Feid & Rema – BUBALU ਸਪੇਨੀ ਬੋਲ & ਚੀਨੀ ਯੁਆਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ

ਬੋਲ

Another banga
– ਇਕ ਹੋਰ ਬੰਗਾ

Ya no quiero estar sin ti
– ਮੈਂ ਹੁਣ ਤੇਰੇ ਬਿਨਾਂ ਨਹੀਂ ਰਹਿਣਾ
Farrear no e’ lo mismo si no estás aquí
– ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਨਹੀਂ ਹੋ ਤਾਂ ਹੋਰ ਨਹੀਂ
No me di cuenta y te perdí
– ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਸੀ ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੁਆ ਦਿੱਤਾ
Tú te estaba’ alejando y yo nunca lo vi
– ਤੁਸੀਂ ‘ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੂਰ ਧੱਕਾ ਦੇ ਰਹੇ ਸੀ ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ

Dulcecita flow Trululu
– ਮਿੱਠੇ ਛੋਟੇ ਵਹਾਅ ਟਰੂਲੂ
Cremita de coconut
– ਨਾਰੀਅਲ ਕਰੀਮ
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalu
– ‘ਬਾਅਦ’ ਚ ‘ਬੱਬਲੂ’ ਨੂੰ ਰਿਲੀਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਥੋੜੀ ਜਿਹੀ ਮਸਾਜ

La cama hace “tu-tu-tu”
– ਮੰਜੇ “ਤੂੰ-ਤੂੰ-ਤੂੰ” ਬਣਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ
Pa mí que me hizo vudú (yeh)
– ਮੇਰੇ ਲਈ ਜੋ ਮੈਨੂੰ ਵੂਡੂ ਬਣਾਇਆ (ਯੇਹ)
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú
– ਦੁਨੀਆਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ‘ਔਰਤਾਂ’ ਵਿੱਚੋਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਔਰਤ ਤੁਸੀਂ ਹੋ

Me hace’ falta, tu-tu-tu-tu-tu
– ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ-ਆਪਣੇ-ਆਪਣੇ-ਆਪਣੇ
A tu foto le hago zoom, zoom, zoom, zoom, zoom
– ਆਪਣੀ ਫੋਟੋ ਲਈ ਮੈਂ ਜ਼ੂਮ, ਜ਼ੂਮ, ਜ਼ੂਮ, ਜ਼ੂਮ, ਜ਼ੂਮ
Qué rico ese bubalú, lu-lu-lu-lu
– ਕਿੰਨਾ ਸੁਆਦੀ ਹੈ ਕਿ ਬੁਲਬੁਲਾ, ਲੂ-ਲੂ-ਲੂ-ਲੂ
El coro dice, “ru, ru, ru, ru, ru”
– “ਰੂ, ਰੂ, ਰੂ, ਰੂ”

Dulcecita flow Trululu (uh-uh), cremita de coconut (ah-ah)
– ਫਲੋ ਟਰੂਲੂ ਕੈਂਡੀ (ਉਹ-ਉਹ), ਨਾਰੀਅਲ ਕਰੀਮ (ਅਹ-ਅਹ)
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú
– ‘ਬਾਅਦ’ ਚ ‘ਬਬਲਗਮ’ ਰਿਲੀਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਥੋੜੀ ਜਿਹੀ ਮਸਾਜ
La cama hace “tu-tu-tu”
– ਮੰਜੇ “ਤੂੰ-ਤੂੰ-ਤੂੰ” ਬਣਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ
Pa mí que me hizo vudú (ah-ah)
– ਮੇਰੇ ਲਈ ਜੋ ਮੈਨੂੰ ਵੂਡੂ ਬਣਾਇਆ (ਆਹ-ਆਹ)
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú
– ਦੁਨੀਆਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ‘ਔਰਤਾਂ’ ਵਿੱਚੋਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਔਰਤ ਤੁਸੀਂ ਹੋ
(Yeh)
– (ਯੇਹ)

Ese culito en el Jet-Ski en Montego Bay
– ਮੋਂਟੇਗੋ ਬੇਅ ਵਿੱਚ ਜੈੱਟ-ਸਕੀ ‘ ਤੇ ਉਹ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਗਧੇ
De champán toda’ la Mojé
– ਸ਼ੈਂਪੇਨ ਦੇ ਸਾਰੇ ‘ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਡੁਬੋਇਆ
Se quitó el kini y se le vé
– ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੀ ਕਿਨੀ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਉਹ ਵੇਖਦਾ ਹੈ
To’ por el agua cristalina y yo con par de tragos encima
– ‘ਕ੍ਰਿਸਟਲ ਸਾਫ ਪਾਣੀ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਸਿਖਰ’ ਤੇ ਕੁਝ ਪੀਣ ਵਾਲੇ ਪਦਾਰਥਾਂ ਨਾਲ
Tocándote underwater, en la otra mano un caipiriña
– ਪਾਣੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਛੂਹਣਾ, ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਇੱਕ ਕੈਪੀਰੀਨਹਾ

Pidió vape pa’ volar, le roté
– ਉਸ ਨੇ ਵੇਪ ਪਾ ‘ ਫਲਾਈ ਲਈ ਕਿਹਾ, ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਘੁੰਮਾਇਆ
Y enseguida se prendió y qué rico pasé
– ਅਤੇ ਤੁਰੰਤ ਇਸ ਨੂੰ ਫੜ ਲਿਆ ਅਤੇ ਮੈਂ ਕਿੰਨਾ ਅਮੀਰ ਖਰਚ ਕੀਤਾ
Cuando te vi en Benidorm, en el mar, se enganchó las Oakley
– ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੇਨੀਡੋਰਮ ਵਿੱਚ ਵੇਖਿਆ, ਸਮੁੰਦਰ ਉੱਤੇ, ਉਸਨੇ ਓਕਲੇ ਨੂੰ ਫੜ ਲਿਆ
No’ parchamo’ en el hotel
– ਹੋਟਲ ‘ਚ ਨਹੀਂ ‘ਪਾਰਕਿੰਗ’
La probé y es
– ਮੈਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਇਹ ਹੈ

Dulcecita flow Trululu, cremita de coconut
– ਡੁਲਸੇਸੀਟਾ ਫਲੋ ਟਰੂਲੂ, ਨਾਰੀਅਲ ਕਰੀਮ
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú
– ‘ਬਾਅਦ’ ਚ ‘ਬਬਲਗਮ’ ਰਿਲੀਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਥੋੜੀ ਜਿਹੀ ਮਸਾਜ
La cama hace “tu-tu-tu”
– ਮੰਜੇ “ਤੂੰ-ਤੂੰ-ਤੂੰ” ਬਣਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ
Pa’ mí que me hizo vudú
– ਪ ‘ ਮੇ ਜਿਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਵੂਡੂ ਬਣਾਇਆ
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú (uh-uh-uh)
– ਦੁਨੀਆਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ‘ਔਰਤਾਂ’ ਵਿੱਚੋਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਔਰਤ ਤੁਸੀਂ (ਓਹ-ਓਹ-ਓਹ)

Omoge na one of one (ah)
– ਓਮੋਗੇ ਨਾ ਇੱਕ ਦਾ ਇੱਕ (ਆਹ)
Ways you put for your back (omo)
– ਤੁਹਾਡੀ ਪਿੱਠ ਲਈ ਤਰੀਕੇ (ਓਮੋ)
Any girl like you Omoge (no one)
– ਤੇਰੇ ਵਰਗੀ ਕੋਈ ਕੁੜੀ (ਕੋਈ ਨਹੀਂ)
When you no dey by my side
– ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਹੋ
I dey miss you die baby, oh
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਬੇਬੀ, ਓ
Na your matter I dey carry for my head alone
– ਨਾ ਤੁਹਾਡਾ ਮਾਮਲਾ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਸਿਰ ਲਈ ਇਕੱਲੇ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ
I dey miss you, my baby, Oromao
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਮੇਰਾ ਬੱਚਾ, ਓਰੋਮਾਓ

There’s something about her, ah
– ਉਸ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਹੈ, ਆਹ
Baby girl, you confirm, if e no be her then me no want am
– ਬੇਬੀ ਗਰਲ, ਤੁਸੀਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਜੇ ਈ ਨਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
Me thank Jah for the day wey me and her jam
– ਮੈਂ ਉਸ ਦਿਨ ਲਈ ਜਾਹ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਮੈਂ ਅਤੇ ਉਸ ਦਾ ਜੈਮ
There’s something about that day wey we start all the kissing (yeah)
– ਉਸ ਦਿਨ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਸਾਨੂੰ ਸਭ ਨੂੰ ਚੁੰਮਣ ਸ਼ੁਰੂ (ਜੀ)

Sexing (yeah-yeah), cuddling (yeah)
– ਸੈਕਸ ਕਰਨਾ (ਹਾਂ-ਹਾਂ), ਕੁੱਟਣਾ (ਹਾਂ)
Recording this got me yearning
– ਇਸ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਨਾਲ ਮੈਨੂੰ ਤਰਸ ਆਇਆ
If you got another man I’ll be celosa
– ਜੇ ਕੋਈ ਹੋਰ ਆਦਮੀ ਹੈ ਤਾਂ ਮੈਂ ਈਰਖਾ ਕਰਾਂਗਾ
Me just want you, make you come Ku-lo-sa
– ਮੈਨੂੰ ਸਿਰਫ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੂ-ਲੋ-ਸਾ ਆ

Dulcecita flow Trululu
– ਮਿੱਠੇ ਛੋਟੇ ਵਹਾਅ ਟਰੂਲੂ
Cremita de coconut
– ਨਾਰੀਅਲ ਕਰੀਮ
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú
– ‘ਬਾਅਦ’ ਚ ‘ਬਬਲਗਮ’ ਰਿਲੀਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਥੋੜੀ ਜਿਹੀ ਮਸਾਜ
La cama hace “tu-tu-tu” (uh-uh)
– ਬੈੱਡ “ਤੁ-ਤੁ-ਤੁ” (ਓਹ-ਓਹ)ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ
Pa’ mí que me hizo vudú (ah-ah)
– ਮੈਂ ਜਿਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਵੂਡੂ ਬਣਾਇਆ (ਆਹ-ਆਹ)
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú
– ਦੁਨੀਆਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ‘ਔਰਤਾਂ’ ਵਿੱਚੋਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਔਰਤ ਤੁਸੀਂ ਹੋ

Me hace’ falta tú, tu-tu-tu-tu (yeh, yeh)
– ਮੈਨੂੰ ਤੇਰੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਤੂੰ-ਤੂੰ-ਤੂੰ-ਤੂੰ (ਯੇਹ, ਯੇਹ)
A tu foto le hago zoom, zoom, zoom, zoom, zoom (yeh)
– ਤੁਹਾਡੀ ਫੋਟੋ ਲਈ ਮੈਂ ਜ਼ੂਮ, ਜ਼ੂਮ, ਜ਼ੂਮ, ਜ਼ੂਮ, ਜ਼ੂਮ (ਯੇਹ)
Que rico ese bubalú, lu-lu-lu-lu
– ਕਿੰਨਾ ਸੁਆਦੀ ਹੈ ਕਿ ਬੁਲਬੁਲਾ, ਲੂ-ਲੂ-ਲੂ-ਲੂ
Contigo el cielo era azul, zu-zu-zu-zul
– ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਅਸਮਾਨ ਨੀਲਾ ਸੀ, ਜ਼ੂ-ਜ਼ੂ-ਜ਼ੂ-ਜ਼ੂ-ਜ਼ੂ

(Dulcecita flow Trululu, cremita de coconut)
– (ਫਲੋ ਟਰੂਲੂ ਮਿੱਠੇ, ਨਾਰੀਅਲ ਕਰੀਮ)
(Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú)
– (ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਮਸਾਜ’ ਬਾਅਦ ‘ ਮੈਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਬੁਲਬੁਲਾ ਜਾਰੀ)


Feid

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: