JANAGA & Sevak – На грани റഷ്യൻ ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്

ഗാനരചന

Моё прошлое называется “любовь”
– എന്റെ ഭൂതകാലത്തെ”സ്നേഹം” എന്ന് വിളിക്കുന്നു.
Там лежу разбитый я на тысячи кусков
– ആയിരക്കണക്കിന് കഷണങ്ങളായി മുറിച്ചുകടന്ന ഞാൻ അവിടെ കിടക്കുന്നു
В темноте, в темноте прячу свою боль
– ഇരുട്ടില്, ഇരുട്ടില്, ഞാന് എന്റെ വേദന മറച്ചുവെച്ചു
Обернись ты моим сном и подари покой
– എന്റെ സ്വപ്നങ്ങളുമായി തിരിഞ്ഞ് എനിക്ക് സമാധാനം നൽകുക

Нас нет, ушла в никуда
– ഞങ്ങള് പോയി, എവിടെയും പോയിട്ടില്ല.
Нас нет, душа без следа
– ഞങ്ങള് പോയി, ആത്മാവ് ഒരു അടയാളവുമില്ല
Гаснет, вот уж беда
– അത് പുറത്തേക്ക് പോകുന്നു, അതാണ് പ്രശ്നം
Дай свет, прогони холода
– വെളിച്ചം തരൂ, തണുപ്പ് അകറ്റൂ
Нас нет, ушла в никуда
– ഞങ്ങള് പോയി, എവിടെയും പോയിട്ടില്ല.
Нас нет, душа без следа
– ഞങ്ങള് പോയി, ആത്മാവ് ഒരു അടയാളവുമില്ല
Гаснет, гаснет
– പോകുന്നു, പോകുന്നു
Но ты знай
– എന്നാൽ നിങ്ങൾ അറിയുന്നു.

Когда буду на грани
– ഞാൻ മടിയിൽ ഇരിക്കുമ്പോൾ
Как без любви Париж
– സ്നേഹമില്ലാതെ പാരീസ് പോലെ
К тебе путь обратно покажет луна
– ചന്ദ്രൻ നിന്നിലേക്കുള്ള വഴി കാണിച്ചുതരും
Растворяясь в тумане
– മൂടൽമഞ്ഞിൽ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്നു

Когда буду на грани
– ഞാൻ മടിയിൽ ഇരിക്കുമ്പോൾ
Как без любви Париж
– സ്നേഹമില്ലാതെ പാരീസ് പോലെ
К тебе путь обратно покажет луна
– ചന്ദ്രൻ നിന്നിലേക്കുള്ള വഴി കാണിച്ചുതരും
Растворяясь в тумане
– മൂടൽമഞ്ഞിൽ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്നു

Научил тебя летать, и ты улетела
– പറക്കാൻ പഠിപ്പിച്ചു, നീ പറന്നു പോയി
Забрав с собой всё то, что мне подарить хотела
– അവൾ എനിക്ക് തരാൻ ആഗ്രഹിച്ചതെല്ലാം അവൾക്കൊപ്പം കൊണ്ടുപോകുന്നു.
Оставив лишь грусть, ты сказала: “Не вернусь”
– ദുഃഖം മാത്രം ബാക്കി വെച്ചുകൊണ്ട് നീ പറഞ്ഞു:”തിരിച്ചു വരുന്നില്ല.”
“Нет, не вернусь, — ты сказала, — не вернусь”
– “ഇല്ല, ഞാൻ തിരിച്ചു വരില്ല,” ഞാൻ പറഞ്ഞു.”

Я думал, это сон, и я скоро проснусь
– അതൊരു സ്വപ്നമാണെന്നും ഉടൻ ഉണരുമെന്നും ഞാൻ കരുതി.
И засияет сердце так ярко
– എന്റെ ഹൃദയം ഇത്ര തിളങ്ങും
Но, если тебя нет, я снова сорвусь
– പക്ഷെ നീ അവിടെ ഇല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ വീണ്ടും പൊട്ടിത്തെറിക്കും.
Сгорит душа моя без остатка
– എന്റെ ആത്മാവ് ഒരു അടയാളവുമില്ലാതെ കത്തിക്കും

Нас нет, ушла в никуда
– ഞങ്ങള് പോയി, എവിടെയും പോയിട്ടില്ല.
Нас нет, душа без следа
– ഞങ്ങള് പോയി, ആത്മാവ് ഒരു അടയാളവുമില്ല
Гаснет, вот уж беда
– അത് പുറത്തേക്ക് പോകുന്നു, അതാണ് പ്രശ്നം
Дай свет, прогони холода
– വെളിച്ചം തരൂ, തണുപ്പ് അകറ്റൂ
Нас нет, ушла в никуда
– ഞങ്ങള് പോയി, എവിടെയും പോയിട്ടില്ല.
Нас нет, душа без следа
– ഞങ്ങള് പോയി, ആത്മാവ് ഒരു അടയാളവുമില്ല
Гаснет, гаснет
– പോകുന്നു, പോകുന്നു
Но ты знай
– എന്നാൽ നിങ്ങൾ അറിയുന്നു.

Когда буду на грани
– ഞാൻ മടിയിൽ ഇരിക്കുമ്പോൾ
Как без любви Париж
– സ്നേഹമില്ലാതെ പാരീസ് പോലെ
К тебе путь обратно покажет луна
– ചന്ദ്രൻ നിന്നിലേക്കുള്ള വഴി കാണിച്ചുതരും
Растворяясь в тумане
– മൂടൽമഞ്ഞിൽ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്നു

Когда буду на грани
– ഞാൻ മടിയിൽ ഇരിക്കുമ്പോൾ
Как без любви Париж
– സ്നേഹമില്ലാതെ പാരീസ് പോലെ
К тебе путь обратно покажет луна
– ചന്ദ്രൻ നിന്നിലേക്കുള്ള വഴി കാണിച്ചുതരും
Растворяясь в тумане
– മൂടൽമഞ്ഞിൽ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്നു


JANAGA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: