragen
Aunque digan que no hay mal que duró más de cien años
– Obwohl sie sagen, dass es kein Übel gibt, das mehr als hundert Jahre gedauert hat
No quisiera ser el primer idiota en comprobarlo
– Ich möchte nicht der erste Idiot sein, der es überprüft.
Un amor como el nuestro sabes que no se ve a diario
– Eine Liebe wie unsere Sie wissen, Sie sehen nicht jeden Tag
Un amor como el nuestro vale la pena salvarlo, oh, oh, oh
– Eine Liebe wie unsere ist es wert, gerettet zu werden, oh, oh, oh
¡Ay, chichí!
– Oh, chichí!
Échale, mi hermano
– Wirf es, mein Bruder
Oiga, Carlitos, ¡salud, parcero!
– Hey, Carlitos, Prost, Partner!
¡Salud!
– Toast!
México y Colombia
– Mexiko und Kolumbien
Un sólo corazón, hermano
– Ein Herz, Bruder
¡Que vivan las mamacitas!
– Es lebe die Mamacitas!
No me digas que te vas a ir, por favor
– Sag mir nicht, dass du gehst, bitte
Que me vas a destrozar el corazón
– Dass du mein Herz brechen wirst
Si tú quieres que yo cambie, yo haré lo que tú me pidas
– Wenn du willst, dass ich mich ändere, werde ich tun, was du fragst
Es de humanos cometer más de un error
– Es ist menschlich, mehr als einen Fehler zu machen
Ay, ¿qué te cuesta regalarme tu perdón?
– Oh, was kostet es dich, mir deine Vergebung zu geben?
Te lo juro que no voy a soportar tu despedida
– Ich schwöre, ich werde deinen Abschied nicht ertragen
Aunque digan que no hay mal que duró más de cien años
– Obwohl sie sagen, dass es kein Übel gibt, das mehr als hundert Jahre gedauert hat
No quisiera ser el primer idiota en comprobarlo
– Ich möchte nicht der erste Idiot sein, der es überprüft.
Un amor como el nuestro sabes que no se ve a diario
– Eine Liebe wie unsere Sie wissen, Sie sehen nicht jeden Tag
Un amor como el nuestro vale la pena salvarlo
– Eine Liebe wie unsere ist es wert, gerettet zu werden
Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Carlos Rivera & Maluma – 100 Años Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.