Feid & Rema – BUBALU الإسبانية كلمات الاغنية & العربية الترجمات

فيديو كليب

كلمات الاغنية

Another banga
– آخر بانجا

Ya no quiero estar sin ti
– لا أريد أن أكون بدونك بعد الآن
Farrear no e’ lo mismo si no estás aquí
– فارير لا انها نفسها إذا لم تكن هنا
No me di cuenta y te perdí
– لم أكن أدرك وفقدت لك
Tú te estaba’ alejando y yo nunca lo vi
– كنت تدفعك بعيدا ولم أره أبدا

Dulcecita flow Trululu
– الحلو قليلا تدفق ترولولو
Cremita de coconut
– كريم جوز الهند
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalu
– التدليك قليلا إلى’ في وقت لاحق ‘ الإفراج عن أن بوبالو

La cama hace “tu-tu-tu”
– السرير يجعل “تو تو تو”
Pa mí que me hizo vudú (yeh)
– بالنسبة لي الذي جعلني الفودو (يه)
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú
– من بين جميع ‘النساء’ في العالم, أكبر واحد هو أنت

Me hace’ falta, tu-tu-tu-tu-tu
– أنا في حاجة إليها ، أنت الخاص بك الخاص بك الخاص بك
A tu foto le hago zoom, zoom, zoom, zoom, zoom
– إلى صورتك أنا التكبير ، والتكبير ، والتكبير ، والتكبير ، والتكبير
Qué rico ese bubalú, lu-lu-lu-lu
– كيف لذيذ أن الزاهي ، لو لو لو لو لو
El coro dice, “ru, ru, ru, ru, ru”
– جوقة يذهب ، “رو ، رو ، رو ، رو”

Dulcecita flow Trululu (uh-uh), cremita de coconut (ah-ah)
– حلوى فلو ترولولو ، كريمة جوز الهند
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú
– القليل من التدليك إلى’ في وقت لاحق ‘ الافراج عن هذا الزاهي
La cama hace “tu-tu-tu”
– السرير يجعل “تو تو تو”
Pa mí que me hizo vudú (ah-ah)
– بالنسبة لي الذي جعلني الفودو (آه آه)
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú
– من بين جميع ‘النساء’ في العالم, أكبر واحد هو أنت
(Yeh)
– (يه)

Ese culito en el Jet-Ski en Montego Bay
– هذا الحمار الصغير على جت سكي في مونتيغو باي
De champán toda’ la Mojé
– من الشمبانيا جميع ‘ أنا غمسها
Se quitó el kini y se le vé
– لقد خلع كيني وهو ينظر
To’ por el agua cristalina y yo con par de tragos encima
– إلى ‘ من المياه واضحة وضوح الشمس ولي مع اثنين من المشروبات على رأس
Tocándote underwater, en la otra mano un caipiriña
– لمسك تحت الماء ، من ناحية أخرى كايبيرينها

Pidió vape pa’ volar, le roté
– سأل عن فيب با’ يطير ، أنا استدارة له
Y enseguida se prendió y qué rico pasé
– وعلى الفور أنها اشتعلت وكيف الغنية قضيت
Cuando te vi en Benidorm, en el mar, se enganchó las Oakley
– عندما رأيتك في بينيدورم ، على البحر ، وقال انه مدمن مخدرات أوكلي
No’ parchamo’ en el hotel
– ممنوع ‘وقوف السيارات’ في الفندق
La probé y es
– حاولت ذلك وهو

Dulcecita flow Trululu, cremita de coconut
– دولسيسيتا فلو ترولولو ، كريم جوز الهند
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú
– القليل من التدليك إلى’ في وقت لاحق ‘ الافراج عن هذا الزاهي
La cama hace “tu-tu-tu”
– السرير يجعل “تو تو تو”
Pa’ mí que me hizo vudú
– با ‘ لي الذي جعلني الفودو
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú (uh-uh-uh)
– من بين جميع’ النساء ‘ في العالم ، أكبر واحد هو أنت (اه اه اه)

Omoge na one of one (ah)
– أوموج نا واحد من واحد (آه)
Ways you put for your back (omo)
– طرق كنت وضعت لظهرك (أومو)
Any girl like you Omoge (no one)
– أي فتاة مثلك أوموجي (لا أحد)
When you no dey by my side
– عندما لا داي بجانبي
I dey miss you die baby, oh
– أنا داي اشتقت لك يموت الطفل ، أوه
Na your matter I dey carry for my head alone
– نا المسألة الخاصة بك أنا داي تحمل رأسي وحده
I dey miss you, my baby, Oromao
– أنا داي اشتقت لك ، طفلي ، أوروماو

There’s something about her, ah
– هناك شيء عنها ، آه
Baby girl, you confirm, if e no be her then me no want am
– طفلة, أنت تؤكد, إذا لم تكن هي ثم لا أريد أنا
Me thank Jah for the day wey me and her jam
– لي أشكر جاه لهذا اليوم نحن لي والمربى لها
There’s something about that day wey we start all the kissing (yeah)
– هناك شيء في ذلك اليوم نبدأ كل التقبيل (بلى)

Sexing (yeah-yeah), cuddling (yeah)
– مبالغات (نعم-نعم) ، الحضن (نعم)
Recording this got me yearning
– تسجيل هذا جعلني أتوق
If you got another man I’ll be celosa
– إذا حصلت على رجل آخر سأكون غيور
Me just want you, make you come Ku-lo-sa
– أنا فقط أريدك ، أجعلك تأتي كو لو سا

Dulcecita flow Trululu
– الحلو قليلا تدفق ترولولو
Cremita de coconut
– كريم جوز الهند
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú
– القليل من التدليك إلى’ في وقت لاحق ‘ الافراج عن هذا الزاهي
La cama hace “tu-tu-tu” (uh-uh)
– السرير يجعل ” تو تو تو “(اه اه)
Pa’ mí que me hizo vudú (ah-ah)
– با لي الذي جعلني الفودو (آه آه)
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú
– من بين جميع ‘النساء’ في العالم, أكبر واحد هو أنت

Me hace’ falta tú, tu-tu-tu-tu (yeh, yeh)
– أنا بحاجة إليك ، أنت-أنت-أنت (يه ، يه)
A tu foto le hago zoom, zoom, zoom, zoom, zoom (yeh)
– إلى صورتك أنا التكبير ، والتكبير ، والتكبير ، والتكبير ، والتكبير (يه)
Que rico ese bubalú, lu-lu-lu-lu
– كيف لذيذ أن الزاهي ، لو لو لو لو لو
Contigo el cielo era azul, zu-zu-zu-zul
– معك كانت السماء زرقاء ، زو-زو-زو-زول

(Dulcecita flow Trululu, cremita de coconut)
– (فلو ترولولو سويت ، كريمة جوز الهند)
(Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú)
– (التدليك قليلا إلى’ في وقت لاحق ‘ الافراج عن هذا الزاهي لي)


Feid

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: