ווידעא קלעמערל
ליריקס
Uh, if we had the chance and the time to spend
– אה, אויב מיר האָבן די געלעגנהייט און די צייַט צו פאַרברענגען
Would you do it again? Would you do it again?
– וואָלט איר טאָן עס ווידער? וואָלט איר טאָן עס ווידער?
Was it too much? Uh, yeah (too much)
– איז עס געווען צו פיל? אה, יאָ (צו פיל)
Was it too much? Ayy, uh (too much)
– איז עס געווען צו פיל? אַי, אה (צו פיל)
Now you’re callin’ your friends ’cause I’m gone again
– איצט איר זענט רופן דיין פריינט ווייַל איך בין ניטאָ ווידער
When I’m back around, would you do it again?
– ווען איך בין צוריק אַרום, וואָלט איר טאָן עס ווידער?
Was it too much? Uh, ayy (too much)
– איז עס געווען צו פיל? אה, איי (צו פיל)
Was it too much? Uh, ayy (too much)
– איז עס געווען צו פיל? אה, איי (צו פיל)
So tell me what got in the way
– אַזוי זאָגן מיר וואָס גאַט אין די וועג
And how I thought it was good that it changed
– און ווי איך האָב געמיינט אַז עס איז גוט אַז עס האָט זיך געביטן
And I’m sayin’ I’m sorry again
– און איך זאג, איך בין ווידער נעבעכדיק
Oh, I could never get out of my way
– אָה, איך קען קיינמאָל באַקומען אויס פון מיין וועג
Hit the store and your wardrobe’s replaced
– שלאָגן די קראָם און דיין גאַרדעראָב ס ריפּלייסט
And still all that you do is complain
– און נאָך אַלע אַז איר טאָן איז באַקלאָגנ זיך
You keep on throwin’ it back in my face
– דו וואַרפֿסט עס ווײַטער אין מײַן פּנים
And now you’re tellin’ me I need some space
– און איצט איר זענט זאָגן מיר איך דאַרפֿן עטלעכע פּלאַץ
So I’m layin’ in my bed tripped off the shrooms now
– אַזוי איך בין ליגן אין מיין בעט סטריפּט אַוועק די מאַשרומז איצט
I’ll be dead before I’m without you now
– איך וועל שטאַרבן איידער איך בין אָן איר איצט
Realizin’ I’m addicted to you now
– איך בין איצט אַדיקטיד צו דיר
Come right here, baby, relax and cool down (let’s go)
– קומען רעכט דאָ, בעיבי, אָפּרוען און קיל אַראָפּ (לאמיר גיין)
What you sayin’? Hit me back, what’s the move now? (Ooh)
– וואָס איר זאָגן? שלאָגן מיר צוריק, וואָס איז די מאַך איצט? (אָאָה)
In my brain, no one else, it’s just you now (yeah)
– אין מײַן מוח, קיינער אַנדערש, איז עס נאָר איר איצט (יאָ)
Let me love you the way that I do now
– לאָז מיר דיר ליב האָבן אַזוי ווי איך איצט
I never knew how
– איך האָב קיינמאָל נישט געוווּסט ווי
If we had the chance and the time to spend
– אויב מיר האָבן די געלעגנהייט און די צייַט צו פאַרברענגען
Would you do it again? Would you do it again?
– וואָלט איר טאָן עס ווידער? וואָלט איר טאָן עס ווידער?
Was it too much? Uh, yeah (too much)
– איז עס געווען צו פיל? אה, יאָ (צו פיל)
Was it too much? Ayy, uh (too much)
– איז עס געווען צו פיל? אַי, אה (צו פיל)
Now you’re callin’ your friends ’cause I’m gone again
– איצט איר זענט רופן דיין פריינט ווייַל איך בין ניטאָ ווידער
When I’m back around, would you do it again?
– ווען איך בין צוריק אַרום, וואָלט איר טאָן עס ווידער?
Was it too much? Uh, ayy (too much)
– איז עס געווען צו פיל? אה, איי (צו פיל)
Was it too much? Uh, ayy (too much)
– איז עס געווען צו פיל? אה, איי (צו פיל)
Was it too much?
– איז עס געווען צו פיל?
Am I doin’ too much?
– צי טאָן איך צו פיל?
Do you understand my slang and get my sense of humor?
– צי פֿאַרשטייסטו מײַן סלענג און פֿאַרשטייסטו מײַן הומאָר-פֿיל?
When your girlfriends told you I been fuckin’ ’round
– ווען דײַנע פֿרײַנדלעך האָבן דיר געזאָגט, אַז איך בין געווען אַרום
Would you believe me if I told you that they’re lyin’ and that’s just a rumor?
– וואָלט איר גלויבן מיר אויב איך דערציילט איר אַז זיי זענען ליגנעריש און אַז ס נאָר אַ רומאָר?
Send you my personal driver, man, this ain’t just an Uber
– שיקט איר מיין פּערזענלעך שאָפער, מענטש, דאָס איז ניט נאָר אַ ובער
You know it’s serious when you stay at mine and bring a toothbrush
– דו ווייסט אַז עס איז ערנסט ווען דו בלײַבסט אין מײַן און ברענגסט אַ ציינבראָש
Extra panties in your bag and some makeup removers
– עקסטרע הויזן אין דיין זעקל און עטלעכע מאַקאַפּ רימוווערז
You know I’m hardly on my own ’cause I stay with a shooter
– דו ווייסט, איך בין קוים אַליין, ווײַל איך בלײַב מיט אַ שיסער
She call me daddy, she got issues, I am not her father
– זי רופט מיך טאַטע, זי האָט פּראָבלעמס, איך בין נישט איר טאַטע
Hop off the boat, into the jet, leave the yacht at the harbor
– שפּרינגען אַוועק די שיפל, אין די שפּריץ, לאָזן די יאַט אין די פּאָרט
She injectin’ with Ozempic, tryna stop her hunger
– זי ינדזשעקטיד מיט אָזעמפּיק, טריינג צו האַלטן איר הונגער
Huh, I wanked before you came so I can fuck you longer
– כ’האָב זיך אָפּגעהאַלטן איידער דו ביסט געקומען, אַזוי איך קען דיר מער זינגען
S650, chauffeur driven, just type your address in
– ס650, שאָפער געטריבן, נאָר טיפּ דיין אַדרעס אין
Pack your bags and we can board the next flight, we can check in
– פּאַק דיין באַגס און מיר קענען באָרד די ווייַטער פלי, מיר קענען טשעק אין
Make sure you check that you ain’t forgot your anti-depressants
– זאָרג אַז איר קאָנטראָלירן אַז איר האָט נישט פארגעסן דיין אַנטי-דעפּרעסיוו
Before I fly you out again and you make me regret it (ooh)
– איידער איך פליען איר אויס ווידער און איר מאַכן מיר באַדויערן עס (אָאָ)
Uh, it’s that time, pour it up, let’s take one into the head
– אה, עס ס אַז צייַט, גיסן עס אַרויף, לאָזן ס נעמען איינער אין די קאָפּ
Top down, almost crashed ’cause I’m lookin’ at your text
– אויבן אַראָפּ, כּמעט קראַשט ווייַל איך בין קוקן אין דיין טעקסט
Back and forth, and you mad about shit I never said
– צוריק און פאָרויס, און איר בייז וועגן שטאָפּן איך קיינמאָל געזאגט
Double text, no reply, but I’m knowin’ that you read it
– טאָפּל טעקסט, קיין ענטפער, אָבער איך בין וויסן אַז איר לייענען עס
What you sayin’? Hit me back, what’s the move now? (Ooh)
– וואָס איר זאָגן? שלאָגן מיר צוריק, וואָס איז די מאַך איצט? (אָאָה)
In my brain, no one else, it’s just you now (yeah)
– אין מײַן מוח, קיינער אַנדערש, איז עס נאָר איר איצט (יאָ)
Let me love you the way that I do now
– לאָז מיר דיר ליב האָבן אַזוי ווי איך איצט
I never knew how
– איך האָב קיינמאָל נישט געוווּסט ווי
If we had the chance and the time to spend
– אויב מיר האָבן די געלעגנהייט און די צייַט צו פאַרברענגען
Would you do it again? Would you do it again?
– וואָלט איר טאָן עס ווידער? וואָלט איר טאָן עס ווידער?
Was it too much? Uh, yeah (too much, ooh)
– איז עס געווען צו פיל? אה, יאָ (צו פיל, אָאָ)
Was it too much? Ayy, uh (too much)
– איז עס געווען צו פיל? אַי, אה (צו פיל)
Now you’re callin’ your friends ’cause I’m gone again
– איצט איר זענט רופן דיין פריינט ווייַל איך בין ניטאָ ווידער
When I’m back around, would you do it again? (Would you do it again?)
– ווען איך בין צוריק אַרום, וואָלט איר טאָן עס ווידער? (ווילסטו עס ווידער טאָן?)
Was it too much? Uh, ayy (too much)
– איז עס געווען צו פיל? אה, איי (צו פיל)
Was it too much? Uh, ayy (tell me, was it too much?)
– איז עס געווען צו פיל? אה, איי (זאָג מיר, איז עס געווען צו פיל?)
Was it too much?
– איז עס געווען צו פיל?
Was it too much? (Ooh)
– איז עס געווען צו פיל? (אָאָה)
Was it too much? (Ooh)
– איז עס געווען צו פיל? (אָאָה)
Was it too much?
– איז עס געווען צו פיל?
