Natalia Lafourcade – Nunca Es Suficiente Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Nunca es suficiente para mí
– Es ist nie genug für mich
Porque siempre quiero más de ti
– Weil ich immer mehr von dir will
Yo quisiera hacerte más feliz
– Ich möchte dich glücklicher machen
Hoy, mañana, siempre, hasta el fin
– Heute, morgen, immer, bis zum Ende

Mi corazón estalla por tu amor
– Mein Herz platzt für deine Liebe
¿Y tú que crees que esto es muy normal?
– Und Sie denken, das ist ganz normal?
Acostumbrado estás tanto al amor
– Du bist so daran gewöhnt zu lieben
¿Qué no lo ves? Yo nunca he estado así
– Was siehst du nicht? Ich war noch nie so
Si, de casualidad, me ves llorando un poco es porque yo te quiero a ti
– Wenn du mich zufällig ein wenig weinen siehst, weil ich dich liebe

Y tú te vas jugando a enamorar
– Und du spielst, um dich zu verlieben
Todas las ilusiones vagabundas que se dejan alcanzar
– Alle wandernden Illusionen, die erreicht werden dürfen
Y no verás que lo que yo te ofrezco es algo incondicional
– Und du wirst nicht sehen, dass das, was ich dir anbiete, etwas Bedingungsloses ist

Y tú te vas jugando a enamorar
– Und du spielst, um dich zu verlieben
Te enredas por las noches entre historias que nunca tienen final
– Sie verheddern sich nachts zwischen Geschichten, die nie ein Ende haben
Te perderás dentro de mis recuerdos por haberme hecho llorar
– Du wirst in meinen Erinnerungen verloren sein, weil du mich zum Weinen gebracht hast

Nunca es suficiente para mí
– Es ist nie genug für mich
Porque siempre quiero más de ti
– Weil ich immer mehr von dir will
No ha cambiado nada mi sentir
– Nichts hat mein Gefühl verändert
Aunque me haces mal, te quiero aquí
– Auch wenn du mich verletzt hast, ich will dich hier

Mi corazón estalla de dolor
– Mein Herz platzt vor Schmerz
¿Cómo evitar que se fracture en mil?
– Wie kann man verhindern, dass es in tausend einbricht?
Acostumbrado estás tanto al amor
– Du bist so daran gewöhnt zu lieben
¿Qué no lo ves? Yo nunca he estado así
– Was siehst du nicht? Ich war noch nie so
Si, de casualidad, me ves llorando un poco es porque yo te quiero a ti
– Wenn du mich zufällig ein wenig weinen siehst, weil ich dich liebe

Y tú te vas jugando a enamorar
– Und du spielst, um dich zu verlieben
Todas las ilusiones vagabundas que se dejan alcanzar
– Alle wandernden Illusionen, die erreicht werden dürfen
Y no verás que lo que yo te ofrezco es algo incondicional
– Und du wirst nicht sehen, dass das, was ich dir anbiete, etwas Bedingungsloses ist
Incondicional
– Bedingungslos

Y tú te vas jugando a enamorar
– Und du spielst, um dich zu verlieben
Te enredas por las noches entre historias que nunca tienen final
– Sie verheddern sich nachts zwischen Geschichten, die nie ein Ende haben
Te perderás dentro de mis recuerdos, por haberme hecho llorar
– Du wirst in meinen Erinnerungen verloren sein, weil du mich zum Weinen gebracht hast
Te perderás dentro de mis recuerdos, por haberme hecho llorar
– Du wirst in meinen Erinnerungen verloren sein, weil du mich zum Weinen gebracht hast
Te perderás dentro de mis recuerdos, por haberme hecho llorar
– Du wirst in meinen Erinnerungen verloren sein, weil du mich zum Weinen gebracht hast




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın