Feid & Rema – BUBALU Իսպաներեն Երգի Բառերը & Հայերեն Թարգմանություններ

Տեսահոլովակ

Երգի Բառերը

Another banga
– Եվս մեկ Բանգա

Ya no quiero estar sin ti
– Ես այլևս չեմ ուզում լինել առանց քեզ
Farrear no e’ lo mismo si no estás aquí
– . նույնը չէ, եթե դու այստեղ չես:
No me di cuenta y te perdí
– Ես չեմ նկատել և կորցրել եմ քեզ
Tú te estaba’ alejando y yo nunca lo vi
– Դու հեռացար ինձանից, և ես դա երբեք չեմ տեսել

Dulcecita flow Trululu
– Trululu-ի քաղցր հոսքը
Cremita de coconut
– Կոկոսի կրեմ է Ազգային ժողովը
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalu
– Մի փոքր մերսում, որպեսզի հետո բաց թողնեմ այս բուբալային

La cama hace “tu-tu-tu”
– Մահճակալը պատրաստում է”Տու-տու-տու”
Pa mí que me hizo vudú (yeh)
– Ոչ ես, ով ինձ Վուդու դարձրեց (այո)
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú
– Աշխարհի բոլոր “կանանցից” ամենագրավիչը դու ես

Me hace’ falta, tu-tu-tu-tu-tu
– Ինձ պակասում է, Տու-տու-տու-տու-տու
A tu foto le hago zoom, zoom, zoom, zoom, zoom
– Քո նկարը Ես մեծացնում եմ, մեծացնում, մեծացնում, մեծացնում, մեծացնում
Qué rico ese bubalú, lu-lu-lu-lu
– Որքան հարուստ է այս բուբալուն, լու-լու-լու-լու
El coro dice, “ru, ru, ru, ru, ru”
– Երգչախումբը հնչում է այսպես. “ռու, ռու, ռու, ռու, ռու”

Dulcecita flow Trululu (uh-uh), cremita de coconut (ah-ah)
– Քաղցր շիթ Trululu (uh-uh), կոկոսի կրեմ (ah-ah)
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú
– Մի փոքր մերսում, որպեսզի հետո բաց թողնեմ այս բուբալան
La cama hace “tu-tu-tu”
– Մահճակալը պատրաստում է”Տու-տու-տու”
Pa mí que me hizo vudú (ah-ah)
– Պա ինձ, ով ինձ Վուդու դարձրեց (ա-ա)
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú
– Աշխարհի բոլոր “կանանցից” ամենագրավիչը դու ես
(Yeh)
– (Այո)

Ese culito en el Jet-Ski en Montego Bay
– Այս փոքրիկ հետույքը Մոնտեգո Բեյի ռեակտիվ դահուկի վրա
De champán toda’ la Mojé
– Շամպայնից ես ամբողջովին պայթեցի
Se quitó el kini y se le vé
– Նիկոլ Փաշինյանը լուսանկար է հրապարակել
To’ por el agua cristalina y yo con par de tragos encima
– Բյուրեղյա մաքուր ջրի հետևում, իսկ ես ՝ վերևում մի քանի կում:
Tocándote underwater, en la otra mano un caipiriña
– Հպվելով ձեզ ջրի տակ, մյուս ձեռքում ՝ կաիպիրինա

Pidió vape pa’ volar, le roté
– Նա խնդրեց vape pa-ին թռչել, ես շրջեցի այն
Y enseguida se prendió y qué rico pasé
– Եվ անմիջապես բռնկվեց, և ինչպես ես հարստացա
Cuando te vi en Benidorm, en el mar, se enganchó las Oakley
– Երբ քեզ տեսա Բենիդորմում ՝ ծովում, շունչս կտրվեց։
No’ parchamo’ en el hotel
– Մենք չենք” կարկատելու ” հյուրանոցում
La probé y es
– Ես փորձեցի սա, և դա

Dulcecita flow Trululu, cremita de coconut
– Trululu քաղցր հոսք, կոկոսի կրեմպայ
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú
– Մի փոքր մերսում, որպեսզի հետո բաց թողնեմ այս բուբալան
La cama hace “tu-tu-tu”
– Մահճակալը պատրաստում է”Տու-տու-տու”
Pa’ mí que me hizo vudú
– Հայրիկ, ով ինձ Վուդու դարձրեց
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú (uh-uh-uh)
– Աշխարհի բոլոր “կանանցից” ամենագրավիչը դու ես (էհ)

Omoge na one of one (ah)
– Օմոգե-ի արտասանություն օմոգե [են]
Ways you put for your back (omo)
– Ձեր մեջքը ծածկելու ուղիներ (Omo)
Any girl like you Omoge (no one)
– Քեզ նման ցանկացած աղջիկ Օմոգե (ոչ ոք)
When you no dey by my side
– Երբ դու իմ կողքին չես,
I dey miss you die baby, oh
– Ես շատ եմ կարոտում քեզ, մեռիր, բալիկս, ԱԽ
Na your matter I dey carry for my head alone
– . քո գործը չէ, Ես իսկապես ուզում եմ մենակ մնալ
I dey miss you, my baby, Oromao
– Ես շատ եմ կարոտում քեզ, իմ փոքրիկ, Օրոմաո

There’s something about her, ah
– Նրա մեջ ինչ-որ բան կա, Ահ, երեխա, դու հաստատում ես, եթե ես նրան չեմ, ապա ես դա չեմ ուզում
Baby girl, you confirm, if e no be her then me no want am
Me thank Jah for the day wey me and her jam
– Ես շնորհակալություն եմ հայտնում ja-ին այն օրվա համար, որը մենք անցկացրեցինք ինձ և նրա Ջեմի հետ
There’s something about that day wey we start all the kissing (yeah)
– Ինչ-որ բան կա այն օրվա մասին, երբ մենք սկսում ենք համբուրվել (այո)

Sexing (yeah-yeah), cuddling (yeah)
– Սեքսով զբաղվել (այո-այո), փաթաթվել (այո)
Recording this got me yearning
– Դրա ձայնագրությունն ինձ ստիպեց փափագել
If you got another man I’ll be celosa
– Եթե դու այլ տղամարդ ունենաս, Ես կնախանձեմ
Me just want you, make you come Ku-lo-sa
– Ես պարզապես ուզում եմ քեզ, կստիպեմ պրծնել կու-Լո-սա

Dulcecita flow Trululu
– Trululu-ի քաղցր հոսքը
Cremita de coconut
– Կոկոսի կրեմ է Ազգային ժողովը
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú
– Մի փոքր մերսում, որպեսզի հետո բաց թողնեմ այս բուբալան
La cama hace “tu-tu-tu” (uh-uh)
– Մահճակալը պատրաստում է “Տու-տու-տու” (ՈՒՀ)
Pa’ mí que me hizo vudú (ah-ah)
– Պա ‘ ես, ով ինձ Վուդու դարձրեց (ա-ա)
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú
– Աշխարհի բոլոր “կանանցից” ամենագրավիչը դու ես

Me hace’ falta tú, tu-tu-tu-tu (yeh, yeh)
– Ես կարոտում եմ քեզ, տու-տու-տու-տու (այո, այո)
A tu foto le hago zoom, zoom, zoom, zoom, zoom (yeh)
– Ձեր լուսանկարը Ես մեծացնում եմ, մեծացնում, մեծացնում, մեծացնում, մեծացնում (այո)
Que rico ese bubalú, lu-lu-lu-lu
– Որքան հարուստ է այս բուբալուն, լու-լու-լու-լու
Contigo el cielo era azul, zu-zu-zu-zul
– Քեզ հետ երկինքը կապույտ էր, zu-zu-zu-Zul:

(Dulcecita flow Trululu, cremita de coconut)
– (Քաղցր trululu կոկոսի կրեմով)
(Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú)
– (Մի քիչ մերսիր, որ հետո բաց թողնեմ այս բուբալային)


Feid

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: